fondé de pouvoir ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า fondé de pouvoir ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fondé de pouvoir ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า fondé de pouvoir ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ทนายความ, ทนาย, ผู้รับมอบอํานาจ, หมอความ, ตัวแทน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า fondé de pouvoir
ทนายความ(advocate) |
ทนาย(attorney) |
ผู้รับมอบอํานาจ(attorney) |
หมอความ(attorney) |
ตัวแทน(delegate) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
L’industrie du jouet exploite également à fond le pouvoir de la télévision. อุตสาหกรรม ของ เล่น ยัง ใช้ ประโยชน์ จาก อานุภาพ ของ โทรทัศน์ อย่าง เต็ม ที่ อีก ด้วย. |
11 Celui qui est tombé dans la boue ne doit pas seulement ôter ses vêtements, il doit aussi se laver à fond avant de pouvoir mettre d’autres vêtements propres et nets. 11 คน เรา ที่ ขึ้น มา จาก ปลัก ที่ มี แต่ โคลน ไม่ เพียง แต่ จะ ต้อง ถอด เสื้อ ผ้า เปื้อน สกปรก แต่ ต้อง อาบ น้ํา ชําระ ร่าง กาย ให้ หมดจด ก่อน จะ สวม เสื้อ ผ้า ที่ สะอาด เอี่ยม. |
En réalité, “ le trône de la bête sauvage ” est le fondement, ou la source, de ce pouvoir*. อัน ที่ จริง “บัลลังก์ ของ สัตว์ ร้าย” คือ รากฐาน หรือ แหล่ง ที่ มา ของ อํานาจ นั้น. |
” (Psaume 45:6). Jéhovah est la source, ou le fondement, du pouvoir royal de Jésus. (เพลง สรรเสริญ 45:6, ล. ม.) พระ ยะโฮวา ทรง เป็น แหล่ง ที่ มา หรือ เป็น รากฐาน แห่ง ขัตติยอํานาจ ของ พระ เยซู. |
Elles leur permettent d'augmenter leur pouvoir, d'augmenter leurs fonds, de mieux recruter et de construire leur image. ที่ทําให้กลุ่มนี้ สามารถเสริมความเข้มแข็ง และระดมเงินทุน เพื่อรับสมัครกองกําลัง และเสริมสร้างภาพลักษณ์ชื่อเสียง |
J’ai l’impression d’être au fond d’un trou et de ne pas pouvoir en sortir. ราว กับ ว่า ผม ตก อยู่ ใน หลุม ลึก ไม่ อาจ จะ ออก มา ได้. |
Le détournement de fonds ou de biens par des enfants ayant reçu pouvoir de tutelle sur des parents âgés les rend souvent craintifs et vulnérables. การ ใช้ เงิน และ ทรัพย์ สิน ใน ทาง ผิด โดย ลูก ที่ โต แล้ว ซึ่ง มี หนังสือ มอบ อํานาจ บ่อย ครั้ง ทิ้ง ให้ บิดา มารดา ผู้ สูง อายุ อยู่ ใน สภาพ หวาด วิตก และ ล่อแหลม. |
Et bien sûr, bien sûr, nous nous sommes attaqués aux grosses choses comme reprendre entièrement le budget de l'école afin de pouvoir réallouer des fonds pour avoir plus de professeurs et de personnel. และแน่นอน แน่นอน เราจัดการกับเรื่องใหญ่ ๆ ด้วย เราปรับงบประมาณของโรงเรียนใหม่ทั้งหมด เพื่อจัดสรรงบจ้างครู และพนักงานสายสนับสนุนเพิ่มขึ้น |
Il a le pouvoir d'approuver l'attribution de fonds américains pour Nobu et le Président. เขามีอํานาจที่จะช่วยเหลือ เงินสําหรับโนบุและท่านประธาน |
Je ne suis pas sur de pouvoir tracer d'où les fonds viennent. ผมไม่แน่ใจว่า ผมจะแกะรอยได้ |
Au Japon, Hojo Sanetoki, membre d’une famille de samouraïs au pouvoir, a fondé une bibliothèque en 1275 chez lui, à Kanazawa (qui fait aujourd’hui partie de Yokohama). ใน ญี่ปุ่น โฮโจ ซาเนโทกิ สมาชิก คน หนึ่ง ใน ครอบครัว ซามูไร ที่ เป็น ชน ชั้น ปกครอง ได้ สร้าง ห้อง สมุด ขึ้น ที่ บ้าน ของ ตระกูล เขา ใน เมือง คะ นาซา วะ (ปัจจุบัน เป็น ส่วน หนึ่ง ของ เมือง โยโกฮามา) ใน ปี 1275. |
Nous pourrions citer quantité d’autres exemples démontrant le pouvoir de la vraie foi fondée sur la Bible. เรื่อง เหล่า นี้ เป็น เพียง สอง สาม ตัว อย่าง จาก ตัว อย่าง มาก มาย ซึ่ง สามารถ ยก ขึ้น มา เพื่อ แสดง ให้ เห็น ถึง พลัง ความ เชื่อ แท้ ที่ อาศัย คัมภีร์ ไบเบิล เป็น หลัก. |
« Il me semble qu’aucun membre de l’Église ne devrait se sentir satisfait tant qu’il n’a pas lu et relu plusieurs fois le Livre de Mormon et ne l’a pas examiné à fond de manière à pouvoir rendre témoignage qu’il est réellement un ouvrage inspiré du Tout-Puissant et que son histoire est vraie. » “สําหรับข้าพเจ้าดูเหมือนว่าสมาชิกศาสนจักรนี้จะไม่มีวันได้รับความพึงพอใจจนกว่าจะได้อ่านพระคัมภีร์มอรมอนหลายต่อหลายครั้ง และพิจารณาอย่างถี่ถ้วนเพื่อจะเป็นพยานได้ว่าแท้จริงแล้วนี่คือบันทึกที่มีการดลใจจากพระผู้ทรงฤทธานุภาพอยู่ในนั้น และประวัติของบันทึกดังกล่าวเป็นความจริง” |
Nous voulons discerner la sagesse de ses voies, afin de pouvoir dire, comme le psalmiste : “ Ta loi est tout au fond de moi. ” — Ps. เรา ต้องการ เห็น ว่า แนว ทาง ของ พระ ยะโฮวา เป็น แนว ทาง แห่ง ปัญญา เพื่อ เรา จะ กล่าว ได้ เหมือน กับ ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ว่า “พระ บัญญัติ ของ พระองค์ อยู่ ใน ใจ ของ ข้าพเจ้า.”—เพลง. |
La promesse faite à toutes les personnes qui sont scellées dans l’alliance du mariage éternel et qui sont fécondes par le respect de leurs alliances, est que l’adversaire n’aura jamais le pouvoir d’ébranler la fondation de leur relation éternelle. คําสัญญาต่อทุกคนที่ได้รับการผนึกในพันธสัญญาของการแต่งงานนิรันดร์และผู้ที่อุดมสมบูรณ์จากการรักษาพันธสัญญาของพวกเขา นั่นคือปฏิปักษ์จะไม่มีอํานาจทําลายรากฐานแห่งการเป็นคู่ชีวิตนิรันดร์ของพวกเขาได้ |
o « Si les familles établissent leurs fondations sur Jésus-Christ, Satan n’aura pas le pouvoir de les détruire » (19). o “เมื่อครอบครัวสร้างรากฐานบนพระเยซูคริสต์ ซาตานจะไม่มีอํานาจทําลายพวกเขา” (19) |
A moins de pouvoir nous fournir de nouvelles inormations, on a déjà étudié le dossier de Mr. Burrows à fond. ถ้าคุณไม่มีข้อมูลใหม่มาให้เรา เราคงทําอะไรไม่ได้ เราตรวจคดีนี้อย่างรอบคอบแล้ว |
Je dois pouvoir trouver un indice sur ce qui lui est arrivé avec le fond sonore de l'appel téléphonique. ฉันอาจหาเบาะแสจากเสียงแวดล้อมได้ ว่าอะไรเกิดขึ้นกับเขา |
” (Jean 15:19). Cependant, des hommes avides de pouvoir ont conclu des alliances avec des dirigeants et ont fondé des Églises d’État qui ont acquis une puissance et des richesses considérables. (โยฮัน 15:19, ล. ม.) ถึง กระนั้น พวก คน ที่ กระหาย อํานาจ ก็ เข้า ไป ผูก มิตร กับ นัก ปกครอง และ ก่อ ตั้ง คริสตจักร ประจํา ชาติ ขึ้น มา ซึ่ง รวบ รวม อํานาจ และ ความ มั่งคั่ง มหาศาล เอา ไว้. |
Pour pouvoir nous l’accorder, il a pourvu à un fondement légal : le sacrifice rédempteur de Jésus. — Romains 3:24 ; 1 Pierre 1:18, 19 ; 1 Jean 4:9, 14. (2 โครนิกา 6:21; บทเพลง สรรเสริญ 103:3, 10, 14) และ พระองค์ ได้ ทรง จัด ให้ มี พื้น ฐาน อัน เป็น ไป ตาม กฎหมาย สําหรับ การ ให้ อภัย เช่น นั้น ซึ่ง ก็ คือ เครื่อง บูชา ไถ่ ของ พระ เยซู.—โรม 3:24; 1 เปโตร 1:18, 19; 1 โยฮัน 4:9, 14. |
La prise du pouvoir en Russie par les bolcheviks jeta le fondement d’un nouvel empire, le bloc communiste, placé sous la houlette de l’Union soviétique. การ ยึด อํานาจ ใน รัสเซีย โดย พวก บอลเชวิก ใน ตอน นั้น วาง พื้น ฐาน ไว้ สําหรับ จักรวรรดิ ใหม่ คือ โลก คอมมิวนิสต์ ที่ สหภาพ โซเวียต ให้ การ สนับสนุน. |
La quatrième croisade (1202- 1204) dévia de son but, le manque de fonds ayant amené les croisés à se détourner de l’Égypte vers Constantinople. Une assistance matérielle leur fut promise s’ils aidaient dans sa conquête du pouvoir Alexis, Byzantin en exil qui prétendait au trône. สงคราม ครูเสด ครั้ง ที่ สี่ (1202-1204) ถูก ทํา ให้ เบี่ยง เบน จาก อียิปต์ ไป ที่ คอนสแตนติโนเปิล เนื่อง จาก ขาด เงิน ทุน. มี คํา สัญญา จะ ให้ การ เกื้อกูล ด้าน ทรัพย์ สิน เป็น การ ตอบ แทน ใน การ ช่วยเหลือ อะเล็กซิอุส ผู้ หมาย ตําแหน่ง กษัตริย์ แห่ง จักรวรรดิ ไบแซนไทน์ ซึ่ง ถูก เนรเทศ ให้ ขึ้น สู่ บัลลังก์. |
5 Toutefois, avant de pouvoir aider quelqu’un à tirer profit du livre Qu’enseigne la Bible ?, vous devez vous- même connaître cet ouvrage à fond. 5 อย่าง ไร ก็ ตาม ก่อน ที่ คุณ จะ ช่วย คน อื่น ให้ รับ ประโยชน์ จาก หนังสือ ไบเบิล สอน ได้ คุณ จําเป็น ต้อง คุ้น เคย กับ หนังสือ นี้ อย่าง ทั่ว ถึง. |
Il y a des lois éternelles, dont les lois inhérentes à ce pouvoir de donner la vie, « irrévocablement décrétées dans les cieux avant la fondation de ce monde, sur lesquelles reposent toutes les bénédictions » (D&A 130:20). 88:15) และมีกฎทางวิญญาณและทางร่างกายที่ต้องเชื่อฟังหากเราต้องการมีความสุข มีกฎนิรันดร์รวมถึงกฎที่เกี่ยวข้องกับการให้ชีวิต “ประกาศิตไว้ในสวรรค์อย่างเปลี่ยนแปลงไม่ได้ก่อนการวางรากฐานของโลกนี้, ซึ่งในนั้นทรงกําหนดพรไว้ทุกประการ” (คพ. |
Pareillement, les dons de l’esprit saint, ou force agissante de Dieu, tels le pouvoir de guérir miraculeusement ou le don des langues, ont prouvé que Jéhovah n’accordait plus désormais sa faveur aux Juifs, mais à la congrégation chrétienne, fondée par son Fils Jésus Christ. — 1 Corinthiens 12:7-11. (มัดธาย 8:16, 17; เฮ็บราย 2:2-4) ใน ทํานอง คล้าย กัน ของ ประทาน เกี่ยว กับ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ หรือ พลัง ปฏิบัติการ ของ พระเจ้า เช่น การ รักษา โรค โดย การ อัศจรรย์ และ การ พูด ภาษา ต่าง ๆ นั้น ได้ พิสูจน์ ว่า ชาว ยิว ไม่ ได้ รับ ความ โปรดปราน ของ พระ ยะโฮวา อีก ต่อ ไป แต่ ว่า ความ พอ พระทัย ของ พระองค์ ตอน นี้ อยู่ กับ ประชาคม คริสเตียน ซึ่ง พระ เยซู คริสต์ พระ บุตร ของ พระองค์ ทรง ตั้ง ขึ้น นั้น.—1 โกรินโธ 12:7-11. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fondé de pouvoir ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ fondé de pouvoir
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ