imaginario ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า imaginario ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ imaginario ใน สเปน

คำว่า imaginario ใน สเปน หมายถึง จินตนาการ, ซึ่งเป็นนิทานปรัมปรา, ไม่จริง, ความเพ้อฝัน, เพ้อฝัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า imaginario

จินตนาการ

(fanciful)

ซึ่งเป็นนิทานปรัมปรา

(mythical)

ไม่จริง

(insubstantial)

ความเพ้อฝัน

เพ้อฝัน

(airy)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

No sabré dónde imaginarios.
แม่ไ่ม่มีที่ไว้ถ่ายรูปพ่ออีกเเล้วซินะ
En los 18 meses siguientes, aquellas palabras hicieron florecer "Cien años de soledad", una novela que llevaría la literatura latinoamericana a la vanguardia del imaginario popular, y que le valdría a García Márquez el Premio Nobel de Literatura de 1982.
กว่าสิบแปดเดือนต่อมา คําเหล่านั้นปรากฏอยู่ในหนังสือ หนึ่งร้อยปีแห่งความโดดเดี่ยว นิยายที่ส่งให้วรรณกรรมลาตินอเมริกา ขึ้นสู่แถวหน้าแห่งการจินตนาการระดับโลก ทําให้การ์เซีย มาร์เควซได้รับ รางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรมปี ค.ศ. 1982
En la oscuridad, a veces jugaba juegos imaginarios de damas.
ในความมืดมิด บางครั้ง ผมก็เล่นหมากฮอสในสมอง(จินตนาการ)
Como si el niño tocara una guitarra imaginaria, no hay notas erróneas.
เหมือนกับเด็กที่เล่นกีต้าร์ล่องหน มันไม่มีการเล่นผิดเสียงหรอก
La mayoría de las personas saben mucho más de sus amigos imaginarios
คนส่วนใหญ่รู้เรื่องต่างๆมากมาย น่าจะเป็นเพื่อนในจินตนาการมากกว่านะ
No te lo imaginarías mirándola.
จากภายนอกเนี่ย มองไม่ออกหรอก
No se puede agregar un real a uno imaginario.
คุณบวกส่วนจริงกับส่วนจินตภาพรวมกันไม่ได้
Se trazó una línea imaginaria de norte a sur “a tresientas et setenta leguas de las islas del Cabo Verde, hasia la parte del poniente”.
ถือ เอา เส้น แบ่ง เหนือ ใต้ เป็น เกณฑ์ ณ “370 ลีก ตะวันตก ของ เกาะ เคป เวอร์ด.”
A un adolescente perfeccionista que obtenga calificaciones elevadas tal vez le baste con sufrir un revés o cometer un error, sea real o imaginario.
ท่ามกลาง เยาวชน ที่ เรียน เก่ง และ อาจ มี แนว โน้ม จะ เป็น คน ที่ มุ่ง แต่ ความ สมบูรณ์ พร้อม ความ ล้มเหลว ไม่ ว่า จะ เป็น เรื่อง จริง หรือ คิด เอา เอง อาจ ทํา ให้ เขา พยายาม ฆ่า ตัว ตาย.
Le han robado un montón de basura imaginaria que sólo es útil en un lugar imaginario.
เผอิญเพิ่งจะโดนปล้นของไร้สาระในเกมส์ไปกระจุกใหญ่ ที่ดูเหมือนจะมีประโชยน์ในโลกเสมือนจริง
“En suma —escribió en La Repubblica el periodista Nello Ajello—, alguien hizo nacer a Jesús en una fecha imaginaria, inventada, falsa.”
นัก หนังสือ พิมพ์ เนลโล อาเจลโล เขียน ไว้ ใน ลา เรปุบบลิกา ดัง นี้: “กล่าว อีก นัย หนึ่ง ใคร สัก คน ได้ ประกาศ ว่า พระ เยซู ทรง ประสูติ ใน วัน ซึ่ง สมมุติ กัน เอง, ปั้น เรื่อง ขึ้น มา, และ ไม่ ถูก ต้อง.”
Escribió en su diario: "Mi deseo y mi razón se vuelven impotentes ante un peligro imaginario que nunca antes había sentido".
เขาเขียนในบันทึกของเขาว่า "ความตั้งใจและเหตุผลของผมไร้อํานาจ เมื่อเผชิญกับจินตนาการเกี่ยวกับความน่ากลัว ต่อสิ่งที่ไม่เคยเผชิญมาก่อน"
Especialmente si digo, sabes qué, no estoy restringiendo la constantes a los reales. c puede ser un número imaginario.
นี่ก็แค่ค่าคงที่, จริงไหม? โดยเฉพาะถ้าคุณบอกว่า, คุณก็รู้, ผมไม่ได้จํากัดให้ ค่าคงที่เป็นจํานวนจริง
Nadie jamás se imaginaría la lucha que tenía con aquellos sentimientos de inutilidad.”
คน อื่น ๆ จะ นึก ไม่ ถึง เลย ว่า ดิฉัน มี ความ ทุกข์ ใจ เช่น นั้น ที่ เกี่ยว กับ ความ รู้สึก ว่า ไร้ ค่า อย่าง นี้.”
Además, algunos sueños y sucesos imaginarios basados en la enorme cantidad de información almacenada en el banco de memoria del cerebro podrían resultar tan vívidos que parecieran reales.
บาง ครั้ง ความ ฝัน หรือ จินตนาการ ที่ สมอง สร้าง ขึ้น โดย อาศัย ข้อมูล มาก มาย ที่ เก็บ ไว้ ใน หน่วย ความ จํา อาจ ปรากฏ เป็น ภาพ เหตุ การณ์ ที่ ชัดเจน มาก จน ทํา ให้ คน เรา คิด ว่า เป็น เรื่อง จริง.
El primer capítulo del libro se titula “El fin del mundo”, y describe un panorama imaginario de lo que ocurriría si un cometa chocara con el planeta Tierra.
บท แรก ของ หนังสือ เล่ม นี้ มี ชื่อ ว่า “วัน โลก พินาศ” และ บท นั้น พรรณนา ลําดับ เหตุ การณ์ ตาม จินตนาการ เกี่ยว กับ สิ่ง ที่ อาจ เกิด ขึ้น ถ้า ดาว หาง จะ ชน กับ ดาว เคราะห์ โลก.
No me imaginaria casada y como ama de casa.
ฉันไม่อยากเห็นสภาพของฉันที่แต่งงานแล้วกลายไปเป็นแม่บ้าน
Lo que quiero decir con eso, es que si observamos este triángulo recto formado por el borde del edificio, el borde de la sombra, y la línera imaginaria acá, ¿cuál es el ángulo?
ผมหมายถึงว่า หากเราดูสามเหลี่ยมมุมฉาก ประกอบด้วยขอบตึก, ขอบเงา, และเส้นในจินตนาการตรงนี้, มุมนี่เป็นเท่าไหร่?
Es posible que, al fin y al cabo, no haya necesidad de cruzar el puente imaginario.
คุณ อาจ ไม่ เป็น ไข้ เลย ก็ ได้!
El profesor Davies pasa a enlazar este panorama imaginario con la predicción de que el cometa Swift-Tuttle colisionará con la Tierra.
ศาสตราจารย์ เดวีส์ กล่าว ต่อ ไป เพื่อ เชื่อม โยง เหตุ การณ์ ตาม จินตนาการ นี้ เข้า กับ คํา ทํานาย ที่ ว่า ดาว หาง สวิฟต์-ทัตเทิล จะ ชน โลก.
A fin de cuentas, implica que se confía más en un poder imaginario que en Dios mismo.
ผู้ ที่ เชื่อ เรื่อง โชค กําลัง วางใจ ใน พลัง ที่ ไม่ มี อยู่ จริง แทน ที่ จะ วางใจ ใน พระเจ้า องค์ เที่ยง แท้.
Para nosotros, modernos, la técnica virtuosa es usada para crear mundos imaginarios en ficción y en películas, para expresar emociones intensas a través la música, la pintura y la danza.
สําหรับพวกเราคนสมัยใหม่ ความเชี่ยวชาญทางศิลป์ ถูกนํามาใช้ในการสร้างโลกในจินตนาการ ในงานวรรณกรรม ในภาพยนตร์ เพื่อที่จะสื่อถึงอารมณ์ที่แรงกล้า กับดนตรี ภาพวาด และการเต้นรํา
¿Qué cristiano fiel y estudiante de la Biblia se imaginaría a sí mismo actuando con autoridad real, como los buenos reyes David, Josías, Ezequías o Jehosafat?
คริสเตียน ที่ ซื่อ สัตย์ และ นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล คน ไหน ล่ะ ที่ จะ นึก ภาพ ว่า ตัว เขา กําลัง ลง มือ ทํา ด้วย อํานาจ อย่าง ที่ กษัตริย์ มี แบบ เดียว กับ กษัตริย์ ที่ ดี อย่าง เช่น ดาวิด, โยซียา, ฮิศคียา, หรือ ยะโฮซาฟาด?
Tampoco es necesario repasar en detalle la ofensa real o imaginaria.
อีก ทั้ง เป้าหมาย ไม่ จําเป็น ต้อง เป็น เพื่อ ทบทวน ราย ละเอียด ทุก อย่าง ของ ความ ผิด ที่ เกิด ขึ้น จริง หรือ ที่ คิด ไป เอง.
Las dificultades, reales o imaginarias, se pueden vencer si se ejerce fe valerosa.
เรื่อง ยุ่งยาก ทั้ง ที่ เป็น จริง หรือ ที่ คิด เอา เอง จะ เอา ชนะ ได้ โดย การ แสดง ความ เชื่อ ด้วย ความ กล้า หาญ.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ imaginario ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา