gíria ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า gíria ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gíria ใน โปรตุเกส
คำว่า gíria ใน โปรตุเกส หมายถึง ศัพท์สแลง, ภาษาเฉพาะกลุ่ม, ภาษาเฉพาะวงการ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า gíria
ศัพท์สแลงnoun |
ภาษาเฉพาะกลุ่มnoun |
ภาษาเฉพาะวงการnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Está lendo um glossário de gírias para seios? อะไรนะ นี่คุณเอาคํานี้มาจากพจนานุกรม เกี่ยวกับหน้าอกงั้นหรือ? |
A esta altura dos acontecimentos, o público estava ficando bastante hostil para conosco, chamando-nos de “conchies” (gíria para “objetores por consciência”). ใน เวลา นั้น ประชาชน เริ่ม เป็น ปฏิปักษ์ ต่อ เรา มาก เรียก เรา ว่า คอนชีส์ (ผู้ ที่ ปฏิเสธ การ เป็น ทหาร เนื่อง ด้วย หลัก ทาง ศีลธรรม หรือ ศาสนา). |
Falo muita gíria? ฉันสบถแรงไปป่าว |
8 A letra do rap — muitas vezes uma impetuosa mistura de obscenidades e gíria de rua — parece ser outro motivo da popularidade dele. 8 เนื้อร้อง ที่ ใช้ ใน ดนตรี แร็ป—มัก จะ ปน กัน ระหว่าง คํา สบประมาท กับ คํา สแลง—ดู เหมือน ว่า เป็น เหตุ ผล อีก ข้อ หนึ่ง ที่ ทํา ให้ ดนตรี แร็ป เป็น ที่ นิยม. |
Há muita gíria boa neste avião. มีศัพท์เจ๋งๆเยอะเลยนะบนเครื่องบินนี้ |
É gíria quando digo: " Não vou à lugar nenhum até você me ajudar a acabar com o meu problema. " ข้างถนนเพราะฉันไม่มีที่อื่นไป จนกว่าคุณจะแก้ปัญหาให้ |
Yuko passa o intervalo do almoço com as amigas comprando o que chamam de giri-choco — chocolates obrigatórios. ยูโกะ ใช้ เวลา ช่วง พัก เที่ยง กับ เพื่อน หญิง ของ เธอ ซื้อ สิ่ง ที่ พวก เธอ เรียก ว่า กิริ-โชโก—ช็อกโกแลต ตาม พันธะ. |
A música em si pode parecer boa, mas não sabemos se a letra tem duplo sentido ou gírias imorais.” ทํานอง เพลง อาจ ฟัง ดู เพราะ ดี แต่ ถ้า ถ้อย คํา มี ความ หมาย สอง แง่ สอง ง่าม หรือ ถ้า มี คํา สแลง ที่ หยาบ ช้า เลว ทราม เรา ก็ จะ ไม่ รู้.” |
A gíria é um dos principais. คําศัพท์เฉพาะอาชีพเป็นปัญหาใหญ่ |
As gírias usadas na música estão começando a fazer parte do meu vocabulário?’ — 1 Coríntios 15:33. ฉัน เริ่ม ใช้ คํา แสลง ตาม เพลง พวก นั้น ไหม?’—1 โครินท์ 15:33 |
Pesquisei e arranjei uma t-shirt com gíria dos anos 90. ฉันหาข้อมูลมาและก็เลยทําเสื้อยุค 1990 นิดๆให้ตัวเอง |
Se alguém, de 1973, olhasse para um quadro de mensagens do dormitório em 1993, a gíria teria mudado um pouco desde a época de "Love Story", mas perceberia o que estava no quadro de mensagens. ถ้าคนจากปี 1973 มองไปยัง สิ่งที่อยู่บนบอร์ดข้อความในหอพักปี 1993 คําสแลงอาจมีการเปลี่ยนแปลงเล็กน้อย ตั้งแต่ยุคของ "เรื่องราวแห่งความรัก" แต่พวกเขาจะเข้าใจว่าอะไรที่อยู่บนบอร์ดข้อความ |
Seus aderentes são identificados pelos gestos ostentosos, pela gíria de rua e pelo modo de vestir — jeans folgados, tênis de cano alto com cadarços desatados, correntes de ouro, bonés de beisebol e óculos escuros. ผู้ ที่ ยึด รูป แบบ ชีวิต นี้ บ่ง ชี้ ได้ โดย กิริยา ท่า ทาง อัน โอ้อวด ของ เขา การ ใช้ คํา สแลง, และ เครื่อง แต่ง กาย เช่น นุ่ง กางเกง ยีนส์ หลวม โคร่งคร่าง, สวม รอง เท้า ผ้า ใบ หุ้ม ข้อ ปล่อย เชือก รอง เท้า รุ่ย ร่าย, ใส่ สร้อย ทอง, สวม หมวก แก๊ป และ แว่น ดํา. |
Será que gírias usadas nas músicas estão começando a fazer parte de sua linguagem? — 1 Coríntios 15:33. สํานวน สแลง ที่ มี การ ใช้ ใน เนื้อหา ของ เพลง ค่อย ๆ เข้า สู่ การ สนทนา ของ คุณ ไหม?—1 โกรินโธ 15:33. |
Os lingüistas chamam essas variações especiais de jargão, gíria ou às vezes até de dialeto. นัก ภาษา ศาสตร์ เรียก ความ หลาก หลาย พิเศษ เหล่า นี้ ว่า ภาษา เฉพาะ (jargon) หรือ แสลง หรือ บาง ที ก็ เรียก ว่า ภาษา ถิ่น ด้วย ซ้ํา. |
Era muito importante eliminar a gíria para assegurar que todos na equipa percebiam exatamente o que se estava a dizer quando se usava uma determinada frase. เอาศัพท์เฉพาะวิชาชีพออกไป เป็นเรื่องสําคัญมาก เพื่อให้แน่ใจว่าทุกคนในทีม เข้าใจความหมายอย่างถูกต้องที่สุด เมื่อเราใช้คํานั้นๆ |
Colher é gíria para... เก็บวิญญาณเป็นคําแสลงของ... |
Temos muitos ensaios em marcha na comunidade e nas escolas e, através das lições que aprendemos no terreno, percebemos que é extremamente importante partilhar os dados sem usar a gíria médica para que as pessoas percebam o que estamos a examinar e o que isso significa para elas. เราทดลองหลายครั้ง และก็กําลังทําอยู่ ในชุมชน และในโรงเรียน และจากบทเรียนที่เราได้ลงมือปฏิบัติ เราตระหนักว่า มันสําคัญอย่างมาก ที่จะเผยแพร่่ข้อมูล โดยไม่ใช้ศัพท์การแพทย์ เพื่อให้ผู้คนเข้าใจ สิ่งที่เรากําลังทดลอง และสิ่งที่สําคัญกับเขา |
Toda esta gíria das secretas está a fazer-nos mal ao cérebro. เรื่องข่าวกรองทําให้สมองเราปั่นป่วน |
A gíria é um problema enorme, quando tentamos trabalhar multidisciplinarmente porque, num mundo de engenheiros, todos percebemos CAD e RP mas não no mundo dos médicos. คําศัพท์เฉพาะวิชาชีพเป็นปัญหาใหญ่ เมื่อเราพยายามทํางานกับหลายๆสาขาวิชา เพราะว่าในโลกวิศวกรรม เราทุกคนเข้าใจคํา CAD และ R.P. -- แต่ไม่ใช่ในโลกของการแพทย์ |
Pai, você está muito velho para gírias. พ่อค่ะ พ่อโบราณจัง เชยมาก เรียกพระเจ้า |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gíria ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ gíria
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ