esperienza ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า esperienza ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ esperienza ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า esperienza ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ประสบการณ์, การทดลอง, ประสบการณ์ชีวิต, ประสบประการณ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า esperienza

ประสบการณ์

noun (sapere acquisito con la pratica)

Puoi raccontare le tue esperienze ed esprimere le sensazioni che provi riguardo alla sacra ordinanza del battesimo.
ท่านอาจต้องการแบ่งปันประสบการณ์และความรู้สึกของท่านเองเกี่ยวกับศาสนพิธีศักดิ์สิทธิ์แห่งบัพติศมา

การทดลอง

noun

ma so anche, e questa esperienza ce lo dimostra,
แต่ฉันก็ยังรู้อีกว่า การทดลองนี้แสดงให้เราเห็นว่า

ประสบการณ์ชีวิต

noun

Le esperienze successive e l’influenza dei coetanei completano lo sviluppo iniziale.
ประสบการณ์ชีวิตในเวลาต่อมาและอิทธิพลจากคนรอบข้างต่างก็เสริมพัฒนาการของเด็กตั้งแต่อายุน้อย ๆ.

ประสบประการณ์

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

“Venire qui e dedicare del tempo ad ascoltare ciò che viene insegnato è un’esperienza da cui si impara l’umiltà”, ha detto il fratello Swingle, e ha aggiunto: “Lasciate questo posto molto meglio preparati per magnificare Geova”.
บราเดอร์ สวิงเกิล กล่าว ว่า “นับ เป็น ประสบการณ์ ที่ ทํา ให้ ถ่อม ใจ ใน การ มา ที่ นี่ และ ใช้ เวลา ฟัง คํา แนะ นํา สั่ง สอน” ท่าน เสริม ว่า “คุณ ไป จาก ที่ นี่ โดย ได้ รับ การ เตรียม พร้อม ที่ ดี กว่า มาก เพื่อ ยกย่อง สรรเสริญ พระ ยะโฮวา.”
Per molti Studenti Biblici la prima esperienza nel servizio di campo fu quando distribuirono gli inviti per il discorso pubblico di un pellegrino.
นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล หลาย คน ได้ ลิ้ม ลอง รสชาติ ของ การ ประกาศ ตาม บ้าน เป็น ครั้ง แรก ด้วย การ แจก ใบ เชิญ ให้ ไป ฟัง คํา บรรยาย สาธารณะ ของ พิลกริม.
9 Il salmista fu ispirato a uguagliare mille anni di esistenza umana a un tempo brevissimo nell’esperienza dell’eterno Creatore.
9 ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ได้ รับ การ ดล ใจ ให้ กล่าว เทียบ การ ดํารง อยู่ ของ มนุษย์ ใน ช่วง หนึ่ง พัน ปี ว่า เท่า กับ ประสบการณ์ ใน ชั่ว เวลา ที่ สั้น มาก ของ พระ ผู้ สร้าง องค์ ถาวร.
Ogni giorno i delegati stranieri hanno presentato rapporti, raccontando esperienze sui rispettivi paesi.
แต่ ละ วัน มี การ ให้ รายงาน โดย ตัว แทน จาก ต่าง ประเทศ ผู้ ซึ่ง เล่า ประสบการณ์ ต่าง ๆ จาก ประเทศ ของตน.
Imparate dall’esperienza del profeta Giona.
จง เรียน จาก ประสบการณ์ ของ ผู้ พยากรณ์ โยนา.
Quando si arriva alla parte difficile alla questione sul perché tutti questi comportamenti siano accompagnati da un'esperienza soggettiva.
เรื่องที่ยากกว่านั้นก็คือ คําถามที่ว่า ทําไมทุกพฤติกรรม ถึงเกิดพร้อมกับประสบการณ์แบบนามธรรม
La Bibbia è considerata solo uno dei tanti libri che contengono credenze religiose ed esperienze personali, non un libro di fatti e verità.
มี การ ถือ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล เป็น เพียง หนังสือ เล่ม หนึ่ง ใน หลาย เล่ม เกี่ยว กับ ความ คิด เห็น ทาง ศาสนา และ ประสบการณ์ ส่วน ตัว ไม่ ได้ ถือ ว่า เป็น หนังสือ แห่ง ข้อ เท็จ จริง และ ความ จริง.
E io sono convinto che gli imprenditori possano portare la loro esperienza professionale per aiutare il governo ad affrontare le cose in maniera leggermente diversa.
แต่ผมคิดว่าผู้นําทางธุรกิจ สามารถนําความรู้และทักษะของเขา
Uno era un volantino con consulenze di base sulla genitorialità, informazioni che spiegassero le esperienze che forse i genitori stavano vivendo e quelle che i loro figli stavano vivendo.
แผ่นแรก คือใบข้อมูล และคําแนะนําขั้นพื้นฐานในการเลี้ยงดูบุตร ที่จะช่วยให้สิ่งที่ผู้เป็นพ่อแม่อาจต้องเจอ และสิ่งที่ลูก ๆ ของพวกเขาอาจต้องเจอ กลับสู่สภาวะปกติ
Questa esperienza dimostra che prendere decisioni sagge non è facile.
ประสบการณ์ นี้ แสดง ให้ เห็น ว่า การ ตัดสิน ใจ อย่าง ฉลาด สุขุม ไม่ ใช่ เรื่อง ง่าย.
Raccontate un’esperienza che mostra l’importanza di perseverare negli sforzi di aiutare spiritualmente i parenti.
จง เล่า ประสบการณ์ ที่ แสดง ให้ เห็น คุณค่า ของ การ เพียร พยายาม ช่วย ญาติ ให้ รับ ความ จริง.
L’esperienza che mi ero fatto nel servizio di pioniere, in prigione, a Galaad e a Brooklyn si dimostrò molto utile.
ปรากฏ ว่า ประสบการณ์ ที่ ผม ได้ จาก งาน รับใช้ ประเภท ไพโอเนียร์, จาก เรือน จํา, จาก กิเลียด, และ ที่ บรุกลิน ให้ คุณประโยชน์ มาก จริง ๆ.
Scott: “Man mano che la nostra esperienza e il nostro successo nell’essere guidati dallo Spirito aumentano, la fiducia nelle impressioni che proviamo può diventare più certa della dipendenza da ciò che vediamo o sentiamo”11.
สก็อตต์กล่าวไว้ว่า “เมื่อท่านได้ประสบการณ์และความสําเร็จในการชี้นําของพระวิญญาณ ความเชื่อมั่นในความประทับใจที่ท่านรู้สึกจะแน่นอนยิ่งกว่าการพึ่งพาสิ่งที่ท่านเห็นหรือได้ยิน”11
Ora capiamo molto meglio, per esempio, quali aree del cervello si attivano con l'esperienza cosciente di vedere delle facce o di provare dolore o di provare gioia.
ตอนนี้เราได้เข้าใจมากขึ้นครับ อย่างเช่นว่า พื้นที่บางส่วนของสมองนั้น มีส่วนเกี่ยวข้องกับการเกิดสติรับรู้ เวลาที่เราเห็นใบหน้าคน หรือรับรู้ความเจ็บปวด หรือรู้สึกถึงความสุข
Perché, tornando a parlare dell'esperienza in generale, ciò che hanno capito attraverso questo esercizio è che un semplice errore può dirmi quello che non siete, o può ricordarmi il perché dovrei apprezzarvi.
เพราะเมื่อมองกลับมาเรื่องการเลิกราความสัมพันธ์ สิ่งที่พวกเขาได้รับจากประสบการณ์นี้ก็คือ ความผิดพลาดเล็กน้อย อาจบอกในสิ่งที่คุณไม่ได้เป็น หรือย้ําเตือนผม ว่าทําไมผมถึงรักคุณก็ได้
6 Generosamente ci permette di trarre beneficio dalla sua conoscenza ed esperienza.
6 ด้วย พระทัย กว้างขวาง พระองค์ ทรง จัด ให้ มี หน ทาง ที่ เรา จะ รับ เอา ประโยชน์ จาก ความ รู้ และ จาก ประสบการณ์ ของ พระองค์.
Citando la sua stessa esperienza, poté spiegare loro le tristi conseguenze dell’usanza di vendere le bambine in matrimonio.
จาก ประสบการณ์ ที่ แม่ ของ เปโตรนา เจอ ด้วย ตัว เอง เธอ จึง สามารถ สอน ลูก ๆ ถึง ผล อัน น่า เศร้า ของ ธรรมเนียม การ ขาย ลูก สาว ให้ แต่งงาน ตั้ง แต่ อายุ น้อย ๆ.
Il terzo progetto è nato dall'esperienza fatta quando mio padre era in ospedale.
ทีนี้ โปรเจคที่สาม ผุดขึ้นจาก ประสบการณ์ของผม เมื่อตอนที่พ่ออยู่ในโรงพยาบาล
Hanno esperienze di hackeraggio.
พวกเขามีประสบการณ์การแฮก
Lo studio sequenziale delle Scritture e la Padronanza dottrinale sono attività complementari, ed entrambe sono elementi importanti delle esperienze che gli studenti vivono al Seminario.
การศึกษาพระคัมภีร์และผู้เชี่ยวชาญหลักคําสอนตามลําดับเป็นกิจกรรมที่ส่งเสริมกัน ทั้งคู่เป็นองค์ประกอบสําคัญของประสบการณ์นักเรียนในเซมินารี
(Atti 16:16-24) Come influì su Paolo quella dolorosa esperienza?
(กิจการ 16:16-24) ประสบการณ์ อัน เจ็บ ปวด นั้น มี ผล อย่าง ไร ต่อ เปาโล?
Per quanto esperienze del genere siano toccanti, va da sé che questi sforzi non bastano a eliminare la povertà.
อย่าง ไร ก็ ดี ไม่ ว่า ประสบการณ์ ดัง กล่าว อาจ ทํา ให้ อบอุ่น ใจ เพียง ไร ก็ เป็น ที่ ชัด แจ้ง ว่า ความ พยายาม อย่าง จริง ใจ เช่น นั้น จะ ไม่ กําจัด ความ ยาก จน ให้ หมด สิ้น ไป.
3:28; 6:21, 22; Atti 12:11) Benché a volte possiamo sentirci smarriti di fronte all’opposizione, possiamo trarre incoraggiamento dall’esperienza del servitore di Eliseo il quale in un’occasione imparò che “quelli che sono con noi sono più numerosi di quelli che sono con loro”.
3:28; 6:21, 22; กิจ. 12:11) แม้ ว่า บาง ครั้ง เรา อาจ รู้สึก ว่า ไม่ ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ ขณะ ที่ เผชิญ กับ การ ต่อ ต้าน เรา อาจ ได้ รับ การ หนุน ใจ จาก ประสบการณ์ ของ คน รับใช้ ของ อะลีซา เมื่อ เขา ได้ เรียน รู้ ว่า “ผู้ ที่ อยู่ ฝ่าย เรา ก็ มาก กว่า ที่ อยู่ ฝ่าย เขา.”
Comprenderà meglio i loro problemi e darà consigli che rispecchieranno la sua propria esperienza.
เขา จะ เข้าใจ ปัญหา ของ พวก เขา ได้ ดี ขึ้น และ สามารถ ให้ คํา แนะ นํา ที่ สะท้อน ประสบการณ์ ของ ตน เอง.
Le foto di Adera Teshome e Hailu Yemiru compaiono a pagina 177 dell’Annuario dei testimoni di Geova del 1992; l’esperienza di Worku Abebe è narrata alle pagine 178-81.
รูป ภาพ ของ อาเดรา เทโชเม และ ไฮลู เยมีรู ปรากฏ ที่ หน้า 177 ของ หนังสือ ประจํา ปี 1992 ของ พยาน พระ ยะโฮวา; ประสบการณ์ ของ โวร์คู อาเบเบ อยู่ ที่ หน้า 178-181.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ esperienza ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย