dictate ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า dictate ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dictate ใน ภาษาอังกฤษ
คำว่า dictate ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง สั่ง, ควบคุม, คําสั่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า dictate
สั่งverb And you can't dictate what I write in your yearbook. เธอไม่สามารถสั่งให้ครูเขียนอะไรลงในหนังสือรุ่นได้หรอก |
ควบคุมverb You may worry that your illness is beginning to dominate your life and dictate your every move. คุณ อาจ กังวล ว่า ความ เจ็บ ป่วย กําลัง เริ่ม จะ ครอบ งํา ชีวิต และ ควบคุม ทุก ย่าง ก้าว ของ คุณ. |
คําสั่งnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
* Oliver Cowdery describes these events thus: “These were days never to be forgotten—to sit under the sound of a voice dictated by the inspiration of heaven, awakened the utmost gratitude of this bosom! * ออลิเวอร์ คาวเดอรี พรรณนาเหตุการณ์เหล่านี้ไว้ดังนี้ : “ข้าพเจ้าจะไม่มีวันลืมวันเวลาเหล่านี้เลย—ที่ได้นั่งฟังเสียงพูดซึ่งกล่าวตามการดลใจจากสวรรค์, ปลุกให้เกิดสํานึกในพระมหากรุณาอันสูงสุด ! |
Its persuasive techniques are regularly applied by dictators, politicians, clergymen, advertisers, marketers, journalists, radio and TV personalities, publicists, and others who are interested in influencing thought and behavior. เทคนิค แห่ง การ จูง ใจ มัก นํา ไป ใช้ โดย ผู้ เผด็จการ, นัก การ เมือง, นัก เทศน์ นัก บวช, นัก โฆษณา, พ่อค้า แม่ ค้า, นัก หนังสือ พิมพ์, นัก จัด รายการ วิทยุ และ โทรทัศน์, นัก ประชาสัมพันธ์, และ คน อื่น ๆ ที่ สนใจ ใน การ โน้ม น้าว ความ คิด และ พฤติกรรม. |
Why, then, let some shady celebrity dictate the kind of person you should be? ถ้า อย่าง นั้น ทําไม คุณ จึง ยอม ให้ คน ที่ มี ชื่อเสียง แต่ มี พฤติกรรม ไม่ ดี มา กําหนด ว่า คุณ ต้อง เป็น คน แบบ ไหน? |
2 We should not presume that a person’s interest in the truth is dictated by factors such as national or cultural background or by social position. 2 เรา ไม่ ควร สันนิษฐาน เอา เอง ว่า ความ สนใจ ที่ คน หนึ่ง มี ต่อ ความ จริง นั้น ถูก ควบคุม ด้วย องค์ ประกอบ ต่าง ๆ เช่น เชื้อชาติ หรือ ภูมิ หลัง ทาง วัฒนธรรม หรือ โดย ฐานะ ใน สังคม. |
Why did they not just dictate laws to their children? ทําไม พวก เขา ไม่ ได้ แค่ บอก ลูก ๆ ว่า ต้อง ทํา อะไร เท่า นั้น? |
(Luke 10:41, 42; 19:5) While cultural norms and circumstances may dictate how we address people today, Jehovah’s servants cultivate warmth toward others. (ลูกา 10:41, 42; 19:5) แม้ ว่า บรรทัดฐาน ทาง วัฒนธรรม และ สถานการณ์ อาจ กําหนด ว่า เรา ควร กล่าว ทักทาย ผู้ คน อย่าง ไร ใน ปัจจุบัน ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา พยายาม แสดง อัธยาศัย ไมตรี ต่อ คน อื่น ๆ. |
Although the worst abuses were later corrected, selfish motives and ruthless methods continued to dictate policy. แม้ ว่า การ ทารุณ ข่มเหง อัน เลว ร้าย ที่ สุด นั้น ได้ รับ การ แก้ไข ใน ภาย หลัง ก็ ตาม เจตนา อัน เห็น แก่ ตัว และ วิธีการ ที่ ปราศจาก การ ไตร่ตรอง ยัง คง เป็น สิ่ง กําหนด นโยบาย. |
My mind's been racing ever since we met Sergei yesterday, so I dictated a to-do list for you to handle. ใจของผมมันตื่นเต้นท้าทายนับแต่ ได้พบคุณเซอร์กี้เมื่อวาน |
You should recognize, you must recognize, that both experience and divine wisdom dictate virtue and moral cleanliness as the way that leads to strength of character, peace in the heart, and happiness in life.4 ท่านควรยอมรับ ท่าน ต้อง ยอมรับว่าทั้งประสบการณ์และปัญญาบ่งบอกว่าคุณธรรมและความสะอาดทางศีลธรรมเป็นวิธีทําให้เกิดความแข็งแกร่งของอุปนิสัย ความสงบในใจ และความสุขในชีวิต4 |
But it's KIM Hong-do that the King loves and his style that dictates trends ทว่าคิมฮองดู เป็นที่โปรดปรานของพระราชา |
You can't seriously expect to dictate every detail of my grandchild's life. คุณไม่สามารถที่จะจริงจังกับการบงการ กับทุกๆเรื่องในรายละเอียดของชีวิคของหลาน |
In such cases, ignoring the dictates of our conscience may, in effect, mean ignoring what Jehovah’s spirit says. ใน กรณี เช่น นั้น การ เพิกเฉย ต่อ คํา สั่ง ของ สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ เรา อาจ เท่า กับ การ เพิกเฉย ต่อ สิ่ง ซึ่ง พระ วิญญาณ ของ พระ ยะโฮวา ตรัส. |
And I think the West, at least some powers in the West, particularly the United States, made the mistake of supporting those secular dictators, thinking that they were more helpful for their interests. ผมคิดว่าชาติตะวันตก อย่างน้อยที่สุดที่มีอํานาจในตะวันตก เฉพาะอย่างยิ่งสหรัฐฯ, ผิดพลาดที่ให้การสนับสนุนเผด็จการที่มุ่งทางโลกพวกนี้, โดยคิดว่าพวกนี้ช่วยเขาได้ดีเรี่องผลประโยชน์ |
Those words have been ascribed to Benito Mussolini, one-time dictator of Italy. สันนิษฐาน กัน ว่า เป็น คํา กล่าว ของ เบนิโต มุสโซลินี ซึ่ง ครั้ง หนึ่ง เป็น ผู้ เผด็จการ แห่ง อิตาลี. |
A genocidal dictator in Laos- จอมเผด็จการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ในลาว |
2:12) Good manners and consideration for others would dictate that the volume of our conversation be kept at a modest level. (มีคา 2:12) มารยาท ที่ ดี และ การ เห็น อก เห็น ใจ ต่อ ผู้ อื่น จะ ช่วย กําหนด ความ ดัง แห่ง การ สนทนา ของ เรา ให้ อยู่ ใน ระดับ ที่ เหมาะ สม. |
And Maitreya then kept him in heaven for five years, dictating to him five complicated tomes of the methodology of how you cultivate compassion. และพระเมตไตรยก็ให้ท่านอสังคะอยู่บนสวรรค์เป็นเวลาห้าปี และได้สั่งสอนพระคัมภีร์ที่ยากยิ่งถึงห้าฉบับ ที่ว่าด้วยวิธีการฝึกบําเพ็ญกรุณา |
(Matthew 10:28; Hebrews 2:14) Afraid of the possibility of being executed, many have failed to follow the dictates of their conscience and have committed dastardly crimes against humanity, as was done in the concentration camps of Nazi Germany. (มัดธาย 10:28; เฮ็บราย 2:14) เนื่อง จาก การ กลัว ที่ จะ ถูก ประหาร หลาย คน จึง มิ ได้ ดําเนิน ตาม คํา บงการ แห่ง สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ ตน และ จึง ได้ ลง มือ ทํา ความ ผิด ทาง อาญา ต่อ เพื่อน มนุษย์ แบบ ที่ ทารุณ ดัง ที่ ได้ มี การ กระทํา กัน ใน ค่าย รวม ขัง นัก โทษ แห่ง ประเทศ เยอรมนี ระบอบ นาซี นั้น. |
Many also lack “the perception of good and bad,” meaning that “all behavior is dictated by the situation alone” rather than by any fixed moral code. อนึ่ง หลาย คน ยัง ขาด “การ รับ รู้ เกี่ยว กับ สิ่ง ดี และ สิ่ง เลว” ซึ่ง หมาย ความ ว่า “พฤติกรรม ทุก อย่าง ถูก บงการ โดย อาศัย สถานการณ์ เท่า นั้น” แทน ที่ จะ เป็น กฎ ศีลธรรม ตาย ตัว ใด ๆ. |
Think of the collective anger in Tahrir Square, which brought down a dictator. นึกถึงความโกรธแค้นร่วมในจัตุรัสตาฮีร์ ที่โค่นเผด็จการลงได้ |
Even so, wisdom dictates that you learn to discuss this important subject. กระนั้น นับ ว่า ฉลาด สุขุม ที่ จะ พูด คุย กัน ใน เรื่อง ที่ สําคัญ นี้. |
In fact, one of the voices actually dictated the answers during the exam, which technically possibly counts as cheating. ทําได้ไม่เลวเลยสําหรับหญิงวิกลจริต จริงๆ แล้ว มีเสียงพูดอยู่เสียงนึงที่ค่อยสั่งให้ฉันตอบ |
Up to and around about the Second World War, conductors were invariably dictators -- these tyrannical figures who would rehearse, not just the orchestra as a whole, but individuals within it, within an inch of their lives. หลังจากนั้น ประมาณช่วงสงครามโลกครั้งที่สอง คอนดักเตอร์หลายคนเป็นพวกเผด็จการ มาเรื่อยๆ เหล่าตัวอย่างเผด็จการนี้ ผู้ซึ่งฝึกซ้อม ไม่ใช่แค่กับวงออเครสต้าเท่านั้น แต่ฝึกแต่ละบุคคลด้วย สิ่งเหล่านี้เป็นเศษเสี้ยวหนึ่งในชีวิตพวกเขา |
Japanese children, for example, are trained from their earliest years to be aware of and to conform to the dictates of the majority. ตัว อย่าง เช่น เด็ก ๆ ชาว ญี่ปุ่น ได้ รับ การ ฝึก ตั้ง แต่ เล็ก ๆ ให้ สํานึก ถึง และ ทํา ตาม คํา สั่ง ของ คน ส่วน ใหญ่. |
Giant food-processing companies and supermarket chains dictate not only prices but also the variety, size, and color of his product. บริษัท ยักษ์ ใหญ่ ที่ แปรรูป อาหาร และ เครือข่าย ซูเปอร์มาร์เกต ไม่ เพียง แต่ กําหนด ราคา แต่ ยัง กําหนด ชนิด ขนาด และ สี ของ ผลิตผล ด้วย. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dictate ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ
คำที่เกี่ยวข้องของ dictate
คำพ้องความหมาย
อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ
คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม
ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว