inchar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า inchar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ inchar ใน โปรตุเกส
คำว่า inchar ใน โปรตุเกส หมายถึง ตุ่ม, ขึ้นอืด, ทําให้บวม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า inchar
ตุ่มverb |
ขึ้นอืดverb |
ทําให้บวมverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Para vos ajudar a visualizar isso, vamos inchar cada um dos átomos até ao tamanho de um mirtilo. จะช่วยสร้างภาพจําลอง เรามาขยายอะตอมเหล่านี้ให้ใหญ่ เป็นขนาดของผลบลูเบอรี่ |
Têm de imaginar que, quando um doente chega com um traumatismo craniano grave, o cérebro está a inchar e está a aumentar a pressão intracraniana. คุณต้องลองนึกดูว่า เมื่อผู้ป่วยเข้ามา พร้อมกับอาการบาดเจ็บที่ศีรษะ สมองของเขาบวม และความดันภายในกระโหลกศีรษะก็สูงขึ้น |
A parede musculosa deste órgão é feita de tecido chamado músculo detrusor que se distende quando a bexiga enche e lhe permite inchar como um balão. กล้ามเนื้อที่ผนังของอวัยวะนี้ทําจากเนื้อเยื่อ ที่เรียกว่ากล้ามเนื้อดีทรูเซอร์ (detrusor muscle) ซึ่งคลายตัวเมื่อกระเพาะปัสสาวะถูกเติม ทําให้มันขยายออกได้เหมือนลูกโป่ง |
* Quando ela (a semente) começar a inchar, cultivai-a com vossa fé, Al. 33:23 (Al. 32:28). * เมื่อมันเริ่มพองก็เช่นเดียวกันจงบํารุงเลี้ยงมันโดยศรัทธาของท่าน, แอลมา ๓๓:๒๓ (แอลมา ๓๒:๒๘). |
O pulso costumava inchar. ข้อมือเคยบวมจนน่ากลัว |
Vamos inchar o átomo — o mirtilo — até ao tamanho de uma casa. โอเค เรามาขยายอะตอม จากขนาดของบลูเบอรี่ มาเป็นขนาดของบ้าน |
Se ele for deixado desacompanhado, logo ele começara a inchar. แล้วซักพักเขาจะพอง |
10:1) Trata-se das últimas chuvas, indispensáveis para fazer inchar o cereal plantado no outono, para que a colheita seja boa. 10:1, ฉบับ แปล ใหม่) นี่ เป็น ฝน ปลาย ฤดู ซึ่ง จําเป็น ต้อง มี เพื่อ ให้ ธัญพืช ที่ ปลูก ใน ฤดู ใบ ไม้ ร่วง เติบโต จึง จะ เก็บ เกี่ยว ได้ ผล ดี. |
Alma declarou isso assim: “Ora, se derdes lugar em vosso coração para que uma semente seja plantada, eis que, se for uma semente verdadeira, ou seja, uma boa semente, se não a lançardes fora por vossa incredulidade, resistindo ao Espírito do Senhor, eis que ela começará a inchar em vosso peito; e quando tiverdes essa sensação de crescimento, começareis a dizer a vós mesmos: Deve ser uma boa semente, ou melhor, a palavra é boa porque começa a dilatar-me a alma; sim, começa a iluminar-me o entendimento; sim, começa a ser-me deliciosa” (Alma 32:28; grifo do autor). แอลมากล่าวเช่นนี้ว่า “หากเป็นเมล็ดจริง, หรือเมล็ดดี, หากท่านไม่โยนมันทิ้งโดยความไม่เชื่อของ ท่าน, ทําให้ท่านจะต่อต้านพระวิญญาณของพระเจ้า, ดูเถิด, มันจะเริ่มพองอยู่ในอกท่าน; และเมื่อท่าน รู้สึก ถึงการพองนี้, ท่านจะกล่าวในใจว่า—มันจําต้องเป็นว่านี่คือเมล็ดดี, หรือว่าพระวจนะดี, เพราะมันเริ่มทําให้จิตวิญญาณข้าพเจ้าขยาย; แท้จริงแล้ว, มันเริ่ม ให้ความสว่างแก่ความเข้าใจของข้าพเจ้า, แท้จริงแล้ว, มันเริ่มมี รสเลิศ สําหรับข้าพเจ้า” (แอลมา 32:28; เพิ่มตัวเอน) |
Disse que queres inchar como os porcos. Ser um pedófilo de merda. กล่าวว่าคุณต้องการที่จะฝึกอบรมเช่นเบคอน, ขณะปัจจุบันร่วมเพศ |
Sua barriga começou a inchar. ท้องของนางเริ่มขยาย |
Mas o gesso estava muito apertado, e a pressão fazia inchar a perna. แต่ เฝือก ก็ รัด แน่น เกิน ไป บีบ รัด จน ขา บวม เป่ง. |
Foi tudo esquecido até umas semanas depois quando subitamente o dedo grande do pé começou... a inchar. มันก็ไม่เป็นไรหรอก จนกระทั่งหลายอาทิตย์ต่อมา นิ้วของเขาก็เกิดบวมขึ้นทันทีทันใด |
Como diz o relato de Lucas, que presenciou a cena: “Eles esperavam que [Paulo] fosse inchar com uma inflamação ou cair repentinamente morto.” ดัง บันทึก ของ ลูกา ผู้ เป็น ประจักษ์ พยาน ได้ แจ้ง ว่า “เขา ทั้ง หลาย คอย ดู อยู่, คิด ว่า มือ เปาโล จะ บวม ขึ้น หรือ จะ ล้ม ลง ตาย ทันที.” |
Essas frutas fariam a barriga do macaco inchar, podendo até mesmo resultar numa morte dolorosa. ผลไม้ หวาน ๆ เหล่า นี้ จะ ทํา ให้ มัน ท้อง อืด จน อาจ ตาย ด้วย ความ ทรมาน. |
Aperte até ver o peito inchar. บีบไปเรื่อยๆจนคุณเห็น ทรวงอกขยายตัว |
O cérebro está começando a inchar. สมองเธอเริ่มบวมแล้ว |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ inchar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ inchar
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ