fixação ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า fixação ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fixação ใน โปรตุเกส
คำว่า fixação ใน โปรตุเกส หมายถึง การตรึง, การทําให้คงสภาพ, การทําให้ติดกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า fixação
การตรึงnoun |
การทําให้คงสภาพnoun |
การทําให้ติดกันnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Com o mandril girando 3000 rpm você pode ver que a força de fixação é reduzida por mais da metade มีชักปั่นที่ 3000 รอบต่อนาที คุณสามารถดูว่า clamping แรงจะลดลง โดยมากกว่าครึ่งหนึ่ง |
Aplicamos a força de fixação para o plug na mesma direção e pressão que será usada na peça de trabalho เราใช้ clamping แรงต่อในทิศทางเดียวกันและความกดดันที่จะใช้บนชิ้นงาน |
Amiúde, os nossos sonhos transformam-se em fixações compartimentadas nalgum futuro que destrói a nossa capacidade de estarmos presentes na nossa vida. บ่อยครั้งที่ความฝันของเรา กลายเป็นความลุ่มหลง ที่มีต่ออนาคต ที่ทําลายความสามารถของเรา ที่จะใช้ชีวิตของเราในตอนนี้ |
A força de fixação na parte naturalmente diminui Clamping แรงในส่วนลดลงตามธรรมชาติ |
Tornou-se uma espécie de fixação nisso. ฉันเหนือ่ยและ ต้องการรักษามันไว้ ดิฉันเค้าใจสถาณการณ์ค่อ |
Sabes, fixação por mortais é o primeiro sinal de fraqueza. เธอรู้มั้ย การหลงใหลมนุษย์ธรรมดาน่ะ คือสัญญาณแรกของความอ่อนแอเลยล่ะ |
Porquê a fixação com espadas e machados? ทําไมต้องเป็นดาบกับขวาน? |
Em vez disso, consulte a documentação de mandril para encontrar um equilíbrio entre a altura do centro de aperto e a força de fixação โปรดดูเอกสารประกอบของคุณเชยหาสมดุลระหว่างความสูงจับศูนย์และล็อคบังคับแทน |
Assim, em vez de parar e examinar cada palavra, tente ver diversas palavras cada vez que fixa o olho, e cada fixação dos olhos deveria ser apenas uma pausa inconsciente dos olhos, um breve relance. ดัง นั้น แทน ที่ จะ หยุด และ มอง ที ละ คํา ศัพท์ ฝึก ที่ จะ มอง ที ละ หลาย ๆ คํา ทุก ครั้ง ที่ ตา จ้อง มอง และ แต่ ละ ครั้ง ก็ ควร เป็น เพียง การ หยุด มอง แบบ ไม่ จงใจ หรือ มอง แวบ หนึ่ง. |
Ele havia desarmado totalmente a fixação deles pela técnica de programação e tinha mudado a conversa, até o que estávamos construindo. เจฟได้ถอดเกราะความเข้มงวด เรื่องทักษะการเขียนโปรแกรมออกจนหมด เขาได้เปลี่ยนบทสนทนา และเปลี่ยนสิ่งที่เรากําลังสร้างอยู่ด้วย |
Tente arrancar um mexilhão de uma rocha e verá como é difícil. Essa incrível capacidade de fixação lhe permite resistir às fortes bicadas de uma faminta ave marinha ou aos batimentos das ondas do mar. ลอง พยายาม แงะ หอย มัสเซิล จาก หิน ดู ซิ แล้ว คุณ จะ พบ ว่า มัน ยึด ติด กับ หิน แน่น อย่าง เหลือเชื่อ ที เดียว ซึ่ง ก็ จําเป็น เพื่อ มัน จะ สามารถ ต้านทาน ปาก ที่ แหลม คม ของ นก ทะเล ที่ หิว โหย หรือ คลื่น ทะเล ที่ ซัด กระแทก. |
Se a pressão de aperto está definida muito alta na tentativa de aumentar a força de fixação ถ้าแรงดัน clamping ไว้สูงเกินไปในความพยายามที่จะเพิ่มแรง clamping |
Ao longo de um mês, fez-me passar do uso de cartão para chapas de alumínio, e um dos meus materiais de fixação preferidos, rebites. ประมาณเดือนหนึ่งผ่านไป เขาทําให้จากที่ผมใช้กระดาษกล่อง มาเป็นอะลูมิเนียมมุงหลังคาเงาวับ และก็ยังมี หนึ่งในวัสดุที่ผมชอบตลอดกาล ซึ่งก็คือ หมุด POP |
Usando este tipo específico de gordura, força de fixação pode diminuir em 50% ou mais โดยใช้ไขมันชนิดนี้เฉพาะ ล็อคแรงสามารถหรี่ โดย 50% หรือมากกว่า |
Parece que o meu irmão tem uma fixação pelo quadro. ดูเหมือนว่าน้องชายผมคงจะฝังใจอะไรกับภาพนั้น |
Como acontece essa conversão, ou fixação? การ เปลี่ยน ไนโตรเจน ใน อากาศ ให้ เป็น ไนเตรต นี้ เกิด ขึ้น ได้ อย่าง ไร? |
Agora, instale os parafusos de fixação do painel para os quadros do compartimento superior e inferior ตอนนี้ ติดตั้ง screws การประสานแผงไปที่เฟรมบน และล่างที่แนบมา |
O cérebro do autista tem tendência a fixações. เพราะสมองของคนเป็นออทิสติก มักจะหมกมุ่นกับอะไรบางอย่าง |
* A fixação de nitrogênio é também realizada pelas bactérias que vivem em nódulos nas raízes de leguminosas, como ervilhas, soja e alfafa. * การ เปลี่ยน ไนโตรเจน เกิด ขึ้น โดย แบคทีเรีย ที่ อาศัย ใน ปม ของ ราก พืช ตระกูล ถั่ว ด้วย เช่น ถั่ว ลันเตา, ถั่ว เหลือง, และ แอลแฟลฟา. |
A Comissão Presidencial sobre Crime Organizado disse certa vez que, nos Estados Unidos, “o crime organizado distorce os custos por meio de roubo, extorsão, suborno, fixação de preços e restrição à livre concorrência”, e que os consumidores são obrigados a pagar o que “se poderia chamar de taxa extra” para a Máfia. คณะ กรรมาธิการ ของ ประธานาธิบดี ว่า ด้วย อาชญากรรม แบบ องค์การ ครั้ง หนึ่ง ได้ กล่าว ว่า ใน สหรัฐ “อาชญากรรม แบบ องค์การ ทํา ให้ ราคา สินค้า ไม่ ตรง ตาม ความ เป็น จริง เนื่อง จาก มี การ ขโมย, รีด ไถ เงิน, เรียก เงิน กิน เปล่า, รวมหัว กัน กําหนด ราคา, และ ใช้ วิธี จํากัด ขอบ เขต การ ค้า” และ เหล่า ผู้ บริโภค ก็ ถูก บีบ ให้ จ่าย “สิ่ง ที่ เปรียบ เสมือน ค่า บริการ พิเศษ” แก่ มาเฟีย. |
A chave é ultrapassar aquilo a que chamamos fixação funcional. กุญแจคือต้องข้ามพ้นสิ่งที่เรียกว่า การยึดติดในประโยชน์ใช้สอย |
● Cartões de fixação. • บัตร ช่วย จํา. |
É o que mais incapacita a pessoa que tem SR, pois afeta todos os movimentos do corpo, inclusive a fala e a fixação visual. นี่ เป็น ความ พิการ ขั้น พื้น ฐาน ที่ สุด ที่ พบ ใน โรค อาร์เอส และ ยัง เกี่ยว ข้อง กับ การ เคลื่อน ไหว ร่าง กาย ทั้ง หมด ตลอด จน การ พูด และ การ บังคับ สายตา. |
Ou talvez sobre a minha fixação oral crónica. หรือว่่าอาจเป็นพราะความหลงไหลการใช้ปากที่ติดเป็นนิสัย |
Embora a bactéria e a planta pertençam a dois reinos diferentes, diz a revista Natural History, elas trabalham juntas “para construir o que é basicamente um novo órgão: um nódulo na raiz da planta que possui um sistema de fixação de nitrogênio plenamente operacional”. แม้ ว่า แบคทีเรีย และ พืช จะ ไม่ ได้ อยู่ ใน อาณาจักร เดียว กัน แต่ วารสาร แนเชอรัล ฮิสตอรี กล่าว ว่า พวก มัน ร่วม มือ กัน “เพื่อ สร้าง สิ่ง ที่ ถือ ได้ ว่า เป็น อวัยวะ ใหม่ ซึ่ง ก็ คือ ปม ราก ที่ สามารถ ตรึง ไนโตรเจน อย่าง มี ประสิทธิภาพ.” |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fixação ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ fixação
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ