guincho ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า guincho ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ guincho ใน โปรตุเกส

คำว่า guincho ใน โปรตุเกส หมายถึง นกแอ่น, ปั้นจั่น, รถยก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า guincho

นกแอ่น

noun

ปั้นจั่น

noun

รถยก

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Retroceda este guincho.
รับครึ่งติดตามนี้กลับมา
(Sons de golfinhos) Vão ver dois grupos e vão ver o comportamento cabeça contra cabeça, algumas bocas abertas e muitos guinchos.
(เสียงโลมา) คุณจะเห็นโลมา 2 กลุ่ม จะได้เห็นโลมาเอาหัวชนกัน บางตัวอ้าปาก มีเสียงร้องต่าง ๆ
Sim, sabe que a companhia de guincho paga o salário mínimo.
ใช่ คุณก็รู้ว่าบริษัทจ่ายเงินให้น้อย
Seguramente não venceriam nenhum concurso de beleza, e seus gritos são descritos de modo variado como guinchos, cacarejos, grunhidos e silvos.
แน่นอน มัน ไม่ มี ทาง ชนะ การ ประกวด ความ งาม และ เสียง ร้อง ของ มัน ก็ ได้ รับ การ พรรณนา ต่าง ๆ นานา เช่น มี เสียง กรีด แหลม บ้าง, เสียง กะต๊าก บ้าง, เสียง กร้าว บ้าง, เสียง แหบ แห้ง บ้าง, และ เสียง ฮึดฮัด บ้าง.
Acredita que tenha um guincho?
คุณคิดว่าคุณมี'วินช์'มั๊ย?
(Boneco guincha)
(เสียงบีบของเล่น)
Pode sentar-se e parar com os guinchos e os queixumes?
ช่วยนั่งลงซะ และหยุดเห่า รูดซิปปากไปเลย
▪ Cabo de reboque (Nota: Em alguns lugares somente um carro-guincho autorizado pode rebocar seu carro)
▪ เชือก ลาก (หมายเหตุ: ใน บาง แห่ง รถ กู้ ภัย ต้อง ได้ รับ อนุญาต ตาม กฎหมาย เพื่อ จะ ลาก รถ ได้)
Tinha saudades deste guincho.
ฉันคิดถึงเสียงดังอี๊ดๆแบบนี้จัง
Ela ainda está falando com o pessoal do guincho.
ยังยืนคุยโทรศัพท์หน้าโรงแรมอยู่
Vamos levar o guincho ao laboratório, e penso que vamos...
เอา'วินซ์'กลับไปที่แลป และฉันคิดว่าเราจะ...
Na popa, guinchos puxavam a grande rede por uma rampa. Nos conveses inferiores, máquinas tiravam automaticamente o filé dos peixes, que depois era armazenado em câmaras frigoríficas.
เรือ ลํา นี้ มี ทาง ลาด ตรง ท้าย เรือ ซึ่ง มี กว้าน ที่ สามารถ ดึง อวน ขนาด ใหญ่ ขึ้น มา บน เรือ และ บน ดาดฟ้า ชั้น ล่าง เรือ ลํา นี้ ยัง มี เครื่อง ชําแหละ ปลา แบบ อัตโนมัติ เรียง เป็น แถว ๆ และ มี ห้อง แช่ แข็ง.
Um amigo da família colocou rodinhas na poltrona reclinável de Hillary. Assim, é possível empurrar a poltrona para baixo do guincho e Hillary pode ser arriada nela.
เพื่อน สนิท คน หนึ่ง ได้ ใส่ ล้อ เล็ก ๆ ไว้ ใต้ เก้าอี้ แบบ ปรับ เอน ได้ ของ ฮิลลารี ทํา ให้ สามารถ เข็น เก้าอี้ ตัว นี้ ไป ไว้ ใต้ เครื่อง ยก แล้ว เรา ก็ สามารถ หย่อน ตัว เธอ ลง บน เก้าอี้ ได้.
Vou chamar um guincho.
เดี๋ยวผมโทรเรียกรถลากให้
Na praia, ouvem-se rugidos e sons guturais roucos, além de guinchos estridentes.
ชาย หาด นี้ เต็ม ไป ด้วย เสียง ต่ํา ๆ, เสียง จาก ลําคอ, และ เสียง กรีด แหลม.
Por isso, eu e Lori usamos um guincho elétrico especial para levantá-la da cama ou tirá-la da banheira.
ดัง นั้น ดิฉัน กับ ลอรี จึง ใช้ เครื่อง ยก ไฟฟ้า เพื่อ ยก เธอ ขึ้น ลง จาก เตียง และ อ่าง อาบ น้ํา.
Olhe, o guincho já está chegando.
นั่นไงคะ รถลากกําลังมาแล้ว
Guincho de pneus... mesmo no molhado!
ยางลั่นแม้ตอนฝนตก
Disse que precisava de um guincho e homens para retirar algo.
บอกว่าต้องการกว้านคน ไปช่วยลากบางอย่างขึ้นมา
Precisariam de um guincho para tirar isso.
พวกเขาจะต้องมีเครื่องกว้าน ที่จะเอามันออกมา
Acho que vou precisar do seu guincho.
ผมอยากได้เครื่องกว้านสักหน่อย
É o meu primeiro caso de morte por guincho.
นี่เป็นคดีแรกของฉัน การตายที่เกิดจาก'วินซ์'

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ guincho ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ