domingo ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า domingo ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ domingo ใน โปรตุเกส
คำว่า domingo ใน โปรตุเกส หมายถึง วันอาทิตย์, วนอาทตย, อา, อาทิตย์, วันอาทิตย์, ซันเดย์, บิลลี่ ซันเดย์, วิลเลี่ยม แอชลีย์ ซันเดย์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า domingo
วันอาทิตย์noun Ouça, meus amigos e eu, teremos um churrasco no domingo. ฟังนะ คือ เจ้าเด็กใหม่และผม พวกเรามีนัดไปเที่ยววันอาทิตย์นี้ |
วนอาทตยnoun |
อาnoun |
อาทิตย์noun Ouça, meus amigos e eu, teremos um churrasco no domingo. ฟังนะ คือ เจ้าเด็กใหม่และผม พวกเรามีนัดไปเที่ยววันอาทิตย์นี้ |
วันอาทิตย์noun Uma onda de calor fez explodir um transformador no Domingo, metade da baixa ficou sem electricidade. เมื่อวันอาทิตย์หม้อแปลงไฟระเบิด ไฟดับไปกว่าครึ่งเมือง |
ซันเดย์noun Muito bem, a Corey Mars-Ratona segue no domingo da curtição. เอาล่ะ ไปกันต่อกับ ซันเดย์ ฟันเดย์ โครีย์ มาร์ซาธอน |
บิลลี่ ซันเดย์noun |
วิลเลี่ยม แอชลีย์ ซันเดย์noun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
“Mas num domingo ouvi algo que mudou minha atitude. “อย่าง ไร ก็ ตาม ครั้ง หนึ่ง ใน วัน อาทิตย์ ที่ ไป ร่วม ประชุม ฉัน ได้ ยิน อะไร บาง อย่าง ที่ เปลี่ยน ความ คิด ของ ฉัน. |
Costumávamos fazer as viagens até a fronteira no sábado à tarde ou no domingo, quando meu pai não trabalhava. ปกติ เรา เดิน ทาง ส่ง ข่าวสาร ตอน บ่าย วัน เสาร์ หรือ วัน อาทิตย์ เมื่อ พ่อ ไม่ ได้ ไป ทํา งาน. |
Em grupo, elas decidem fazer uma refeição conjunta no domingo, depois da Igreja, começar a jogar voleibol nas noites de quinta-feira, montar um calendário para ir ao templo e planejar como ajudar as jovens a irem para as atividades. พวกเธอตัดสินใจในกลุ่มว่าจะนําอาหารมารับประทานด้วยกันวันอาทิตย์หลังเลิกโบสถ์ เริ่มเล่นวอลเลย์บอลคืนวันพฤหัสบดี ทําปฏิทินกําหนดวันเข้าพระวิหาร และวางแผนช่วยให้เยาวชนได้ทํากิจกรรม |
"E, tal como todos os domingos, "começámos a ler os segredos em voz alta uma ao outro. และดั่งวันอาทิตย์อื่นๆ เราเริ่มอ่านความลับให้กันและกันฟัง" |
Para fazer o Dever para com Deus tornar-se parte da reunião de quórum de domingo, você pode ensinar o esboço do livreto Dever para com Deus a seguir, durante esta unidade. เพื่อทําส่วนของหน้าที่ต่อพระผู้เป็นเจ้าในการประชุมโควรัมวันอาทิตย์ ท่านอาจจะสอนโครงร่างหน้าที่ต่อพระผู้เป็นเจ้าด้านล่างในระหว่างหน่วยนี้ |
Incentive todos a participar no serviço de campo no domingo. สนับสนุน ทุก คน ให้ มี ส่วน ใน การ ประกาศ วัน อาทิตย์. |
Anteriormente, no primeiro domingo depois da chegada do Profeta e da comitiva ao Condado de Jackson, Missouri, um serviço religioso tinha sido realizado e dois membros haviam sido recebidos por meio do batismo. ๑๘๓๑ (History of the Church, 1:190–195). ในวันสะบาโตแรกหลังจากท่านศาสดาพยากรณ์และคณะของท่านมาถึงเทศมณฑลแจ๊คสัน, รัฐมิสซูรี, มีพิธีทางศาสนา, และได้รับสมาชิกสองคนโดยบัพติศมา. |
Bem cedo no domingo de manhã, Maria Madalena, Maria, a mãe de Tiago, junto com Salomé, Joana e outras mulheres, levaram aromas ao túmulo para tratar o corpo de Jesus. ตอน เช้า ตรู่ วัน อาทิตย์ มาเรีย มัฆดาลา มาเรีย มารดา ของ ยาโกโบ พร้อม กับ ซะโลเม โยอันนา และ ผู้ หญิง คน อื่น ๆ ได้ นํา เครื่อง หอม มา ยัง อุโมงค์ เพื่อ ชะ โลม พระ ศพ พระ เยซู. |
Tínhamos uma carruagem com cortinas nas janelas para que, independentemente da condição do tempo, pudéssemos ir à igreja no domingo de manhã. เรา มี รถ ม้า คัน หนึ่ง ซึ่ง มี ม่าน คลุม หน้าต่าง เพื่อ เรา จะ เข้า ร่วม ที่ โบสถ์ ตอน เช้า วัน อาทิตย์ ได้ ไม่ ว่า อากาศ จะ เป็น อย่าง ไร ก็ ตาม. |
Certo dia, subi num morro alto, ajoelhei-me e orei: “Quando a guerra acabar, prometo ir à igreja todo domingo.” วัน หนึ่ง ดิฉัน ปีน ขึ้น ไป บน เนิน เขา สูง คุกเข่า ลง แล้ว อธิษฐาน ว่า “เมื่อ สงคราม ยุติ ลง ข้าพเจ้า สัญญา ว่า จะ ไป โบสถ์ ทุก วัน อาทิตย์.” |
Apropriadamente, nos seus comentários finais de domingo, um dos membros do Corpo Governante agradeceu os governos da Europa Oriental por permitirem que tantas Testemunhas de Jeová de seus países comparecessem aos congressos. อย่าง เหมาะ สม ใน คํา กล่าว สรุป เมื่อ วัน อาทิตย์ สมาชิก คน หนึ่ง แห่ง คณะ กรรมการ ปกครอง ได้ ขอบคุณ รัฐบาล ต่าง ๆ ทาง ยุโรป ตะวัน ออก สําหรับ การ อนุญาต ให้ พยาน พระ ยะโฮวา จํานวน ไม่ น้อย จาก ประเทศ ของ เขา เข้า ร่วม การ ประชุม ภาค. |
Hoje é domingo. วันนี้คือวันอาทิตย์ |
“Os adolescentes enfrentam um enorme risco de contrair AIDS porque gostam de experimentar sexo e drogas, de arriscar-se e de viver para o momento, e porque se acham imortais e desafiam a autoridade”, diz um relatório apresentado numa conferência sobre a AIDS e adolescentes. — Daily News de Nova York, domingo, 7 de março de 1993. รายงาน หนึ่ง ที่ เสนอ ณ การ ประชุม เรื่อง โรค เอดส์ กับ พวก วัยรุ่น กล่าว ไว้ ว่า “พวก วัยรุ่น เผชิญ กับ การ เสี่ยง อย่าง มาก มาย ต่อ โรค เอดส์ เพราะ พวก เขา ชอบ ทดลอง ใน เรื่อง เพศ และ ยา เสพย์ติด, ชอบ เสี่ยง และ ดําเนิน ชีวิต เพื่อ ความ สนุก เพลิดเพลิน ชั่ว ขณะ โดย ไม่ คํานึง ถึง อนาคต และ เพราะ เขา รู้สึก ว่า ตน เป็น อมตะ และ ท้าทาย ผู้ มี อํานาจ.”—นิวยอร์ก เดลี นิวส์, วัน อาทิตย์ ที่ 7 มีนาคม 1993. |
No domingo, o sacramento nos ajuda a estarmos limpos, lembrarmo-nos de Jesus e ter um reinício feliz. ในวันอาทิตย์ ศีลระลึกช่วยให้เราสะอาด ระลึกถึงพระเยซู และเริ่มต้นใหม่อย่างมีความสุข |
Sessão da Tarde de Domingo, 3 de abril de 2016, Sessão Geral บ่ายวันอาทิตย์ 3 เมษายน 2016 ภาคทั่วไป |
Num típico domingo, menos de quatro milhões de pessoas comparecem aos ofícios religiosos. ตาม ปกติ ใน วัน อาทิตย์ มี ไม่ ถึง สี่ ล้าน คน ที่ ไป โบสถ์. |
A estimativa oficial do número dos que assistem aos cultos da Igreja Anglicana aos domingos é de um milhão. การ กะ ประมาณ อย่าง เป็น ทาง การ เรื่อง จํานวน ผู้ เข้า โบสถ์ ของ คริสตจักร อังกฤษ ทุก วัน อาทิตย์ คือ หนึ่ง ล้าน คน. |
Isto foi muito amoroso da sua parte, porque significava que teríamos um lugar permanente para nossos pertences e um lugar regular para voltar nas noites de domingo. นี่ เป็น การ แสดง ความ รัก ใน ส่วน ของ เขา เพราะ นั่น หมาย ความ ว่า เรา จะ มี ที่ ถาวร ไว้ เก็บ สมบัติ ของ เรา และ มี ที่ ประจํา ที่ จะ กลับ บ้าน ตอน เย็น วัน อาทิตย์. |
A preparação para ir à igreja na manhã do domingo seguinte incluiu a perda de duas meias, as crises de um bebê de 18 meses em fase de dentição e os prantos de um menino de 4 anos. ขณะเตรียมไปโบสถ์ในเช้าวันอาทิตย์ถัดมา ถุงเท้าหายสองคู่ เด็กแปดเดือนฟันน้ํานมขึ้น และเด็กสี่ขวบร้องไห้ |
Era domingo, 1.° de dezembro de 2002. วัน นั้น เป็น วัน อาทิตย์ ที่ 1 ธันวาคม 2002. |
A sessão matutina do domingo apresentará informações estimulantes que chamarão atenção para a necessidade urgente de procurar segurança sem demora antes da “grande tribulação”. ภาค เช้า วัน อาทิตย์ จะ เสนอ ความ รู้ ที่ กระตุ้น ใจ ซึ่ง เพ่งเล็ง ความ สนใจ ไป ที่ ความ จําเป็น อัน เร่ง ด่วน ใน การ หนี ไป ยัง ที่ ปลอด ภัย โดย ไม่ ชักช้า ก่อน “ความ ทุกข์ ลําบาก ใหญ่.” |
Vítor pressionou as congregações asiáticas para que mudassem para o arranjo de domingo. วิกเตอร์ ได้ บีบ บังคับ ประชาคม ทาง เอเชีย ให้ เปลี่ยน เป็น วัน อาทิตย์. |
Explique-lhes que no primeiro dia da semana — domingo — Maria Madalena e outra mulher chamada Maria foram à tumba em que Jesus havia sido colocado. อธิบายว่าในเช้าวันแรกของสัปดาห์—วันอาทิตย์—มารีย์ชาวมักดาลาและมารีย์อีกคนหนึ่งมาที่อุโมงค์ซึ่งพระศพของพระเยซูวางอยู่ |
Há registro de os primeiros discípulos de Jesus celebrarem o Domingo da Páscoa? มี บันทึก ใด ๆ ไหม เรื่อง การ ที่ สาวก ของ พระ เยซู สมัย แรก ฉลอง วัน อาทิตย์ อีสเตอร์? |
“Três horas, todos os domingos!” “สามชั่วโมง ทุกวันอาทิตย์!” |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ domingo ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ domingo
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ