festejo ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า festejo ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ festejo ใน สเปน

คำว่า festejo ใน สเปน หมายถึง การเฉลิมฉลอง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า festejo

การเฉลิมฉลอง

noun

Los que sobrevivieron al fuego del dragón deben festejar.
บรรดาผู้ที่รอดชีวิต มังกรไฟควรเฉลิมฉลอง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Luego se celebraba el primero de enero con un festejo que solía durar tres días.
หลัง จาก งาน แซทเทอร์นาเลีย ก็ จะ มี การ ฉลอง วัน แรก ของ เดือน มกราคม.
¿Están emocionado por el Festejo de Invierno?
พวกท่านตื่นเต้นกัยงานฉลองฤดูหนาวบ้างป่ะ
Llama Salomé a la mujer que bailó en el festejo de Herodes y pidió la cabeza de Juan el Bautizante.
เขา ออก ชื่อ ซะโลเม ว่า เป็น ผู้ หญิง ที่ เต้น รํา ใน งาน เลี้ยง ของ เฮโรด และ ผู้ ซึ่ง ขอ ศีรษะ ของ โยฮัน ผู้ ให้ บัพติสมา.
(Génesis 40:2, 3, 20, 22.) El gobernante egipcio lo ejecutó durante el festejo porque estaba indignado con su siervo.
(เยเนซิศ 40:2, 3, 20, 22) ผู้ ครอบครอง ของ อียิปต์ ทํา เช่น นั้น ใน ระหว่าง งาน เลี้ยง เนื่อง จาก กริ้ว ข้า รับใช้ ผู้ นั้น ขึ้น มา.
En vista de que los festejos funerarios están relacionados con creencias ocultistas y propician la inmoralidad, los cristianos no debemos organizar estas celebraciones.
7:1) ด้วย เหตุ นั้น เมื่อ รู้ ว่า การ เลี้ยง รื่นเริง หลัง งาน ศพ ผูก โยง กับ ความ เชื่อ ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ ถือ ผี และ กิจกรรม ที่ ผิด ศีลธรรม จึง เป็น เรื่อง ไม่ เหมาะ สม อย่าง ยิ่ง ที่ คริสเตียน แท้ จะ จัด หรือ เข้า ร่วม การ ฉลอง อย่าง นั้น.
Espectáculos y festejos
งาน แสดง และ งาน สังสรรค์ รื่นเริง
Pero hay quienes afirman que los festejos tendrán lugar antes de lo debido.
อย่าง ไร ก็ ตาม บาง คน กล่าว ว่า การ ฉลอง เริ่ม เร็ว เกิน ไป.
“Nunca he podido identificarme con los festejos de la Navidad.
“ข้าพเจ้า ไม่ สามารถ ยอม รับ การ เฉลิม ฉลอง ของ เทศกาล คริสต์มาส ได้ เลย.
Si decide asistir, ¿se ofenderán sus familiares si no participa de lleno en el festejo de la boda?
หาก คุณ ตัดสิน ใจ ไป ร่วม งาน นั้น ญาติ ของ คุณ จะ ขุ่นเคือง ไหม ถ้า คุณ ไม่ ยอม มี ส่วน ร่วม อย่าง เต็ม ที่ ใน งาน ฉลอง สมรส?
Por lo tanto, los festejos de Año Nuevo se basan en tradiciones paganas.
ดัง นั้น การ ฉลอง ปี ใหม่ จึง มี จุด เริ่ม ต้น มา จาก ประเพณี นอก รีต.
Alexandra, una joven católica de Estados Unidos, opinó lo siguiente acerca de la Jornada Mundial de la Juventud: “No es más que un gran festejo”.
วัยรุ่น คาทอลิก จาก สหรัฐ ชื่อ อเล็กซานดรา พูด ถึง วัน เยาวชน โลก ว่า “ก็ แค่ งาน สังสรรค์ ใหญ่ งาน หนึ่ง.”
Este es el Festejo Invernal.
นี่เป็นงานฉลองฤดูหนาว
Los antiguos romanos celebraban el retorno del Sol a los cielos invernales entregándose al festejo, la juerga y el intercambio de regalos.—w04 15/12, páginas 4, 5.
ชาว โรมัน สมัย โบราณ ฉลอง การ ขึ้น มา ของ ดวง อาทิตย์ ใน ท้องฟ้า ยาม ฤดู หนาว โดย งาน เลี้ยง, การ เลี้ยง อึกทึก, และ การ แลก เปลี่ยน ของ ขวัญ.—15/12, หน้า 4-5.
El Festejo Invernal es legendario.
พิธีเฉลิมฉลองนี้เป็นตํานาน
No obstante, lo más sorprendente de todo tal vez sea que tantos de los acostumbrados festejos navideños omitan los aspectos más importantes de las narraciones de los Evangelios.
แต่ บาง ที ที่ ทํา ให้ ประหลาด ใจ ยิ่ง กว่า อะไร ทั้ง หมด ก็ คือ การ ที่ ส่วน ใหญ่ ของ การ ฉลอง คริสต์มาส ตาม ประเพณี นั้น ข้าม จุด สําคัญ ของ เรื่อง ที่ บรรยาย ใน กิตติคุณ ไป.
7 Durante aquellos festejos, los paganos intercambiaban regalos y hacían banquetes, prácticas que se han conservado en las Navidades.
7 ระหว่าง การ ฉลอง พวก นอก รีต ได้ แลก เปลี่ยน ของ ขวัญ และ เลี้ยง ฉลอง กัน ซึ่ง เป็น กิจ ปฏิบัติ ที่ ยัง คง เป็น ส่วน หนึ่ง ของ การ ฉลอง คริสต์มาส สมัย ปัจจุบัน.
¿Qué se festeja?
โอกาสสําคัญอะไรเหรอ
En un tiempo este nombre se aplicaba a un período de ciento veinte días de festejos y ayunos que empezaba con la fiesta denominada Septuagésima y terminaba el llamado día de la Trinidad.
มี อยู่ ระยะ หนึ่ง มี การ นํา ชื่อ นั้น มา ใช้ กับ ช่วง เวลา แห่ง งาน เลี้ยง และ การ ถือ ศีล อด อาหาร เป็น เวลา 120 วัน ซึ่ง เริ่ม ต้น กับ วัน หยุด นักขัตฤกษ์ ที่ เรียก ว่า เซฟตัวเจซิมา และ จบ ลง ใน วัน ที่ เรียก ว่า วัน ตรีเอกานุภาพ.
En estos festejos funerarios es común que abunden el alcohol y la conducta inmoral.
การ ฉลอง หลัง งาน ศพ เหล่า นี้ มัก มี การ ดื่ม เหล้า กัน อย่าง ไม่ บันยะบันยัง และ มี การ ทํา ผิด ศีลธรรม.
En los funerales destinados a apaciguar a los difuntos, a menudo se exteriorizan de diversas formas una amplia variedad de sentimientos: desde lamentos y gritos desesperados ante el cadáver hasta alegres festejos tras el entierro.
บ่อย ครั้ง งาน ศพ ที่ หมาย จะ ให้ ผู้ ตาย พอ ใจ เกี่ยว ข้อง กับ การ แสดง อารมณ์ ออก มา เต็ม ที่—จาก การ คร่ํา ครวญ แบบ ไร้ การ ควบคุม และ การ ร้อง ตะโกน ต่อ หน้า ศพ ไป ถึง งาน เลี้ยง สนุกสนาน หลัง จาก การ ฝัง ศพ.
5) ¿Cómo ve Dios los regalos y los festejos de Navidad?
(5) พระเจ้า ทรง มี ทัศนะ อย่าง ไร เกี่ยว กับ การ ให้ ของ ขวัญ และ การ เลี้ยง รื่นเริง ใน วัน คริสต์มาส?
Mi papá va a amar este Festejo.
พ่อข้า จะต้องชอบงานนี้แน่ๆ
Y puesto que ya había pasado el invierno, los pastores aprovechaban para esquilar a sus ovejas, lo cual era un motivo de festejo.
นอก จาก นั้น ตอน นี้ ยัง เป็น เวลา ที่ คน งาน จะ ตัด ขน แกะ ซึ่ง ไม่ ได้ ตัด เลย ตลอด ฤดู หนาว และ เป็น เวลา แห่ง การ เฉลิม ฉลอง!
Festejo su coraje, general Skywalker, pero es algo suicida.
ข้าชื่นชมความกล้าของท่าน นายพลสกายวอล์คเกอร์ แต่มันเป็นการฆ่าตัวตาย
No obstante, hay que reconocer que andar en festejos frívolos con malas compañías es como usar espinos como combustible.
แต่ เรา ต้อง ยอม รับ ว่า การ หา ความ สนุกสนาน แบบ ไม่ มี แก่น สาร กับ เพื่อน ที่ เลือก อย่าง ผิด พลาด นั้น ก็ เป็น เหมือน การ ใช้ หนาม เป็น เชื้อเพลิง.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ festejo ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา