formatura ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า formatura ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ formatura ใน โปรตุเกส

คำว่า formatura ใน โปรตุเกส หมายถึง พิธีประสาทปริญญาบัตร, พิธีพระราชทานปริญญาบัตร, พิธีมอบปริญญาบัตร, พิธีรับปริญญา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า formatura

พิธีประสาทปริญญาบัตร

noun

พิธีพระราชทานปริญญาบัตร

noun

พิธีมอบปริญญาบัตร

noun

พิธีรับปริญญา

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

" Gostaríamos de nos desculpar pela omissão de Daniel Humphrey... do programa de formatura.
ขออภัย สําหรับความประมาทที่ตกหล่น ชื่อของ แดเนี่ยล ฮัมฟรี่ย์ จากกําหนดการพิธีสําเร็จการศึกษา
No baile de formatura.
ที่งานจูเนียร์พรอม
Na abertura do programa, uma série de cinco breves discursos bíblicos ofereceu alguns conselhos práticos sobre como manter o espírito alegre que permeava o dia da formatura.
ตอน เริ่ม ต้น การ ประชุม เป็น ชุด คํา บรรยาย สั้น ๆ ห้า เรื่อง ที่ อาศัย คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง ให้ คํา แนะ นํา ที่ ใช้ ได้ ผล เกี่ยว กับ วิธี คง ไว้ ซึ่ง น้ําใจ ชื่นชม ยินดี ที่ แผ่ ซ่าน อยู่ ใน วัน สําเร็จ การ ศึกษา นี้.
Chegou o dia da formatura e os estudantes, os amigos e os familiares ouviram conselhos sábios e palavras finais de encorajamento.
วัน สําเร็จ หลัก สูตร การ ศึกษา มา ถึง และ บรรดา นัก เรียน พร้อม กับ เพื่อน ๆ และ ครอบครัว ก็ ได้ รับ ฟัง คํา แนะ นํา ที่ สุขุม และ คํา กล่าว อําลา ที่ หนุน กําลังใจ.
Até a formatura.
จนกว่าจะเรียนจบ
Mais de 2.000 pessoas compareceram à formatura.
กว่า 2,000 คน ได้ เข้า ร่วม ใน วัน สําเร็จ การ ศึกษา นี้.
Foi ali que conheci Jean Hyde, uma irmã australiana muito dedicada, que foi designada para servir como missionária no Japão depois de nossa formatura.
ผม พบ จีน ไฮด์ เป็น ครั้ง แรก ที่ นี่ เธอ เป็น ซิสเตอร์ ที่ ซื่อ สัตย์ จาก ออสเตรเลีย และ ถูก มอบหมาย ไป ทํา งาน มิชชันนารี ที่ ญี่ปุ่น หลัง จาก ที่ เรา สอง คน เรียน จบ หลัก สูตร.
Por ser um dos instrutores, tive o privilégio de participar no programa de formatura.
ใน ฐานะ ผู้ สอน คน หนึ่ง ผม จึง มี สิทธิ พิเศษ ที่ จะ มี ส่วน ใน ระเบียบ วาระ การ สําเร็จ การ ศึกษา.
Em 9 de março de 2002, os 5.554 presentes ao programa de formatura se deleitaram em ouvir o programa.
ใน วัน ที่ 9 มีนาคม 2002 มี ผู้ เข้า ร่วม ที่ ฟัง ระเบียบ วาระ การ สําเร็จ การ ศึกษา ด้วย ความ ยินดี ถึง 5,554 คน.
Havia 4.662 convidados e membros da família de Betel reunidos no Salão de Assembléias de Jersey City, em Nova Jérsei, para o programa de formatura.
แขก รับ เชิญ ประมาณ 4,662 คน กับ สมาชิก ครอบครัว เบเธล ชุมนุม กัน ที่ หอ ประชุม ใหญ่ แห่ง เจอร์ซี ซิตี รัฐ นิวเจอร์ซี เนื่อง ใน วาระ การ ประชุม การ สําเร็จ การ ศึกษา.
Formatura da 124.a turma de Gileade
การ สําเร็จ หลัก สูตร โรง เรียน กิเลียด รุ่น ที่ 124
Destacou que os alunos de Gileade são conhecidos por sua alegria, bem evidente nessa formatura.
เขา ชี้ ให้ เห็น ว่า นัก เรียน กิเลียด เป็น ที่ รู้ จัก เนื่อง ด้วย ความ ยินดี ของ พวก เขา ดัง เห็น ได้ ชัด ณ วัน สําเร็จ การ ศึกษา นี้.
Assim, foi com vívida expectativa que os 24 estudantes da 89.a turma da Escola Bíblica de Gileade da Torre de Vigia assistiram ao programa de sua formatura, em 9 de setembro de 1990.
ดัง นั้น จึง เป็น ด้วย ความ คาด หมาย ล่วง หน้า อย่าง กระตือรือร้น ที่ นัก ศึกษา 24 คน แห่ง ชั้น เรียน ที่ 89 ของ โรง เรียน กิเลียด วอชเทาเวอร์ ไบเบิล เข้า ร่วม ใน รายการ ประชุม สําหรับ ผู้ สําเร็จ การ ศึกษา เมื่อ วัน ที่ 9 กันยายน 1990.
O presidente do programa de formatura foi Carey Barber, membro do Corpo Governante, com mais de 70 anos no ministério de tempo integral.
ประธาน การ ประชุม วัน จบ หลัก สูตร คือ แครีย์ บาร์เบอร์ สมาชิก คณะ กรรมการ ปกครอง ซึ่ง อยู่ ใน งาน รับใช้ เต็ม เวลา นาน กว่า 70 ปี.
Ano da Formatura.
อัจฉริยะ!
Ela foi escolhida para fazer o discurso de formatura.
หนูรู้เกี่ยบกับเรื่องที่ แม่ของหนูพูดสุนทรพจน์ตอนเรียนจบนั่นหรือเปล่า?
Vovô e minha formatura
คุณ ปู่ กับ วัน ที่ ฉัน จบ การ ศึกษา
Ver vocês juntos é como estar em um baile de formatura
ดูพวกเธอสองคนแล้ว ยังกับอยู่งานพรอม
Logo depois de minha formatura, ingressei no serviço de pioneiro, nome que as Testemunhas de Jeová dão ao trabalho de pregação por tempo integral.
ทันที หลัง จาก ฉัน จบ การ ศึกษา ฉัน ก็ เข้า สู่ งาน รับใช้ ประเภท ไพโอเนียร์ ชื่อ ที่ พยาน พระ ยะโฮวา ใช้ เรียก งาน เผยแพร่ เต็ม เวลา.
Nos dias após a formatura, os 48 membros da 100.a turma começaram a viajar para as suas designações missionárias em 17 países.
ใน วัน ต่อ ๆ มา หลัง จาก สําเร็จ การ ศึกษา สมาชิก 48 คน แห่ง นัก เรียน รุ่น ที่ 100 เริ่ม เดิน ทาง ไป สู่ งาน มอบหมาย เป็น มิชชันนารี ใน 17 ประเทศ.
Em minha formatura numa escola bíblica, estava presente um pastor pentecostal a quem se atribuía o poder de curar.
ผู้ เผยแพร่ ศาสนา นิกาย เพนเทคอสต์ คน หนึ่ง มา เยี่ยม เรา. หลาย คน บอก ว่า เขา มี อํานาจ ใน การ รักษา โรค.
Em janeiro de 1952, no meio do semestre, ocorreria minha formatura do segundo grau.
ฉัน จวน จบ ชั้น มัธยม ปลาย ตอน กลาง เทอม ใน เดือน มกราคม 1952.
George Smith, membro da família de Betel que serve no Departamento de Arte, iniciou o programa da formatura com oração.
จอร์จ สมิท สมาชิก ครอบครัว เบเธล ซึ่ง ทํา งาน ใน แผนก ศิลป์ ได้ เริ่ม ระเบียบ วาระ การ สําเร็จ การ ศึกษา ด้วย การ อธิษฐาน.
O programa de formatura, realizado no Centro Educacional da Torre de Vigia, situado numa bela região, em Patterson, Nova York, foi algo momentoso.
ระเบียบ วาระ การ สําเร็จ การ ศึกษา ซึ่ง จัด ขึ้น ที่ ศูนย์ การ ศึกษา ว็อชเทาเวอร์ ที่ แพตเทอร์สัน นิวยอร์ก ปรากฏ ว่า เป็น เหตุ การณ์ ครั้ง ใหญ่ ซึ่ง จัด ขึ้น ใน สภาพ แวด ล้อม ที่ สวย งาม.
Eu me perguntava qual seria o nosso futuro depois da minha formatura.
ฉัน อยาก รู้ ว่า เรา จะ ทํา อะไร หลัง จาก ฉัน จบ หลัก สูตร.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ formatura ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ