faute de frappe ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า faute de frappe ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ faute de frappe ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า faute de frappe ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง คําผิดในการพิมพ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า faute de frappe

คําผิดในการพิมพ์

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Vous avez peut-être fait une faute de frappe en saisissant l' emplacement
คุณอาจพิมพ์ตําแหน่งที่อยู่ไม่ถูกต้อง
Je pense qu'il y a une faute de frappe ici.
ผมว่ามันพิมพ์ผิดตรงนี้นะ
C'est surement une faute de frappe.
นั่นพิมพ์ผิด
Mais avez- vous déjà corrigé une faute de frappe avec votre nez ?
ลอง นึก ดู สิ ว่า ผม ต้อง พยายาม มาก แค่ ไหน เพื่อ จะ ใช้ จมูก แก้ คํา ที่ สะกด ผิด!
Le nom que vous avez saisi, %#, n' existe peut-être pas. Vérifiez que vous n' avez pas fait de faute de frappe
ชื่อ % # ที่คุณป้อนมา อาจจะไม่มีอยู่จริง หรืออาจจะเกิดจากการพิมพ์ผิดของคุณเองก็ได้
Il faut se pencher et frapper la balle de biais.
คุณต้องเรียนรู้ วิธีการตบลูกปิงปอง
Les Écritures hébraïques disent que loin d’être immortelles, les âmes humaines peuvent être “ retranchées ” ou tuées à cause de leurs fautes, être frappées à mort, assassinées, détruites ou encore mises en pièces (Exode 31:14 ; Deutéronome 19:6 ; 22:26 ; Psaume 7:2).
ตรง กัน ข้าม กับ การ ถูก กล่าว ถึง ว่า เป็น อมตะ มี การ กล่าว ถึง จิตวิญญาณ มนุษย์ ใน พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา ฮีบรู ว่า “ถูก กําจัด เสีย” หรือ ถูก ประหาร ชีวิต เนื่อง จาก กระทํา ผิด, ถูก ตี ถึง ตาย, ถูก ฆาตกรรม, ถูก ทําลาย, และ ถูก ฉีก เป็น ชิ้น ๆ.
On peut la comparer à un logiciel de traitement de texte utilisé pour corriger une faute de frappe.
มันก็คล้าย ๆ กับวิธีที่เราใช้โปรแกรมเวิร์ด เพื่อแก้ไขคําผิดในเอกสาร
Une faute de frappe peut vous diriger vers un site frauduleux.
การ สะกด ผิด หนึ่ง ตัว อาจ ทํา ให้ คุณ เข้า ไป ใน เว็บไซต์ หลอก ลวง.
Il faut reconnaître que, lorsque l’on est frappé par le malheur, il n’est pas facile de penser aux questions impliquées.
เป็น ที่ ยอม รับ กัน ว่า เมื่อ ประสบ สิ่ง เลว ร้าย ไม่ ง่าย ที่ จะ คํานึง ถึง ประเด็น ซึ่ง พัวพัน อยู่ ด้วย.
Il faut que son cerveau ait un extraordinaire sens du mouvement pour commander aux doigts de frapper les bonnes touches au bon moment et avec la force qui convient en fonction des notes qui trottent dans sa tête!
สมอง ต้อง มี ประสาท ควบคุม ที่ ยอด เยี่ยม อะไร เช่น นั้น เพื่อ สั่ง ให้ นิ้ว ต่าง ๆ ดีด คีย์ ที่ ถูก ต้อง ตาม จังหวะ และ หนัก เบา เหมาะ ตาม โน้ต เพลง ใน ความ จํา ของ เขา!
Faut juste éviter de se faire frapper par la foudre.
คุณเพียงแค่ต้องหลีกเลี่ยงการเป็นอย ฟ้าผ่า.
Il nous faut continuer de faire tout ce qui est en notre pouvoir pour résoudre le problème tout en ayant foi en cette déclaration de Jésus : “ Continuez à demander, et on vous donnera ; continuez à chercher, et vous trouverez ; continuez à frapper, et on vous ouvrira.
เรา ต้อง ทํา สิ่ง ใด ก็ ตาม ที่ เรา มี อํานาจ จะ ทํา ได้ ต่อ ๆ ไป เพื่อ แก้ ปัญหา แล้ว ก็ แสดง ความ เชื่อ ใน คํา ตรัส ของ พระ เยซู ที่ ว่า “จง ขอ ต่อ ๆ ไป และ สิ่ง นั้น จะ ประทาน ให้ ท่าน; จง แสวง หา ต่อ ๆ ไป และ ท่าน จะ พบ; จง เคาะ ต่อ ๆ ไป และ จะ เปิด ให้ แก่ ท่าน.”
Mais aujourd’hui, la force du raisonnement de Salomon le frappe en plein cœur : il faut vivre pleinement et profiter de l’existence pendant qu’on le peut, car le moment vient où nous n’en sommes plus capables.
ตอน นี้ แรง โน้ม น้าว ใน การ อ้าง เหตุ ผล ของ ซะโลโม กระทบ หัวใจ เขา นั่น คือ เรา ควร ใช้ ชีวิต อย่าง เต็ม ที่ และ ชื่นชม กับ วัน เวลา ที่ เรา มี ชีวิต อยู่ ขณะ ที่ ทํา ได้ เพราะ เวลา จะ มา ถึง เมื่อ เรา ไม่ สามารถ ทํา เช่น นั้น ได้ อีก ต่อ ไป.
Faut- il en conclure que les épidémies de l’avenir toucheront exclusivement les mégalopoles surpeuplées, frappées par la misère ?
ทั้ง นี้ หมาย ความ ว่า โรค ระบาด ใน อนาคต จะ มี เฉพาะ ใน อภิ มหา นคร ที่ ยาก จน ข้นแค้น และ แออัด ยัดเยียด กระนั้น ไหม?
15 Dès lors, faut- il s’étonner que les gens aient été frappés de sa “ manière d’enseigner ” et qu’ils se soient sentis attirés vers lui (Matthieu 7:28, 29) ?
15 จึง ไม่ แปลก เลย ใช่ ไหม ที่ ผู้ คน อัศจรรย์ ใจ ใน “วิธี สอน” ของ พระ เยซู และ ได้ รับ การ ดึงดูด ให้ มา หา พระองค์? (มัดธาย 7:28, 29, ล. ม.)
Il nous faut extirper les tendances, aspirations et désirs charnels (Romains 8:5-8; Jacques 1:14, 15). Cela peut être douloureux, car le mot traduit par ‘bourrer de coups’ signifie littéralement ‘frapper sous l’œil’. (Traduction interlinéaire du Royaume, angl.)
(โรม 8:5-8; ยาโกโบ 1:14, 15) การ ทํา เช่น นั้น อาจ เจ็บ ปวด ก็ ได้ เนื่อง จาก คํา ที่ แปล ว่า “ทุบ ตี” ตาม ตัว อักษร หมาย ถึง ‘ชก ใต้ ตา’ (คิงดอม อินเทอร์ลิเนีย).

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ faute de frappe ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ faute de frappe

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ