desprevenido ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า desprevenido ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ desprevenido ใน สเปน

คำว่า desprevenido ใน สเปน หมายถึง ไม่ระมัดระวัง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า desprevenido

ไม่ระมัดระวัง

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Para que los rebotes de mensajes no pillen desprevenidos a tus contactos más importantes, avísales de que se estarán haciendo cambios en tu sistema de correo electrónico.
โปรดแจ้งบุคคลสําคัญที่คุณติดต่อให้ทราบถึงกําหนดการเปลี่ยนแปลงระบบอีเมลของคุณเพื่อป้องกันไม่ให้เกิดความสับสนที่อาจเกิดขึ้นจากข้อความตีกลับ
Estos agentes especializados suelen tomar desprevenidos a los terroristas y reducirlos, todo con el mínimo riesgo para los rehenes.
เจ้าหน้าที่ ซึ่ง ได้ รับ การ ฝึกฝน เช่น ว่า นี้ มัก ประสบ ความ สําเร็จ ใน การ จู่ โจม และ จัด การ กับ ผู้ ก่อ การ ร้าย โดย ที่ ตัว ประกัน ได้ รับ อันตราย น้อย ที่ สุด.
Parece que las circunstancias toman desprevenido a Pedro.
ไม่ ต้อง สงสัย ว่า สภาพ แวด ล้อม ทํา ให้ เปโตร ติด กับ โดย ไม่ รู้ ตัว.
Pero, el dispositivo de tortura volvió como una venganza, esta vez dirigido al público desprevenido.
แน่นอน เจ้าเครื่องทรมานนี้ กลับมาล้างแค้น คราวนี้มันพุ่งเป้าไปที่ คนทั่วไปที่ไม่ได้ระแวดระวัง ในปี ค.
Me pillaste desprevenido esta noche.
คุณเล่นผมไม่ทันตั้งตัวเลยนะ
No te agarro desprevenida desde que tenías 10 años.
พ่อยิงไม่โดนลูกตั้งแต่ลูก 10 ขวบ
14 Si nos mantenemos “vigilantes en cuanto a oraciones”, no estaremos desprevenidos cuando una prueba de fe se presente por sorpresa.
14 ถ้า เรา “ตื่น ตัว และ เอา ใจ ใส่ ใน การ อธิษฐาน” เรา จะ พร้อม รับ การ ทดสอบ และ รักษา ความ ซื่อ สัตย์ ต่อ พระ ยะโฮวา.
Espartaco, el campeón de Capua, fue atacado desprevenido en el baño.
สปาตาคัส, ผู้ชนะแห่งคาร์ปัว ถูกทําร้ายอย่างไม่ได้ตั้งตัวในห้องน้ํา
El enemigo, Satanás, quien conoce nuestras debilidades, trata de agarrarnos desprevenidos o de atacar algún punto vulnerable.
ซาตาน พญา มาร ศัตรู ของ เรา รู้ จุด อ่อน ของ เรา และ มัน พยายาม ฉวย โอกาส ตอน ที่ เรา ไม่ ทัน ระวัง ตัว หรือ โจมตี เรา ตรง จุด อ่อน.
Tenso, preocupado, inseguro, ansioso, desprevenido
ตึงเครียด กังวล ขาดความมั่นใจ กระวนกระวาย ไม่พร้อม
Como el “oficial del monte del templo”, es decir, “el capitán del templo”, hacía la ronda de las veinticuatro estaciones durante las vigilias de la noche, todos los vigilantes tenían que permanecer despiertos en su puesto si no querían que se les tomara desprevenidos. (Hechos 4:1.)
เนื่อง จาก “เจ้า พนักงาน ดู แล เนิน พระ วิหาร” หรือ “นาย ทหาร รักษา พระ วิหาร” เดิน ตรวจตรา ไป รอบ ๆ ทั้ง 24 จุด ใน ช่วง เวร ยาม กลาง คืน ดัง นั้น คน ยาม แต่ ละ คน จึง ต้อง ตื่น ตัว ทํา หน้า ที่ ของ ตน เสมอ หาก ไม่ อยาก ถูก จับ ได้ ว่า ละเลย หน้า ที่.—กิจการ 4:1, ฉบับ แปล ใหม่.
Buscan a los que están desprevenidos.
พวก เขา มัก จะ มอง หา คน ที่ ไม่ ระวัง ตัว.
Si así es, pudiera ser fatal si se nos halla desprevenidos.
นั่น อาจ ปรากฏ ว่า เป็น จุด ที่ ทํา ให้ ถึง ตาย หาก เรา ถูก โจมตี จุด นั้น โดย ไม่ รู้ ตัว.
3 Satanás actúa como un pajarero que coloca trampas para atrapar a las aves desprevenidas.
3 ซาตาน อาจ เปรียบ ได้ กับ พราน ดัก นก ที่ วาง กับดัก ล่อ จับ เหยื่อ ที่ ไม่ ทัน ระวัง ตัว.
Los ataques nos sobrevienen por doquier, tratando de tomarnos desprevenidos.
การ จู่ โจม อาจ มา จาก ทิศ ทาง ใด ก็ ได้ และ ศัตรู พยายาม จู่ โจม คุณ โดย ไม่ ทัน รู้ ตัว.
Para embaucar a los desprevenidos, se vale de “apóstoles falsos” y de “ministros de justicia” que en realidad son apóstatas (2 Corintios 11:13-15).
พญา มาร อาจ ใช้ “อัครสาวก เท็จ” และ “คน รับใช้ ของ ความ ชอบธรรม” ที่ ออก หาก ใน การ ล่อ ลวง คน ที่ ไม่ ระวัง ตัว.
En Internet aumentan los ladrones y pedófilos que acechan a sus desprevenidas víctimas.
โจร ผู้ ร้าย และ ผู้ มี จิต กําหนัด ใน เด็ก จํานวน มาก ขึ้น เรื่อย ๆ ใช้ อินเทอร์เน็ต เที่ยว ล่า เหยื่อ ที่ ไม่ ทัน ระวัง ตัว.
Le quitan a Miqueas sus objetos religiosos y su sacerdote, y marchan hacia el norte lejano para destruir a la desprevenida ciudad de Lais.
พวก เขา ปล้น เอา เครื่อง มือ เครื่อง ใช้ ทาง ศาสนา ของ มีคา รวม ทั้ง ปุโรหิต และ มุ่ง ขึ้น เหนือ เพื่อ ทําลาย เมือง ลายิศ ที่ ไม่ ระแวด ระวัง.
Un poco de astucia, lo tomo desprevenido, que crea que soy otro.
กลเม็ดเด็ดพรายเล็ก ๆ น้อย ๆ จับเขาออกยามได้เขาคิดว่าฉันมีคนอื่น
EL DESPREVENIDO turista tenía pocas esperanzas de llegar al aeropuerto a tiempo.
นัก ท่อง เที่ยว ผู้ หนึ่ง ซึ่ง มิ ได้ คาด หมาย การ จราจร ที่ คับคั่ง ดู เหมือน จะ ไม่ สามารถ ไป ถึง สนามบิน ได้ ตาม เวลา.
Tal como un secuestrador que aleja de su familia a su desprevenida víctima, así procuran ellos atrapar a miembros confiados de la congregación y llevárselos del rebaño.
เช่น เดียว กับ ที่ คน ลัก พา ตัว จะ พา เหยื่อ ผู้ ไม่ ระแวง สงสัย ไป จาก ครอบครัว พวก ผู้ ออก หาก จะ ฉวย ประโยชน์ โดย อาศัย การ ที่ สมาชิก ของ ประชาคม หลง ไว้ ใจ และ หา ทาง ชัก นํา พวก เขา ไป จาก ฝูง แกะ.
Además, nos advirtieron que unas serpientes verdes y delgadas a veces colgaban de los árboles listas para morder a cualquier víctima desprevenida que pasase por debajo.
และ เช่น กัน เรา ได้ รับ คํา เตือน เกี่ยว กับ งู เขียว ตัว เล็ก ๆ ซึ่ง บาง ครั้ง จะ ห้อย ตัว ลง มา จาก ต้น ไม้ พร้อม จะ กัด ใคร ก็ ได้ ที่ เดิน ผ่าน ใต้ต้น ไม้ โดย ไม่ ทัน ระวัง ตัว.
También trata de despertar “el deseo de los ojos” por medio de la pornografía, sobre todo en Internet, y así captar la atención de quien está desprevenido.
มัน ใช้ “ความ ปรารถนา ทาง ตา” เพื่อ ล่อ ลวง ผู้ คน ให้ ดู สื่อ ลามก โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ทาง อินเทอร์เน็ต.
1) A la manera de ovejas desprevenidas, algunos cristianos se extravían al apartarse del rebaño de Dios por buscar placeres que en apariencia son inocentes.
(1) เช่น เดียว กับ แกะ ที่ เลินเล่อ คริสเตียน บาง คน หลง ไป จาก ฝูง ของ พระเจ้า เพราะ เขา อาจ ถูก ล่อ จาก สิ่ง ดึงดูด ใจ ที่ ดู เหมือน ไม่ มี พิษ ภัย และ น่า เพลิดเพลิน.
Nuestra situación es igual a la del amo de casa al que un ladrón pudiera pillar desprevenido por no saber cuándo este va a forzar su vivienda.
สถานการณ์ ของ เรา เป็น เหมือน เจ้าของ บ้าน คน หนึ่ง ซึ่ง อาจ ถูก จู่ โจม โดย ไม่ ทัน ระวัง ตัว เพราะ เขา ไม่ ทราบ ว่า เมื่อ ไร ขโมย จะ จู่ โจม บ้าน ของ ตน.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ desprevenido ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา