dolorido ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า dolorido ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dolorido ใน โปรตุเกส

คำว่า dolorido ใน โปรตุเกส หมายถึง เจ็บ, ที่ยากลําบาก, ทุกข์ทรมาน, ปวด, ความเจ็บ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า dolorido

เจ็บ

(painful)

ที่ยากลําบาก

ทุกข์ทรมาน

(painful)

ปวด

(sore)

ความเจ็บ

(sore)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Há muitos e muitos dias em que todo o meu corpo, da cabeça aos pés, fica dolorido, devido às inflamações internas.
มี หลาย วัน ที เดียว ที่ ฉัน รู้สึก ว่า ร่าง กาย ตั้ง แต่ ศีรษะ จรด เท้า ปวด ระบม ไป หมด เนื่อง จาก การ อักเสบ ที่ มี ภาย ใน.
51:17) Jeová certamente é capaz de lidar com essa situação, pois “está sarando os quebrantados de coração e está [enfaixando] seus pontos doloridos”.
51:17) พระ ยะโฮวา ทรง จัด การ เรื่อง นี้ ได้ เพราะ “พระองค์ ทรง ประเล้าประโลม ใจ ที่ แตก ช้ํา แล้ว ให้ หาย, และ ทรง ผูก พัน บาดแผล ของ เขา.”
É incrível como cada parte do corpo pode ficar tão dolorida ao mesmo tempo.
น่าทึ่งว่าหัว, ตัว, และขาผมจะระบม ไปทั้งตัวในเวลาเดียวกันได้อย่างไร
Mas Jeremias, com certeza muito dolorido por causa do sofrimento pelo qual tinha passado, foi falar diretamente com Pasur, declarando o julgamento de Jeová contra ele.
แต่ ยิระมะยาห์ ซึ่ง คง เจ็บ ปวด แน่ ๆ เนื่อง จาก ถูก ทรมาน ได้ พูด กับ ปัศฮูร โดย ตรง และ ประกาศ การ พิพากษา ของ พระ ยะโฮวา ต่อ เขา.
“[Jeová] está sarando os quebrantados de coração e [enfaixando] seus pontos doloridos.” — Sal.
“พระองค์ [พระ ยะโฮวา] ทรง รักษา คน ที่ ใจ แตก สลาย และ ทรง พัน แผล ให้ เขา.”—เพลง.
Acho que essas memórias são um pouco doloridas.
ผมคิดว่าความทรงจําเหล่านั้น ทําให้คุณค่อนข้างเจ็บปวด
Minha garganta está dolorida.
คอของฉันเจ็บเล็กน้อย
“[Jeová] está sarando os quebrantados de coração e está pensando seus pontos doloridos.”
“พระองค์ [พระ ยะโฮวา] ทรง ประเล้าประโลม ใจ ที่ แตก ช้ํา แล้ว ให้ หาย, และ ทรง ผูก พัน บาดแผล ของ เขา.”
O Salmo 147:3 garante a Naoko que Jeová “está sarando os quebrantados de coração e está [tratando] seus pontos doloridos”.
บทเพลง สรรเสริญ 147:3 ทํา ให้ นาโอโกะ รู้สึก มั่น ใจ ว่า พระ ยะโฮวา “ทรง ประเล้าประโลม ใจ ที่ แตก ช้ํา แล้ว ให้ หาย, และ ทรง ผูก พัน บาดแผล ของ เขา.”
É possível que nos primeiros dias sinta dores musculares ou até fique todo dolorido.
คุณ อาจ รู้สึก ปวด เมื่อย กล้ามเนื้อ และ อ่อน ล้า บ้าง ใน ช่วง สอง สาม วัน แรก.
Parávamos com freqüência para descansar porque nossas mãos ficavam muito doloridas.
เรา เจ็บ มือ มาก เลย ต้อง หยุด พัก บ่อย.
“Às vezes, minhas pernas ficam doloridas”, diz Karen. “Mas”, acrescenta ela com um grande sorriso, “já cheguei a dirigir 18 estudos!
คาเรน ยิ้ม กว้าง และ ตอบ ว่า “บาง ครั้ง ดิฉัน ปวด ขา มาก แต่ ดิฉัน มี นัก ศึกษา พระ คัมภีร์ ถึง 18 ราย.
O pé-de-atleta, uma infecção dolorida nos dedos e na planta do pé e que é causada por fungos, está se propagando rapidamente na Alemanha, relata a revista Der Spiegel.
วารสาร ข่าว เดร์ ชปีเกล รายงาน ว่า ฮ่องกง ฟุต ซึ่ง เป็น การ ติด เชื้อ ที่ ก่อ ความ เจ็บ ปวด ที่ บริเวณ นิ้ว เท้า และ ฝ่า เท้า กําลัง ระบาด อย่าง รวด เร็ว ใน เยอรมนี.
Sim, com a ajuda de Deus, “os quebrantados de coração” podem experimentar a cura de “seus pontos doloridos”. — Salmo 147:3; veja também Salmo 145:14.
ถูก แล้ว ด้วย ความ ช่วยเหลือ จาก พระเจ้า คน เหล่า นั้น ที่ มี “ใจ ที่ แตก ช้ํา” สามารถ ประสบ ‘การ รักษา และ สมาน แผล ที่ เจ็บ ปวด’ จาก พระ ยะโฮวา.—บทเพลง สรรเสริญ 147:3; ดู บทเพลง สรรเสริญ 145:14 ด้วย.
Além de ter vivido para ver mais um dia, ela conseguiu mexer o corpo dolorido.
ไม่ เพียง แต่ ท่าน จะ มี ชีวิต อยู่ อีก วัน หนึ่ง เท่า นั้น แต่ คุณ ยาย ยัง เคลื่อน ไหว ร่าง กาย ที่ เจ็บ ปวด ของ ท่าน ได้ อีก ด้วย.
E em todos esses anos, a roupa deles não se gastou, nem ficaram com os pés doloridos.
และ ตลอด ปี เหล่า นี้ เสื้อ ผ้า ของ เขา ก็ มิ ได้ ขาด วิ่น และ เท้า ของ เขา ก็ ไม่ ระบม บอบช้ํา.
‘Jeová está sarando os quebrantados de coração e está tratando seus pontos doloridos.’ — Salmo 147:3.
“[พระ ยะโฮวา] ทรง ประเล้าประโลม ใจ ที่ แตก ช้ํา แล้ว ให้ หาย, และ ทรง ผูก พัน บาดแผล ของ เขา.”—บทเพลง สรรเสริญ 147:3
Ótimo, então estará um pouco dolorida.
งั้นลูกคงหงุดหงิดนิดหน่อย
De fato, Jeová “está sarando os quebrantados de coração e está pensando [fazendo curativo em] seus pontos doloridos”. — Salmo 147:3.
ถูก แล้ว พระ ยะโฮวา “ทรง ประเล้าประโลม ใจ ที่ แตก ช้ํา แล้ว ให้ หาย, และ ทรง ผูก พัน บาดแผล ของ เขา.”—บทเพลง สรรเสริญ 147:3.
A articulação pode ficar inflamada, inchada, quente e extremamente dolorida.
ข้อ ต่อ อาจ เริ่ม อักเสบ และ บวม แดง เมื่อ จับ จะ รู้สึก ร้อน และ เจ็บ ปวด อย่าง รุนแรง.
Tirando a perna dolorida, eu me sinto bem.
นอกจากอาการเจ็บขา ฉันก็สบายดี
E depois de havermos retrocedido pelo espaço de quatro dias, meus irmãos começaram a aver que os juízos de Deus estavam sobre eles e que morreriam, caso não se arrependessem de suas iniquidades; foram, portanto, ter comigo e soltaram-me as cordas dos pulsos e eis que estavam muito inchados; e também meus tornozelos estavam muito inchados e doloridos.
และหลังจากเราได้ถูกพัดถอยหลังไปบนผืนน้ําเป็นเวลาสี่วัน, พี่ ๆ ข้าพเจ้าเริ่มเห็นกว่าการพิพากษาของพระผู้เป็นเจ้าอยู่บนพวกเขา, และว่าพวกเขาจะต้องตายนอกจากพวกเขาจะกลับใจจากความชั่วช้าสามานย์ของพวกเขา; ดังนั้น, พวกเขามาหาข้าพเจ้า, และแก้เชือกที่มัดข้อมือข้าพเจ้า, และดูเถิดมันบวมอย่างยิ่ง; และข้อเท้าข้าพเจ้าก็บวมมากด้วย, และความเจ็บปวดนั้นใหญ่หลวง.
Veja seus corpos marcados e doloridos trabalhando sob o calor abrasador.
จะ เห็น ร่าง กาย เต็ม ไป ด้วย ริ้ว รอย และ อาการ ปวด ร้าว ทํา งาน หนัก ภาย ใต้ อากาศ ที่ ร้อน อบอ้าว.
Sabe quantas coisas perigosas e doloridas Stan poderia fazer aqui?
นายรู้มั้ยว่าแสตนจะทําอะไรกับฉันมั่ง
Sentiram pessoalmente que Jeová “está sarando os quebrantados de coração e está pensando seus pontos doloridos”.
พวก เขา ประสบ ด้วย ตัว เอง ว่า พระ ยะโฮวา “ทรง ประเล้าประโลม ใจ ที่ แตก ช้ํา แล้ว ให้ หาย, และ ทรง ผูก พัน บาดแผล ของ เขา.”

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dolorido ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ