formal ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า formal ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ formal ใน สเปน

คำว่า formal ใน สเปน หมายถึง ที่เป็นทางการ, สุขุมเยือกเย็น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า formal

ที่เป็นทางการ

adjective

Así que realmente no creo que el atuendo deba ser formal.
ดังนั้นฉันไม่คิดว่าจะต้อง แต่งตัวเป็นทางการหรอกนะ

สุขุมเยือกเย็น

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

De igual modo, el estudiante de la Biblia necesita un estudio más formal para convertirse en un siervo de Dios maduro (Heb.
ใน ทํานอง เดียว กัน เรา จําเป็น ต้อง ศึกษา กับ นัก ศึกษา อย่าง เป็น ทาง การ และ สม่ําเสมอ เพื่อ เขา จะ ก้าว หน้า จน ถึง ขั้น เป็น ผู้ รับใช้ ที่ เข้มแข็ง ของ พระเจ้า.—เฮ็บ.
El lenguaje escrito es más formal que el hablado, y la estructura de sus frases, más compleja.
เมื่อ เขียน บาง อย่าง ลง ไป ภาษา ที่ ใช้ มัก เป็น ทาง การ และ โครง สร้าง ประโยค ก็ ซับซ้อน กว่า คํา พูด ใน ชีวิต ประจํา วัน.
¿Qué han hecho para merecer censura formal?
พวก เขา ทํา สิ่ง ใด จึง สม ควร ได้ รับ การ ตําหนิ?
A ellas siguen declaraciones formales y profecías respecto a la adoración sincera, la restauración y el día de guerra de Jehová.
หลัง จาก นิมิต เหล่า นี้ ก็ เป็น แถลง การณ์ และ คํา พยากรณ์ ที่ เกี่ยว กับ การ นมัสการ ที่ จริง ใจ, การ ฟื้นฟู, และ วัน สงคราม ของ พระ ยะโฮวา.
El proceso de invitación para establecer esta relación formal se lleva a cabo a través de AdMob. Ten en cuenta que es necesario introducir el ID de editor y el porcentaje de pago automático para completar la invitación.
กระบวนการส่งคําเชิญเพื่อสร้างความสัมพันธ์อย่างเป็นทางการนี้จะทําผ่าน AdMob แต่ทั้งนี้ก็จําเป็นต้องมีรหัสผู้เผยแพร่โฆษณาและเปอร์เซ็นต์การชําระเงินอัตโนมัติเพื่อทําให้คําเชิญเสร็จสมบูรณ์
El Miq capítulo 3 informa de las declaraciones formales de Jehová contra los líderes nacionales y los profetas corruptos.
บท 3 รายงาน เกี่ยว กับ คํา แถลง ของ พระ ยะโฮวา ต่อ บรรดา ผู้ นํา ชาติ และ พวก ผู้ พยากรณ์ ที่ ฝ่าฝืน พระ บัญญัติ.
Pero hasta los pueblos que no contaban con “las sagradas declaraciones formales de Dios” tenían el deber de reconocer la existencia del Creador (Romanos 2:8-13; 3:2).
ทว่า แม้ แต่ ประชาชน ที่ ไม่ มี “ถ้อย แถลง อัน ศักดิ์สิทธิ์” ของ พระเจ้า ก็ น่า จะ ตระหนัก ว่า พระเจ้า ทรง ดํารง อยู่ จริง.—โรม 2:8-13; 3:2, ล. ม.
Un repaso honrado de la historia del hombre y de las condiciones mundiales de la actualidad confirma la veracidad de la declaración formal de Dios escrita en Jeremías 10:23: ‘No pertenece al hombre que está andando siquiera dirigir su paso’.
การ มอง ประวัติศาสตร์ ของ มนุษย์ และ สถานการณ์ ของ โลก ใน ปัจจุบัน อย่าง ซื่อ ตรง ยืน ยัน ความ จริง แห่ง แถลง การณ์ ของ พระเจ้า ใน ยิระมะยา 10:23 ที่ ว่า ‘ไม่ ใช่ ที่ มนุษย์ ซึ่ง ดําเนิน นั้น จะ ได้ กําหนด ก้าว ของ ตัว ได้.’
Chaquetas y faldas formales, vino y caviar.
ดื่มไวน์ กับรับประทานไข่ปลาคาเวียร์
No tenemos por qué limitarnos a la predicación en un marco formal. Para hablar del mensaje, podemos aprovechar otras ocasiones, entre ellas los viajes.
บ่อย ครั้ง พวก เขา สามารถ เสนอ ข่าวสาร เรื่อง ราชอาณาจักร อย่าง ไม่ เป็น ทาง การ เช่น ขณะ ที่ เดิน ทาง อยู่.
Les escribió: “Aunque deberían ser maestros en vista del tiempo, de nuevo necesitan que alguien les enseñe desde el principio las cosas elementales de las sagradas declaraciones formales de Dios”. (Hebreos 5:12.)
ท่าน เขียน ดัง นี้: “ด้วย ว่า ครั้น ท่าน ทั้ง หลาย ควร จะ เป็น ครู ได้ แล้ว, แต่ ท่าน ก็ ยัง ต้องการ ให้ คน อื่น สอน ท่าน อีก ให้ รู้ ถึง ประถม โอวาท ตอน ต้น ๆ ของ พระเจ้า.”—เฮ็บราย 5:12.
Pues bien, Dios no aprobaba una mera adoración formal.
แต่ พระเจ้า มิ ได้ พอ พระทัย แค่ การ นมัสการ ที่ ทํา พอ เป็น พิธี.
Los principios mencionados no solo son aplicables a los discursos formales, sino también a nuestras conversaciones en el ministerio del campo.
หลัก ต่าง ๆ ที่ พิจารณา ข้าง ต้น นํา มา ใช้ ได้ ไม่ เพียง แต่ ใน การ บรรยาย ที่ เป็น ทาง การ เท่า นั้น แต่ ใน การ สนทนา กับ ผู้ คน ใน เขต ประกาศ ด้วย.
12 Jesús también da censura formal a los cristianos de Pérgamo por “comer cosas sacrificadas a ídolos”.
12 พระ เยซู ทรง ตําหนิ คริสเตียน ใน เปอร์กาโมส์ ด้วย เพราะ พวก เขา ได้ “กิน ของ ที่ บูชา แก่ รูป เคารพ แล้ว.”
Así que realmente no creo que el atuendo deba ser formal.
ดังนั้นฉันไม่คิดว่าจะต้อง แต่งตัวเป็นทางการหรอกนะ
¿No tiene capacitación formal?
ไม่มีการฝึกอบรมอย่างเป็นทางการ?
Empieza con una declaración formal severa contra varias ciudades, entre ellas la ciudad insular rocosa de Tiro.
ท่าน เริ่ม ด้วย แถลง การณ์ ที่ รุนแรง ต่อ เมือง ต่าง ๆ รวม ทั้ง เมือง ตุโร ซึ่ง ตั้ง บน เกาะ ที่ เป็น ศิลา.
b) ¿Por qué no basta con las actividades religiosas formales?
(ข) เหตุ ใด การ นมัสการ แค่ เป็น พิธี จึง ไม่ ดี พอ?
4 Uso de la Biblia únicamente: A algunas personas les gusta hablar de la Biblia, pero son un tanto reacias a tener un estudio formal o a utilizar una publicación nuestra.
4 การ ใช้ เฉพาะ พระ คัมภีร์: บาง ครั้ง ผู้ คน ตก ลง จะ พิจารณา พระ คัมภีร์ แต่ ดู เหมือน ลังเล ไม่ อยาก รับ การ ศึกษา เป็น แบบ แผน หรือ ใช้ หนังสือ ของ เรา เล่ม ใด เล่ม หนึ่ง.
Tú haz una presentación formal y lo consideraré.
ให้นายลองเสนออย่างเป็นทางการ
Si quieres acceso a mi propiedad, haz una propuesta formal.
ถ้าจะมาหาของของฉัน ก็ขอดีๆ
13 “Regulación mental” también incluye instrucción formal de la Palabra de Dios.
13 อนึ่ง “การ ปรับ ความ คิด จิตใจ” รวม เอา การ สั่ง สอน พระ คํา ของ พระเจ้า อย่าง มี แบบ แผน ด้วย.
A pesar de la poca educación formal de Luc, Albert, que era graduado universitario, quedaba muy impresionado por su sólida fe en las Escrituras y la aplicación práctica que hacía de la materia que estudiaban.
ถึง แม้ ลุค มี การ ศึกษา น้อย ส่วน อัลเบิร์ต จบ มหาวิทยาลัย แต่ เขา รู้สึก จับ ใจ อย่าง ลึกซึ้ง ที่ ลุค มี ความ เชื่อ มั่นคง ใน พระ คัมภีร์ และ ได้ นํา ความ รู้ จาก คัมภีร์ ไบเบิล ไป ใช้ ใน ทาง ปฏิบัติ.
Cuando 2 Tesalonicenses 3:14 habla de ‘señalar’, ¿se refiere a una acción formal que toma la congregación, o se trata de algo que hacen los cristianos a nivel personal al evitar a los ingobernables?
‘การ หมาย’ ที่ กล่าว ไว้ ใน 2 เธซะโลนิเก 3:14 เป็น ขั้น ตอน ดําเนิน การ ของ ประชาคม หรือ เป็น สิ่ง ที่ คริสเตียน ทํา เป็น ส่วน ตัว เพื่อ หลีก เลี่ยง คน เกะกะ?
Ésta es ropa formal de un Saiyajin.
นี่เป็นชุดปกติของชาวไซย่า

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ formal ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา