gnat ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า gnat ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gnat ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า gnat ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ยุง, ริ้น, ปึ่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า gnat

ยุง

noun

ริ้น

noun

The gnats were the third plague on the land of Egypt.
ฝูงริ้นนี้คือภัยพิบัติประการที่สามเหนือประเทศอียิปต์.

ปึ่ง

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

They strain a gnat from their wine, not simply because it is an insect, but because it is ceremonially unclean.
พวก เขา กรอง ลูก น้ํา ออก จาก เหล้า องุ่น ไม่ เพียง แต่ มัน เป็น แมลง เท่า นั้น หาก แต่ เพราะ นั่น ไม่ สะอาด ทาง ด้าน พิธีกรรม.
And its inhabitants will die like gnats.
และ คน ที่ อาศัย อยู่ ที่ นั่น จะ ต้อง ตาย เหมือน ฝูง ริ้น
This is my story, you gnat.
นี่มันเรื่องของฉัน ไอ้กระจอก
We might become rigid legalists who “strain out the gnat but gulp down the camel,” obeying the letter of the law while violating its intent. —Matthew 23:24.
เรา อาจ กลาย เป็น คน เคร่งครัด ใน กฎ ข้อ บังคับ ต่าง ๆ เกิน ไป ซึ่ง “กรอง ลูก น้ํา ออก แต่ กลืน ตัว อูฐ เข้า ไป” ด้วย การ ปฏิบัติ ตาม ข้อ กฎหมาย ขณะ เดียว กัน ก็ ละเมิด จุด มุ่ง หมาย ของ กฎหมาย นั้น.—มัดธาย 23:24.
Jehovah will make the heavens go up in smoke, the earth wear out like a garment, and its inhabitants die like a mere gnat.
พระ ยะโฮวา จะ ทรง ทํา ให้ ฟ้า สวรรค์ สูญ ไป ดั่ง ควัน และ แผ่นดิน โลก ขาด วิ่น เหมือน เสื้อ ผ้า และ ผู้ อาศัย บน แผ่นดิน โลก ตาย เหมือน แมลง เล็ก ๆ.
The Pharisees ‘strained out the gnat but gulped down the camel’
พวก ฟาริซาย ‘กรอง ตัว ริ้น แต่ กลืน ตัว อูฐ’
Other plants were infected by a gnat that had been reported in only two locations in Britain—one being Harrison’s garden in England.
พืช อื่น ๆ ก็ มี ร่องรอย การ ถูก รบกวน โดย ริ้น ที่ มี รายงาน การ พบ เห็น เพียง สอง แห่ง เท่า นั้น ใน บริเตน—แห่ง หนึ่ง ก็ คือ สวน ของ แฮร์ริสัน ใน อังกฤษ.
Jesus calls the Pharisees “blind guides, who strain out the gnat but gulp down the camel!”
พระ เยซู ทรง ขนาน นาม พวก ฟาริซาย ว่า “คน นํา ทาง ตา บอด ที่ กรอง ลูก น้ํา ออก แต่ กลืน ตัว อูฐ เข้า ไป!”
Residents there have exhausted local supplies of insect repellent in the face of an invasion of small biting gnats.
รายงาน ทาง การ ฉบับ หนึ่ง ของ รัฐบาล ฝรั่งเศส ประจาน พวก แมว มอง ที่ ไร้ ยางอาย ซึ่ง เดิน ทาง ไป ทั่ว โลก เพื่อ ค้น หา “หนุ่ม แข้ง ทอง.”
These are gnats. Ah.
มีแมลงเต็มไปหมด
The situation was made worse by clouds of gnats from which it was impossible to hide.
สภาพ ซ้ํา แย่ หนัก เข้า ไป อีก เมื่อ ไม่ สามารถ หลบ หลีก ฝูง ริ้น ที่ รุม กัด.
These two blows are imitated by the magic-practicing priests, but the third blow, that of gnats on man and beast, is not.
ภัย พิบัติ สอง ประการ นี้ พวก นัก บวช ที่ ทํา มายาการ ก็ ทํา เลียน แบบ แต่ ภัย พิบัติ ประการ ที่ สาม คือ ฝูง ริ้น ที่ มา ตอม มนุษย์ และ สัตว์ นั้น พวก เขา เลียน แบบ ไม่ ได้.
(Exodus 5:2) As a result, Egypt experienced these blows: (1) water changed to blood, (2) frogs, (3) gnats, (4) gadflies, (5) pestilence upon livestock, (6) boils upon man and beast, (7) hail, (8) locusts, (9) darkness, and (10) the death of Egypt’s firstborn, including Pharaoh’s son.
(เอ็กโซโด 5:2) ผล ก็ คือ อียิปต์ ประสบ ภัย พิบัติ เหล่า นี้ คือ (1) น้ํา กลาย เป็น เลือด, (2) ฝูง กบ, (3) ฝูง ริ้น, (4) ฝูง เหลือบ, (5) โรค ระบาด เกิด ขึ้น กับ ฝูง ปศุสัตว์, (6) มนุษย์ และ สัตว์ เป็น ฝี, (7) ลูกเห็บ, (8) ฝูง ตั๊กแตน, (9) ความ มืด, และ (10) ลูก หัวปี ทั้ง คน และ สัตว์ ของ อียิปต์ ตาย รวม ทั้ง โอรส ของ ฟาโรห์.
The gnats were the third plague on the land of Egypt.
ฝูง ริ้น นี้ คือ ภัย พิบัติ ประการ ที่ สาม เหนือ ประเทศ อียิปต์.
They strain a gnat from their wine not simply because it is an insect but because it is ceremonially unclean.
พวก เขา กรอง ลูก น้ํา ออก จาก เหล้า องุ่น ไม่ เพียง แต่ มัน เป็น แมลง เท่า นั้น หาก แต่ เพราะ นั่น ไม่ สะอาด ทาง ด้าน พิธีกรรม.
Like a swarm of gnats.
เหมือนพวกตัวหนอนนะ
(Exodus 8:5-14) The third plague confounded the magic-practicing priests, who were unable to duplicate Jehovah’s miracle of turning dust into gnats.
(เอ็กโซโด 8:5-14) ภัย พิบัติ ประการ ที่ สาม ทํา ให้ พวก ปุโรหิต ที่ ทํา เวทมนตร์ ตะลึงงัน ผู้ ซึ่ง ไม่ สามารถ ทํา ซ้ํา การ อัศจรรย์ ของ พระ ยะโฮวา ใน การ ทํา ให้ ผง ธุลี กลาย เป็น ริ้น ได้.
Her waggoner, a small grey- coated gnat, Not half so big as a round little worm
คนขับรถบรรทุก, เธอเป็นตัวเหลือบสีเทาเคลือบขนาดเล็กไม่ครึ่งขนาดใหญ่เพื่อเป็นหนอนน้อยรอบ
Why were Jesus’ words about straining out the gnat and gulping down the camel particularly powerful hyperbole?
เหตุ ใด คํา ตรัส ของ พระ เยซู เกี่ยว กับ การ กรอง ตัว ริ้น และ กลืน ตัว อูฐ จึง เป็น อติพจน์ ที่ มี พลัง เป็น พิเศษ?
It's a fungus gnat.
เป็นพวกแมลงตัวเล็กๆ ที่มีเชื้อราอาศัยอยู่
Pollution Invites a Gnat Plague
นัก ฟุตบอล ที่ ถูก ทิ้ง
Those sticklers for rules did that in order to avoid swallowing a gnat and thereby become ceremonially unclean.
คน เหล่า นี้ ที่ เคร่งครัด ใน กฎ หยุมหยิม กรอง เหล้า องุ่น เพื่อ จะ ไม่ กลืน ตัว ริ้น เข้า ไป ซึ่ง จะ ทํา ให้ พวก เขา เป็น มลทิน ทาง พิธีกรรม.
(Isaiah 49:6) The Babylonian “heavens,” or ruling class, will be “dispersed in fragments just like smoke,” and her subjects “will die like a mere gnat”; but the ‘captive daughter of Zion will loosen for herself the bands on her neck.’
(ยะซายา 49:6) “ฟ้า สวรรค์” ของ บาบิโลน หรือ ชน ชั้น ปกครอง จะ “ศูนย์ สิ้น ไป เหมือน ควัน” และ เหล่า ผู้ ที่ อยู่ ใต้ การ ปกครอง “จะ ตาย ไป เหมือน ริ้น” แต่ ‘ธิดา แห่ง ซีโอน ที่ เป็น เชลย จะ แก้ พันธนาการ ออก จาก คอ.’
(“who strain out the gnat but gulp down the camel” study note on Mt 23:24, nwtsty)
(“กรอง ตัว ริ้น ออก แต่ กลับ กลืน อูฐ ลง ไป ทั้ง ตัว” ข้อมูล สําหรับ ศึกษา มธ 23:24, nwtsty-E)
The contrast between a tiny gnat and a camel, which was one of the largest animals known to Jesus’ hearers, was striking.
เพราะ เป็น การ เปรียบ เทียบ ให้ เห็น ความ แตกต่าง ที่ น่า ประทับใจ ระหว่าง ริ้น ตัว น้อย นิด กับ อูฐ ที่ เป็น สัตว์ ขนาด ใหญ่ ที่ สุด เท่า ที่ ผู้ ฟัง ของ พระ เยซู รู้ จัก.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gnat ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว