indefinido ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า indefinido ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ indefinido ใน สเปน

คำว่า indefinido ใน สเปน หมายถึง คลุมเครือ, นาม, ที่เป็นนามธรรม, กํากวม, นามธรรม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า indefinido

คลุมเครือ

(indefinite)

นาม

(abstract)

ที่เป็นนามธรรม

(abstract)

กํากวม

(vague)

นามธรรม

(abstract)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Uno negativo entre cero, decimos que todos ellos son sencillamente " indefinidos "
ลบหนึ่งหาร ด้วยศูนย์ เราพูดสิ่งเหล่านี้ทั้งหมดจะไม่ได้เพียงแค่ ́กําหนด ́
Esto hace que toda la gente se postre y dé gracias a Jehová, “porque él es bueno, porque su bondad amorosa es hasta tiempo indefinido” (7:1, 3).
สิ่ง นี้ ได้ ทํา ให้ ประชาชน ทั้ง ปวง ซบ หน้า ขอบพระคุณ พระ ยะโฮวา “เพราะ พระองค์ ทรง พระ กรุณาคุณ; และ เพราะ ความ เมตตา ของ พระองค์ ดํารง อยู่ ถาวร.”
Isaías 26:4 nos hace esta exhortación: “Confíen en Jehová para siempre, porque en Jah Jehová está la Roca de tiempos indefinidos”.
ยะซายา 26:4 กล่าว ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย จง วางใจ ใน พระ ยะโฮวา เสมอ เป็น นิจ; เพราะ พระ ยะโฮวา, คือ พระ ยะโฮวา พระองค์ เอง, เป็น ศิลา ที่ ตั้ง มั่นคง ไม่ รู้ สิ้น สุด เลย.”
Es más, su resolución de permanecer fieles al Soberano Supremo del universo, Jehová, tiene que haberse fortalecido al cantar cinco veces el estribillo “porque su bondad amorosa es hasta tiempo indefinido” (Salmo 118:1-4, 29).
ยิ่ง กว่า นั้น ความ ตั้งใจ แน่วแน่ ของ พวก เขา ที่ จะ เป็น ผู้ รับใช้ ที่ ซื่อ สัตย์ ของ องค์ บรม เดชานุภาพ แห่ง เอกภพ พระ ยะโฮวา คง ต้อง ลึกซึ้ง ยิ่ง ขึ้น ขณะ ที่ พวก เขา ร้อง วลี ที่ ว่า “เพราะ พระ กรุณาคุณ ของ พระองค์ ดํารง อยู่ เป็น นิตย์” ถึง ห้า ครั้ง.—บทเพลง สรรเสริญ 118:1-4, 29.
Aun el tiempo indefinido ha puesto en el corazón de ellos, para que la humanidad nunca descubra la obra que el Dios verdadero ha hecho desde el comienzo hasta el fin”.
กล่าว ว่า “[พระ ยะโฮวา] ทรง ทํา ทุก สิ่ง งดงาม ตาม เวลา ที่ เหมาะ สม และ พระองค์ ทรง ใส่ ความ คิด เรื่อง เวลา ที่ ไม่ มี กําหนด ไว้ ใน ใจ พวก เขา ด้วย แต่ มนุษย์ ก็ ไม่ มี วัน เข้าใจ สิ่ง ที่ พระเจ้า เที่ยง แท้ ทรง ทํา ตั้ง แต่ ต้น จน ปลาย ได้ ทั้ง หมด.”
Tu gobernación real es gobernación real para todos los tiempos indefinidos, y tu dominio dura por todas las generaciones sucesivas”.
ราชอาณาจักร ของ พระองค์ นั้น เป็น อาณาจักร อัน ยั่งยืน ตลอด อนาคตกาล, และ เดชานุภาพ ของ พระองค์ ตั้ง อยู่ ตลอด ทุก ชั่ว อายุ ของ มนุษย์.”
Ninguno de ellos se levanta para sufrir los “oprobios” y el “aborrecimiento de duración indefinida” predichos en Daniel 12:2.
ม.) ไม่ มี ใคร ใน พวก เขา ถูก ปลุก “สู่ ความ ขายหน้า และ สู่ ความ สะอิดสะเอียน ยืน นาน ไม่ มี เวลา กําหนด” ดัง ที่ บอก ไว้ ล่วง หน้า ใน ดานิเอล 12:2 (ล. ม.).
Estas profecías, recogidas en los capítulos 2, 7, 8 y 10 a 12 de Daniel, garantizaron a los judíos fieles que, con el tiempo, el trono de David en realidad ‘llegaría a ser un trono firmemente establecido hasta tiempo indefinido’.
คํา พยากรณ์ เหล่า นี้ ที่ บันทึก อยู่ ใน พระ ธรรม ดานิเอล บท 2, 7, 8, และ บท 10-12, เป็น คํา รับรอง แก่ ชาว ยิว ที่ ซื่อ สัตย์ ว่า ใน ที่ สุด พระ ที่ นั่ง ของ ดาวิด จะ “ดํารง อยู่ ชั่วนิรันดร์.”
Este es mi nombre hasta tiempo indefinido, y este es la memoria de mí a generación tras generación”.
ได้ ใช้ ข้าพเจ้า มา หา ท่าน,’ นี่ แหละ เป็น นาม ของ เรา เป็น นิตย์; นี่ แหละ เป็น ที่ ระลึก ของ เรา ตลอด ทุก ชั่ว อายุ มนุษย์.”
¿Cómo bendijo Dios a Jesús “hasta tiempo indefinido”?
พระ ยะโฮวา อวย พร พระ เยซู “เป็น นิตย์” อย่าง ไร?
Dios reveló también que a ese descendiente de David se le conocería como “Príncipe de Paz”, y añadió: “De la abundancia del regir principesco y de la paz no habrá fin, sobre el trono de David y sobre su reino a fin de establecerlo firmemente y sustentarlo por medio del derecho y por medio de la justicia, desde ahora en adelante y hasta tiempo indefinido” (Isaías 9:6, 7).
(2 ซามูเอล 7:12, 13) พระเจ้า ทรง เปิด เผย ด้วย ว่า ลูก หลาน ของ ดาวิด ผู้ นี้ จะ ได้ รับ การ ขนาน นาม ว่า “องค์ สันติ ราช” และ ตรัส ด้วย ว่า “ความ จําเริญ รุ่งเรือง แห่ง รัฐบาล ของ ท่าน และ สันติ สุข จะ ไม่ รู้ สิ้น สุด ไป จาก ราชบัลลังก์ แห่ง กษัตริย์ ดาวิด, และ ราชอาณาจักร ของ ท่าน, พระองค์ จะ ทรง ตั้ง แผ่นดิน ของ พระองค์, และ ทรง ค้ํา ชู ไว้ ด้วย ความ ยุติธรรม และ ความ ชอบธรรม แต่ บัด นี้ ต่อ ไป จน ไม่ รู้ สิ้น สุด.”
Además, parece que la venta y recompra de terreno solo era aplicable a propiedades que estaban dentro de las ciudades, ya que “el campo de dehesa de sus ciudades” no se podía vender por ser “una posesión hasta tiempo indefinido para ellos” (Levítico 25:32, 34).
นอก จาก นั้น ดู เหมือน ว่า ให้ มี การ ขาย และ การ ไถ่ ถอน เฉพาะ ที่ ดิน ภาย ใน เมือง เท่า นั้น เนื่อง จาก “ที่ ไร่ นา ล้อม รอบ หัวเมือง ทั้ง หลาย ของ พวก เลวี นั้น” ไม่ ให้ มี การ ขาย เพราะ เป็น “ที่ ของ เขา เป็น นิตย์.”—เลวีติโก 25:32, 34.
Jehová ha jurado (y no sentirá pesar): ‘¡Tú eres sacerdote hasta tiempo indefinido a la manera de Melquisedec!’”
พระ ยะโฮวา ทรง ปฏิญาณ ไว้ แล้ว, จะ ไม่ ทรง กลับ พระทัย. ท่าน เป็น ปุโรหิต ประจํา อยู่ เป็น นิตย์ ตาม แบบ อย่าง มัลคีเซเด็ก.”
La solución es satisfactoria, por tiempo indefinido.
สะสางอะไรนี่ต้องปลดปล่อยฉันสิ
El salmista dijo: “La justicia de tus recordatorios es hasta tiempo indefinido” (Sal.
ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ กล่าว ว่า “ข้อ เตือน ใจ จาก พระองค์ ถูก ต้อง เสมอ.”—เพลง.
Briggs define la palabra así: “Residir, morar por un tiempo (definido o indefinido), morar como recién llegado [...] sin derechos de ciudadano”.
บริกส์ ให้ ความ หมาย ว่า “พัก แรม, อาศัย ชั่ว ระยะ หนึ่ง (เวลา แน่นอน หรือ ไม่ แน่นอน), อยู่ ด้วย ใน ฐานะ ผู้ มา ใหม่ . . . โดย ปราศจาก สิทธิ อาศัย แต่ เดิม.”
Guíame en el camino de tiempo indefinido.” (SALMO 139:23, 24.)
โปรด นํา ข้าพเจ้า ไป ใน หน ทาง ที่ ดําเนิน สืบ ไป โดย ไม่ มี เวลา กําหนด.” —บทเพลง สรรเสริญ 139:23, 24, ล. ม.
24 Isaías nos asegura: “Los mismísimos redimidos por Jehová volverán y ciertamente vendrán a Sión con clamor gozoso; y habrá regocijo hasta tiempo indefinido sobre la cabeza de ellos”.
24 ยะซายา รับรอง กับ เรา ว่า “คน เหล่า นั้น ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ไถ่ ไว้ จะ กลับ มา และ มา ยัง ซีโอน ด้วย โห่ ร้อง ยินดี เป็น แน่; และ จะ มี ความ ปีติ ยินดี ถึง เวลา ไม่ กําหนด อยู่ บน ศีรษะ พวก เขา.”
Y en Salmo 29:10 repite: “Jehová se sienta como rey hasta tiempo indefinido”.
และ ที่ บทเพลง สรรเสริญ 29:10 ท่าน กล่าว ซ้ํา อีก ดัง นี้: “พระ ยะโฮวา . . .
Será así como se cumplirán las palabras que se encuentran en Salmo 37:18: “Jehová está al tanto de los días de los exentos de falta, y la mismísima herencia de ellos continuará aun hasta tiempo indefinido”.
โดย วิธี นั้น ถ้อย คํา ที่ พบ ใน บทเพลง สรรเสริญ 37:18 จะ เป็น จริง ที่ ว่า “พระ ยะโฮวา ทรง ทราบ วัน ทั้ง หลาย ของ คน ที่ ดี รอบคอบ; และ มฤดก ของ เขา จะ ยั่งยืน อยู่ เป็น นิตย์.”
indefinido
ยังไม่กําหนด
Así que 1 sobre 0 se mantiene indefinido.
ดังนั้น 1 ส่วน 0 ยังคงนิยามไม่ได้
No por todo tiempo seguirá señalando faltas, ni hasta tiempo indefinido se quedará resentido.
พระองค์ จะ ไม่ ทรง ติเตียน เป็น นิตย์; หรือ ทรง พระ พิโรธ ตลอด ชั่วนิรันดร์.
Así lo indican las Escrituras: “El tiempo indefinido ha puesto en el corazón de ellos” (Eclesiastés 3:11).
คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า “เวลา ที่ ไม่ มี กําหนด พระองค์ ก็ ทรง ใส่ ไว้ ใน หัวใจ ของ พวก เขา.”—ท่าน ผู้ ประกาศ 3:11, ล. ม.
Él había dicho a su nación, Israel: “Con un amor hasta tiempo indefinido te he amado”. (Jeremías 31:3.)
พระองค์ ตรัส แก่ ชาติ ยิศราเอล ชน ชาติ ของ พระองค์ ดัง นี้: “เรา ได้ รัก เจ้า ด้วย ความ รัก จน ถึง เวลา ไม่ กําหนด.”—ยิระมะยา 31:3, ล. ม.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ indefinido ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา