दुख उठाना ใน ภาษาฮินดี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า दुख उठाना ใน ภาษาฮินดี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ दुख उठाना ใน ภาษาฮินดี
คำว่า दुख उठाना ใน ภาษาฮินดี หมายถึง ความรู้สึกจากการสัมผัส, ตระหนัก, ถูก, รับรู้, ความคิดเห็น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า दुख उठाना
ความรู้สึกจากการสัมผัส(feel) |
ตระหนัก(feel) |
ถูก(feel) |
รับรู้(feel) |
ความคิดเห็น(feel) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
पर यदि भला काम करके दुख उठाते हो और धीरज धरते हो, तो यह परमेश्वर को भाता है।” แต่ ถ้า หาก ท่าน ทั้ง หลาย กระทํา ดี และ ท่าน รับ ทุกข์ ท่าน ทน เอา ความ ทุกข์ นั้น นี่ แหละ เป็น สิ่ง ที่ ชอบ พระทัย พระเจ้า.” |
(यूहन्ना 8:28, 29) जब वह धरती पर था, तो उसने “दुख उठा उठाकर आज्ञा माननी सीखी।” (โยฮัน 8:28, 29) ขณะ อยู่ บน แผ่นดิน โลก พระ เยซู “ทรง เรียน รู้ การ เชื่อ ฟัง จาก สิ่ง ต่าง ๆ ที่ พระองค์ ทน เอา.” |
14 अगर सही मार्गदर्शन* न हो तो लोग दुख उठाते हैं, 14 เมื่อ ไม่ มี คํา แนะ นํา ที่ ดี*ประชาชน ก็ ลําบาก |
वे दुख उठाएँगे क्योंकि उनका कोई चरवाहा नहीं। และ จะ เป็น ทุกข์ เพราะ ไม่ มี ผู้ เลี้ยง” |
13 यहोवा परमेश्वर का यह मकसद था कि उसका पुत्र “दुख उठाने के द्वारा सिद्ध” हो। 13 พระ ยะโฮวา พระเจ้า ทรง ประสงค์ ให้ พระ บุตร ถูก ทํา ให้ “สมบูรณ์ โดย ความ ลําบาก ต่าง ๆ.” |
मसीही होने की वजह से दुख उठाना (12-19) ทน ทุกข์ เพราะ เป็น คริสเตียน (12-19) |
बाइबल कहती है कि “उस ने दुख उठा उठाकर आज्ञा माननी सीखी।” คัมภีร์ ไบเบิล แจ้ง ให้ เรา ทราบ ว่า พระองค์ “ทรง เรียน รู้ การ เชื่อ ฟัง จาก สิ่ง ต่าง ๆ ที่ พระองค์ ทน เอา.” |
और तू धीरज धरता है, और मेरे नाम के लिये दुख उठाते उठाते थका नहीं। เจ้า ยัง มี ความ เพียร อด ทน ด้วย เจ้า ทน หลาย สิ่ง เพื่อ เห็น แก่ นาม ของ เรา และ ไม่ ได้ ท้อ แท้. |
यीशु ने “दुख उठा उठाकर आज्ञा माननी सीखी।”—इब्रानियों 5:8, 9 พระ เยซู “ได้ ทรง เรียน รู้ การ เชื่อ ฟัง จาก สิ่ง ต่าง ๆ ที่ พระองค์ ทน เอา.”—เฮ็บราย 5:8, 9, ล. ม. |
पौलुस, यीशु के बारे में लिखता है कि उसने “दुख उठा उठाकर आज्ञा माननी सीखी।” เปาโล ได้ เขียน ว่า พระ เยซู “ได้ ทรง เรียน รู้ การ เชื่อ ฟัง จาก สิ่ง ต่าง ๆ ที่ พระองค์ ทน เอา.” |
फिर भी, कुछ मौकों पर उसने गलत फैसले किए जिस वजह से उसे और दूसरों को भी दुख उठाना पड़ा। กระนั้น บาง ครั้ง ท่าน ตัดสิน ใจ อย่าง ไม่ สุขุม ซึ่ง ทํา ให้ ตัว ท่าน เอง และ คน อื่น ๆ ต้อง ประสบ ความ ทุกข์. |
“यदि भला काम करके दुख उठाते हो और धीरज धरते हो, तो यह परमेश्वर को भाता है।”—1 पतरस 2:20. “ถ้า หาก ท่าน ทั้ง หลาย กระทํา ดี และ ท่าน รับ ทุกข์ ท่าน ทน เอา ความ ทุกข์ นั้น นี่ แหละ เป็น สิ่ง ที่ ชอบ พระทัย พระเจ้า.”—1 เปโตร 2:20, ล. ม. |
2:19-21) हमें चाहे जो भी दुख उठाना पड़े, लेकिन यहोवा की सेवा में हमारी खुशी कभी कम नहीं होगी। 2:19-21) ปัญหา ที่ เรา ทน อยู่ ไม่ อาจ บั่น ทอน ความ ยินดี ของ เรา ใน การ รับใช้ พระ ยะโฮวา ใน เวลา นี้ หรือ ใน อนาคต. |
इसीलिए, पतरस लिख सका: “मसीह . . . तुम्हारे लिये दुख उठाकर, तुम्हें एक आदर्श दे गया है, कि तुम भी उसके चिन्ह पर चलो।” เพราะ ฉะนั้น เปโตร สามารถ เขียน ได้ ว่า “พระ คริสต์ ได้ ทรง ทน ทุกข์ ทรมาน เพื่อ ท่าน ทั้ง หลาย ทรง วาง แบบ อย่าง ไว้ ให้ ท่าน เพื่อ ท่าน จะ ได้ ดําเนิน ตาม รอย พระ บาท ของ พระองค์ อย่าง ใกล้ ชิด.” |
जिस तरह यीशु ने “दुख उठा उठाकर आज्ञा माननी सीखी,” उसी तरह इन विश्वासी प्राणों ने अपने विश्वास की परीक्षा से धीरज सीखा। ดัง ที่ พระ เยซู “ได้ ทรง เรียน รู้ จัก การ เชื่อ ฟัง จาก สิ่ง ต่าง ๆ ที่ พระองค์ ทน เอา” ฉัน ใด ผู้ ซื่อ สัตย์ เหล่า นี้ ได้ เรียน รู้ จัก ความ อด ทน จาก การ ทดลอง ความ เชื่อ ของ เขา ฉัน นั้น. |
इस बारे में प्रेरित पतरस ने कहा: “यदि भला काम करके दुख उठाते हो और धीरज धरते हो, तो यह परमेश्वर को भाता है।” ใน เรื่อง นี้ อัครสาวก เปโตร กล่าว ว่า “หาก ท่าน ทั้ง หลาย กระทํา ดี และ ท่าน รับ ทุกข์ ท่าน ทน เอา ความ ทุกข์ นั้น นี่ แหละ เป็น สิ่ง ที่ ชอบ พระทัย พระเจ้า.” |
क्योंकि जब उस ने परीक्षा की दशा में दुख उठाया, तो वह उन की भी सहायता कर सकता है, जिन की परीक्षा होती है।” เพราะ เหตุ ที่ พระองค์ เอง ได้ ทรง ทน ลําบาก เมื่อ ถูก ทดลอง พระองค์ จึง ทรง สามารถ ช่วย ผู้ ที่ ถูก ทดลอง.” |
यहोवा के गवाह प्रेरित पौलुस के शब्दों को मन में बिठाए रखते हैं: “मसीह यीशु के अच्छे योद्धा की नाईं मेरे साथ दुख उठा। พยาน พระ ยะโฮวา จํา คํา พูด ของ อัครสาวก เปาโล ใส่ ใจ ไว้ เสมอ ที่ ว่า “จง ร่วม การ ยาก ลําบาก ด้วย กัน กับ ข้าพเจ้า ดุจ ดัง ทหาร อัน ดี ของ พระ เยซู คริสต์. |
वह यह भी कहती है: “मसीह भी तुम्हारे लिये दुख उठाकर, तुम्हें एक आदर्श दे गया है, कि तुम भी उसके चिन्ह पर चलो।” อีก ข้อ หนึ่ง บอก ว่า “พระ คริสต์ ได้ ทรง รับ ทน ทุกข์ ทรมาน เพื่อ ท่าน ทั้ง หลาย ให้ เป็น แบบ อย่าง แก่ ท่าน, เพื่อ ท่าน จะ ได้ ตาม รอย พระ บาท ของ พระองค์.” |
13 ध्यान दीजिए, इस बारे में परमेश्वर का प्रेरित वचन क्या कहता है: “यदि तुम धर्म के कारण दुख उठाओ, तो धन्य [“खुश,” NW] हो।” 13 ขอ ให้ พิจารณา สิ่ง ที่ พระ คํา ของ พระเจ้า ซึ่ง มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ กล่าว เกี่ยว กับ เรื่อง นี้: “ถ้า ท่าน ทั้ง หลาย ต้อง ถูก การ ร้าย เพราะ เหตุ ประพฤติ การ ชอบธรรม, ท่าน ก็ เป็น สุข.” |
हम १ पतरस २:२१-२४ में पढ़ते हैं: “मसीह भी तुम्हारे लिए दुख उठाकर, तुम्हें एक आदर्श दे गया, कि तुम उसके पदचिह्न पर चलो। เรา อ่าน ที่ 1 เปโตร 2:21-24 (ล. ม.) ดัง นี้: “เพราะ แม้ แต่ พระ คริสต์ ได้ ทรง ทน ทุกข์ ทรมาน เพื่อ ท่าน ทั้ง หลาย ทรง วาง แบบ อย่าง ไว้ ให้ ท่าน เพื่อ ท่าน จะ ได้ ดําเนิน ตาม รอย พระ บาท ของ พระองค์ อย่าง ใกล้ ชิด. |
चेले याकूब ने लिखा था: “हे भाइयो, जिन भविष्यद्वक्ताओं ने प्रभु के नाम से बातें कीं, उन्हें दुख उठाने और धीरज धरने का एक आदर्श समझो।” สาวก ยาโกโบ เขียน ดัง นี้: “พี่ น้อง ทั้ง หลาย ใน เรื่อง การ ทน รับ การ ชั่ว ร้าย และ การ อด กลั้น ใจ นั้น จง เอา แบบ อย่าง ของ พวก ผู้ พยากรณ์ ที่ ได้ กล่าว ใน นาม ของ พระ ยะโฮวา.” |
पौलुस ने तीमुथियुस से गुज़ारिश की थी: “तू सब बातों में सावधान रह, दुख उठा, सुसमाचार प्रचार का काम कर और अपनी सेवा को पूरा कर।” เปาโล ได้ กระตุ้น ติโมเธียว ว่า “จง รักษา สติ ใน ทุก สิ่ง จง ทน รับ การ ร้าย จง ทํา งาน ของ ผู้ เผยแพร่ ข่าว ดี จง ทํา ให้ งาน รับใช้ ของ ท่าน สําเร็จ ครบ ถ้วน.” |
सबसे बड़ी बात यह है कि उसने अपनी नेकी की वजह से खुद बहुत दुख उठाए और यहोवा ने भी उसे उन हालात से गुज़रने दिया। ยิ่ง กว่า นั้น พระ เยซู ทรง ทน ทุกข์ เพื่อ ความ ชอบธรรม และ พระเจ้า ยอม ให้ พระองค์ เผชิญ การ ทดสอบ ด้วย พระองค์ เอง. |
हम पतरस के इन शब्दों को हमेशा ध्यान में रखते हैं: “यदि भला काम करके दुख उठाते हो और धीरज धरते हो, तो यह परमेश्वर को भाता है।” เรา จด จํา คํา กล่าว ของ เปโตร ที่ ว่า “ถ้า หาก ท่าน ทั้ง หลาย กระทํา ดี และ ท่าน รับ ทุกข์ ท่าน ทน เอา ความ ทุกข์ นั้น นี่ แหละ เป็น สิ่ง ที่ ชอบ พระทัย พระเจ้า.” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฮินดี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ दुख उठाना ใน ภาษาฮินดี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฮินดี
อัปเดตคำของ ภาษาฮินดี
คุณรู้จัก ภาษาฮินดี ไหม
ฮินดีเป็นหนึ่งในสองภาษาราชการของรัฐบาลอินเดียควบคู่ไปกับภาษาอังกฤษ ภาษาฮินดี ซึ่งเขียนด้วยอักษรเทวนาครี ฮินดีเป็นหนึ่งใน 22 ภาษาของสาธารณรัฐอินเดีย ภาษาฮินดูเป็นภาษาที่มีความหลากหลายมากเป็นอันดับสี่ของโลก รองจากจีน สเปน และอังกฤษ