inquietud ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า inquietud ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ inquietud ใน สเปน

คำว่า inquietud ใน สเปน หมายถึง ความกระวนกระวายใจ, ความหมกหมุ่น, ความไม่สงบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า inquietud

ความกระวนกระวายใจ

noun

Veamos tres casos: cuando somos objeto de injusticias, cuando nos agobia la inquietud y cuando nos sentimos indignos.
ให้เรามาดูว่าจะเป็นจริงเช่นนี้อย่างไรเมื่อเราพบกับความอยุติธรรม, เมื่อเราถูกรุมเร้าโดยความกระวนกระวายใจ, และเมื่อเรารู้สึกไร้ค่า.

ความหมกหมุ่น

noun

ความไม่สงบ

noun

Aunque en aquellos años la vida era sencilla, estaba libre de inquietudes.
วิถีชีวิตสมัยนั้นเรียบง่าย แต่ก็สงบและปลอดภัย.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Pablo explicó: “Quiero que estén libres de inquietud.
เปาโล อธิบาย ว่า “ข้าพเจ้า ใคร่ จะ ให้ ท่าน ทั้ง หลาย พ้น จาก ความ กระวนกระวาย.
Sin embargo, las inquietudes de la vida y el señuelo de las comodidades materiales pueden ejercer gran influencia sobre nosotros.
กระนั้น ความ กังวล เกี่ยว กับ ชีวิต และ ความ เย้า ยวน ของ ความ สะดวก สบาย ทาง ด้าน วัตถุ อาจ ครอบ งํา เรา ได้.
Cuando Jesús habló sobre su presencia, instó a los apóstoles: “Presten atención a sí mismos para que sus corazones nunca lleguen a estar cargados debido a comer con exceso y beber con exceso, y por las inquietudes de la vida, y de repente esté aquel día sobre ustedes instantáneamente como un lazo.
เมื่อ ตรัส ถึง การ ประทับ ของ พระองค์ พระ เยซู ทรง กระตุ้น เตือน บรรดา อัครสาวก ของ พระองค์ ดัง นี้: “จง เอา ใจ ใส่ ตัว เอง เพื่อ ว่า หัวใจ ของ เจ้า จะ ไม่ เพียบ ลง ด้วย การ กิน มาก เกิน ไป และ การ ดื่ม จัด และ ความ กระวนกระวาย ใน เรื่อง ชีวิต และ โดย ไม่ ทัน รู้ ตัว วัน นั้น จะ มา ถึง เจ้า อย่าง กะทันหัน ดุจ บ่วง แร้ว.
7:5.) En ese caso, la súplica de Jacob le resultará animadora, pues muestra que las oraciones pueden calmar la inquietud.
7:5) หาก เป็น อย่าง นั้น คํา วิงวอน ของ ยาโคบ อาจ ช่วย เตือน คุณ ให้ ระลึก ว่า คํา อธิษฐาน ช่วย คลาย ความ วิตก กังวล ได้.
b) ¿Qué debemos hacer siempre con toda nuestra inquietud?
(ข) เรา ควร ทํา อย่าง ไร ต่อ ไป เกี่ยว กับ ความ กระวนกระวาย ทั้ง สิ้น ของ เรา?
Con referencia a la inquietud por la Antártida, el diario The Canberra Times dice: “Las investigaciones de los especialistas destacados en Palmer Station, base científica estadounidense situada en la isla de Anvers, indican que la radiación ultravioleta ha acarreado graves daños a organismos inferiores, como el plancton y los moluscos, y que estos daños pudieran extenderse a través de la cadena alimenticia”.
เกี่ยว ด้วย ความ วิตก กลัว เรื่อง สิ่ง แวด ล้อม ใน แอนตาร์กติกา หนังสือ พิมพ์ เดอะ แคนเบอร์รา ไทมส์ รายงาน ว่า “การ วิจัย ของ นัก วิทยาศาสตร์ ณ สถานี วิจัย พาล์มเมอร์ ซึ่ง เป็น ฐาน ปฏิบัติการ ทาง วิทยาศาสตร์ ของ สหรัฐ บน เกาะ อางแวส์ แสดง ให้ เห็น ว่า รังสี อัลตราไวโอเลต ที่ แผ่ มา ใน ปริมาณ สูง เป็น อันตราย ต่อ สัตว์ ชั้น ต่ํา เช่น แพลงก์ตอน และ สัตว์ จําพวก หอย และ อาจ ค่อย ๆ ขยาย ผล กระทบ ต่อ ไป ใน ระบบ ลูก โซ่ อาหาร.”
Y lo cierto es que surgen inquietudes especiales, como los problemas a los que los jóvenes se enfrentan en la escuela, salir con jóvenes de otro sexo, actividades extraescolares, etc.
เรื่อง ซึ่ง น่า ห่วง เป็น พิเศษ เช่น ปัญหา ที่ หนุ่ม สาว เผชิญ ใน โรงเรียน, การ นัด พบ, กิจกรรม นอก หลัก สูตร, และ อะไร ทํานอง นั้น อาจ เกิด ขึ้น.
Nosotros, en cambio, no permitimos que tales inquietudes nos impidan poner los intereses del Reino en primer lugar. (Mat.
แต่ เรา ไม่ ยอม ให้ ความ กังวล เหล่า นั้น มา กีด กัน เรา ไว้ จาก การ จัด ให้ ผล ประโยชน์ แห่ง ราชอาณาจักร ไว้ ใน อันดับ แรก.—มัด.
En lugar de permitir que las inquietudes económicas de esos países los desvíen de su urgente obra espiritual, los testigos de Jehová se aprovechan de la situación utilizando todas las oportunidades que se presentan.
แทน ที่ จะ ปล่อย ให้ ความ กังวล ด้าน เศรษฐกิจ ใน ประเทศ เหล่า นี้ ทํา ให้ พวก เขา เขว ไป จาก งาน ฝ่าย วิญญาณ ที่ ต้อง ทํา พยาน พระ ยะโฮวา ฉวย ประโยชน์ จาก สภาพการณ์ โดย การ ใช้ โอกาส ใน ปัจจุบัน อย่าง เต็ม ที่.
Jesús dijo con claridad que si nos descuidamos, “las inquietudes de este sistema de cosas y el poder engañoso de las riquezas y los deseos de las demás cosas van entrando y ahogan la palabra”.
พระ เยซู ทรง ทํา ให้ ชัด แจ้ง ว่า เรา ควร ระวัง เพื่อ มิ ให้ “ความ กังวล ตาม ธรรมดา โลก และ ความ ลุ่มหลง ใน ทรัพย์ สมบัติ และ ความ โลภ ใน สิ่ง อื่น ๆ ได้ เข้า มา และ รัด พระ วจนะ นั้น.”
¿QUIÉN no siente gran inquietud por el futuro de sus hijos?
มี บิดา มารดา คน ใด หรือ ที่ จะ ไม่ เป็น ห่วง กังวล เรื่อง อนาคต ของ บุตร?
Anime a su hijo a hacerle preguntas y a contarle sus inquietudes
สนับสนุน ลูก ให้ ถาม และ พูด คุย กัน ถึง สิ่ง ที่ เขา กังวล
Dirían adiós a los problemas e inquietudes y vivirían una vida cómoda en un chalé junto al mar.
ไม่ มี อะไร ต้อง ดู แล, ไม่ มี อะไร ต้อง กังวล—ชีวิต สุข สบาย รอ เขา อยู่ ที่ บ้าน พัก ตากอากาศ ชาย ทะเล.
Así mismo, un publicador pudiera sentir cierta inquietud durante las primeras visitas del día en la predicación.
ผู้ ประกาศ อาจ รู้สึก ประหม่า บ้าง เมื่อ ประกาศ สอง สาม บ้าน แรก ใน วัน นั้น.
Suelen llevar un ritmo de vida frenético y se hallan agobiados por las inquietudes diarias o entregados a la búsqueda de placeres, fama o riquezas.
พวก เขา อาจ หมกมุ่น อย่าง มาก กับ เรื่อง ต่าง ๆ ที่ พวก เขา เป็น ห่วง กังวล ใน ชีวิต ประจํา วัน หรือ การ แสวง หา ความ เพลิดเพลิน ชื่อเสียง หรือ ความ มั่งคั่ง.
“A la vez que echan sobre él toda su inquietud, porque él se interesa por ustedes” (1 Pedro 5:7).
“ฝาก ความ กังวล ทั้ง หมด ไว้ กับ พระองค์ เพราะ พระองค์ ห่วงใย คุณ”—1 เปโตร 5:7
(Juan 14:1.) La fe nos impulsa a buscar primero el Reino y a mantenernos ocupados en la gozosa obra del Señor, lo que puede ayudarnos a superar la inquietud.
(โยฮัน 14:1) ความ เชื่อ ย่อม กระตุ้น เรา ให้ แสวง ราชอาณาจักร ก่อน สิ่ง อื่น และ หมกมุ่น ทํา งาน ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ที่ ยัง ความ เบิกบาน ซึ่ง อาจ ช่วย เรา รับมือ กับ ความ กระวนกระวาย ได้.
Aunque no siempre me resulta fácil, en mis oraciones le expreso todas mis inquietudes y le pido fuerzas y consuelo.
แม้ ว่า ไม่ ง่าย เสมอ ไป แต่ ดิฉัน ก็ มอบ ความ กังวล ทุก อย่าง ไว้ กับ พระ ยะโฮวา ใน คํา อธิษฐาน และ ขอ กําลัง และ การ ปลอบโยน จาก พระองค์.
Quizá empiezan a soñar despiertos, a repasar las inquietudes del día o hasta a dormitar.
พวก เขา อาจ มัว คิด ฝัน, คิด ถึง เรื่อง กังวล ของ วัน นั้น, หรือ แม้ แต่ เคลิ้ม หลับ ไป.
Tal vez les preocupe un problema familiar u otra inquietud.
พวก เขา อาจ กังวล เกี่ยว กับ ปัญหา ที่ บ้าน หรือ กังวล เรื่อง อื่น ๆ ใน ชีวิต.
96:2, 3; 145:10-13.) Sin embargo, las presiones del vivir diario, las inquietudes de la vida y las muchas distracciones pudieran apartarnos fácilmente de nuestra obra de testificar.
96:2, 3; 145:10-13) อย่าง ไร ก็ ดี ความ กดดัน ใน การ ดําเนิน ชีวิต แต่ ละ วัน ความ กังวล ใน ชีวิต การ พักผ่อน หย่อนใจ อัน มี หลาก หลาย มาก มาย อาจ หันเห เรา ไป อย่าง ง่าย ดาย จาก การ งาน ให้ คํา พยาน ของ เรา.
No sucumbe a la inquietud extrema.
เขา จะ ไม่ ปล่อย ตัว คิด วิตก กังวล มาก เกิน ไป.
(2 Timoteo 3:1.) El apóstol Pablo aconsejó a los cristianos que arrojaran sus inquietudes sobre Jehová mediante la oración.
(2 ติโมเธียว 3:1, ล. ม.) อัครสาวก เปาโล แนะ นํา คริสเตียน ให้ ฝาก ความ กระวนกระวาย ไว้ กับ พระ ยะโฮวา โดย ทาง คํา ทูล อธิษฐาน.
Un editorial del periódico Saturday Star, de Sudáfrica, manifestó inquietud por el aumento alarmante en el número de jóvenes que consumen drogas en dicho país y señaló:
บท บรรณาธิการ ของ หนังสือ พิมพ์ แซตเทอร์เดย์ สตาร์ ของ แอฟริกา ใต้ แสดง ความ ห่วงใย เกี่ยว กับ การ ที่ เยาวชน ใน แอฟริกา ใต้ ใช้ ยา เสพย์ติด เพิ่ม ขึ้น อย่าง น่า ตกใจ และ ให้ ความ เห็น ดัง นี้:
Mediante investigaciones personales y entrevistas concienzudas, se halló que “más del 85% de los que hablan en lenguas pasaron por una crisis de inquietud claramente definida antes de empezar”.
โดย ทาง การ วิจัย เป็น ส่วน ตัว และ การ สัมภาษณ์ อย่าง ถี่ถ้วน ปรากฏ ว่า “มาก กว่า 85 เปอร์เซ็นต์ ของ ผู้ ที่ พูด ภาษา ต่าง ๆ นั้น ประสบ ภาวะ วิกฤต ของ ความ กระวนกระวาย อย่าง ชัด แจ้ง มา ก่อน การ พูด ภาษา ต่าง ๆ ของ เขา.”

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ inquietud ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา