despliegue ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า despliegue ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ despliegue ใน สเปน

คำว่า despliegue ใน สเปน หมายถึง การกระจายกําลัง, การจัดแสดง, การเบ่งบาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า despliegue

การกระจายกําลัง

noun

การจัดแสดง

noun

Su disposición a sacrificar a Isaac era mucho más que un despliegue de obediencia respetuosa.
ความเต็มใจที่จะถวายยิศฮาคเป็นเครื่องบูชาแสดงว่าท่านต้องมีไม่เพียงแต่ความเชื่อฟังด้วยความนับถือ.

การเบ่งบาน

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Fuera lo que fuera, requirió el despliegue de los hessianos para custodiarlo.
ไม่ว่ามันจะเป็นอะไรก็ตาม มันถูกมอบหมายให้พวกทหารเฮสเซียนคุ้มครองไว้
Tal despliegue de poder los impulsó a decir: “Verdaderamente eres Hijo de Dios” (Mateo 14:24-33).
การ สําแดง ฤทธิ์ อํานาจ เช่น นั้น ทํา ให้ เหล่า สาวก พูด ว่า “แท้ จริง พระองค์ เป็น บุตร ของ พระเจ้า.”—มัดธาย 14:24-33.
Allí vemos un despliegue de bolsas, ollas y botellas de las que brotan miles de setas de todas las formas y tamaños.
เรา เห็น ถุง กระถาง และ ขวด มาก มาย ซึ่ง มี เห็ด ทุก รูป ทรง และ ขนาด หลาย พัน ดอก ขึ้น อยู่.
Y al tramitar el presupuesto para los despliegues, decidimos en el último minuto reducir la compra de 10 000 globos de color naranja, que íbamos a distribuir a todo el personal en todo el mundo.
แต่เมื่อเราดูงบประมาณที่ต้องใช้ ในการทําแบบนั้นแล้ว เราจึงตัดสินใจในวินาทีสุดท้าย ว่าจะตัดงบประมาณในการซื้อลูกโป่งสีส้ม จํานวน 10,000 ใบออกไปเสีย ซึ่งเราตั้งใจที่จะแจกให้กับพนักงาน ของเราทุกคนทั่วโลก
La concurrencia se ponía de pie al producirse la entrada de los gladiadores, anunciada con un gran despliegue musical.
ฝูง ชน ที่ ชอบ ความ ตื่นเต้น ก็ ลุก ขึ้น ยืน ขณะ ที่ นัก สู้ ปรากฏ ตัว ใน สนาม ท่ามกลาง การ ประโคม ดนตรี อย่าง ยิ่ง ใหญ่.
El despliegue.
... การกระจายสินค้า
Y podríamos hacerlo a través de acciones tan sensatas como la protección del medio ambiente, optar por la energía eólica, la nuclear, la captura de CO2, que son conceptos listos para su despliegue e implementación a gran escala.
และเราสามารถทําสิ่งนั้นได้ ด้วยวิธีที่สมเหตุผล เช่นการอนุรักษ์พลังงาน พลังงานลม, พลังงานปรมาณู และถ่านหิน จนถึงการดักจับก๊าซ CO2 ซึ่งเป็นทุกๆสิ่งที่พร้อมแล้ว สําหรับการนําไปใช้งาน อย่างกว้างขวาง และมันทํางานได้จริง
Puesto que tenemos la clara perspectiva de alcanzar la vida eterna, en despliegue de lealtad sigamos ‘rindiendo a Dios servicio sagrado con temor piadoso y reverencia’, para la alabanza de él y para nuestra propia salvación. (Hebreos 12:28.)
ด้วย ความ หวัง อัน แจ่ม ชัด เกี่ยว กับ ชีวิต นิรันดร์ ใน เบื้อง หน้า จง ให้ เรา “ถวาย การ รับใช้ อัน ศักดิ์สิทธิ์ แด่ พระเจ้า ด้วย ความ เลื่อมใส และ ยําเกรง” ด้วย ความ ภักดี เพื่อ เป็น คํา สรรเสริญ แด่ พระองค์ และ เพื่อ ความ รอด ของ เรา.—เฮ็บราย 12:28.
Cuando las mujeres de estas tribus visten de gala llevan un despliegue de adornos de plata que tintinean y brillan. Así anuncian su posición social y riqueza a quienes las observan admirados y a posibles pretendientes.
เมื่อ แต่ง กาย ครบ ชุด ผู้ หญิง ชาว เขา จะ ใส่ เครื่อง ประดับ เงิน หลาย ชิ้น ซึ่ง ส่ง เสียง กริ๊ง ๆ และ ดู แวว วาว เป็น การ ประกาศ สถานะ และ ความ มั่งคั่ง และ ทํา ให้ คน รอบ ข้าง และ ชาย หนุ่ม ที่ มา ติด พัน ชื่นชม.
Llegó a ser una ‘demostración evidente de realidades que no se contemplaban’, un despliegue de fe, para los muchos que ahora aceptaron a Jehová como su Señor Soberano sobre la base del sacrificio de Jesús. (Heb.
การ ให้ คํา พยาน นั้น กลาย เป็น “การ แสดง ออก เด่น ชัด ถึง สิ่ง ที่ เป็น จริง ถึง แม้ ไม่ ได้ เห็น สิ่ง นั้น ก็ ตาม” เป็น การ สําแดง ความ เชื่อ ต่อ หลาย คน ซึ่ง บัด นี้ ยอม รับ พระ ยะโฮวา เป็น องค์ บรม มหิศร โดย อาศัย เครื่อง บูชา ของ พระ เยซู.—เฮ็บ. 11:1, ล. ม.
Y por esta razón necesitamos un tratado internacional sobre las armas robóticas y en particular una prohibición mundial sobre el desarrollo y el despliegue de robots asesinos.
และนี่คือสาเหตุที่เราจําเป็นต้องมีสนธิสัญญาระหว่างประเทศ เกี่ยวกับการพัฒนาหุ่นยนต์เป็นอาวุธ ซึ่งควรเป็นสนธิสัญญานานาชาติเพื่อห้าม การพัฒนา หรือการทดลองใช้หุ่นยนต์นักฆ่า
Los episodios de violencia que se registraron en la ciudad durante algunas semanas llevaron al presidente del país a ordenar el despliegue del ejército.
เนื่อง จาก ความ รุนแรง ที่ เกิด ขึ้น ประปราย ตลอด หลาย สัปดาห์ ประธานาธิบดี ของ บราซิล จึง ได้ เร่งเร้า ให้ มี การ ส่ง กําลัง ทหาร ออก ไป เฝ้า ระวัง ตาม ถนน สาย ต่าง ๆ ใน เมือง นี้ ทันที.
20 Se presenta otro aspecto del despliegue de misericordia cuando se restablece a un expulsado.
20 อีก ช่อง ทาง หนึ่ง สําหรับ การ แสดง ความ เมตตา เปิด ออก เมื่อ ประชาคม ได้ รับ ผู้ ถูก ตัด สัมพันธ์ กลับ คืน.
Hoy quiero hablarles de algunos problemas que afrontan los ejércitos occidentales de Australia, EEUU, RU, etc., en algunos despliegues de tropas que ocurren hoy en el mundo moderno.
สิ่งที่ผมอยากคุยกับคุณวันนี้ มาจากปัญหาที่เหล่าทหารในโลกตะวันตก ทั้งออสเตรเลีย อเมริกา อังกฤษ และอื่นๆ ต้องเผชิญในการลงพื้นที่บางจุด ซึ่งเป็นสิ่งที่พวกเขาต้องรับมือ ในโลกปัจจุบันทุกวันนี้
Sin embargo, en contraste, Juan ahora verá un horrible y mortífero despliegue de poder.
กระนั้น ใน ทาง กลับ กัน สิ่ง ที่ โยฮัน จะ ได้ เห็น ใน ตอน นี้ เป็น การ แสดง ถึง อํานาจ ที่ น่า เกลียด ซึ่ง ก่อ ความ ตาย.
Es necesario que despliegues tu misil justo antes de eso, ¿de acuerdo?
เธอต้องยิงขีปนาวุธให้ทัน ก่อนหน้านั้น โอเคมั้ย
En el oriente un resplandor dorado anuncia el amanecer, mientras que el cielo occidental se despide del día con gloriosos despliegues de rosa, anaranjado, rojo y púrpura.
ส่วน ทาง ทิศ ตะวัน ตก ท้องฟ้า บอก อําลา กลางวัน ด้วย แสง สี ชมพู คละ สี ส้ม สี แดง และ สี ม่วง อย่าง สวย งาม ยิ่ง.
Luego bailan ante sus ojos puntos de luz centelleante, que acaban por convertirse en un despliegue surrealista de líneas en zigzag y extraños dibujos geométricos.
แล้ว เธอ ก็ เห็น แสง วาบ เป็น จุด ๆ ซึ่ง ลาม จน กลาย เป็น เส้น ซิกแซ็ก และ รูป ทรง เรขาคณิต แปลก ๆ เหมือน ใน ความ ฝัน.
(Hechos 20:20, 21, 37, 38.) ¿Se da a querer usted por su despliegue de apacibilidad?
(กิจการ 20:20, 21, 37, 38) คุณ แสดง ความ อ่อนโยน หรือ เปล่า จน คุณ กลาย เป็น ที่ รักใคร่ ของ คน อื่น ๆ?
5 ‘Por pretexto hacían largas oraciones’ en despliegue de su falsa santidad.
5 ด้วย การ แสดง ตัว เป็น คน บริสุทธิ์ จอม ปลอม พวก เขา “แสร้ง อธิษฐาน เสีย ยืด ยาว.”
La Biblia describe tales despliegues de fuerza y grandeza con las palabras: “Los ríos han alzado, oh Jehová, los ríos han alzado su sonido; los ríos siguen alzando su golpeteo” (Salmo 93:3).
เมื่อ พรรณนา การ สําแดง พลัง และ ความ โอฬาร ของ น้ํา เหล่า นี้ คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า “ข้า แต่ พระ ยะโฮวา, น้ํา ทั้ง หลาย ได้ กําเริบ ขึ้น, น้ํา ทั้ง หลาย ได้ แผด เสียง ออก; น้ํา ทั้ง หลาย ซัด สูง ขึ้น ไป เป็น คลื่น ใหญ่ แล้ว.”—บทเพลง สรรเสริญ 93:3.
Al día siguiente, los dos jefes de estado se sentaron en el tribunal con todo un despliegue de pompa y magnificencia.
วัน รุ่ง ขึ้น ผู้ มี อํานาจ ปกครอง สอง คน นั่ง บน บัลลังก์ พิพากษา.
El apóstol Pablo advirtió que, lamentablemente, el Diablo engañaría a muchas personas de inclinación religiosa con “todo un despliegue de fuerza y falsos portentos y prodigios”, colocándolas en un “camino de perdición”.
ม. ; 2 โกรินโธ 4:4; 11:3) อัครสาวก เปาโล ได้ เตือน ว่า ผู้ คน ที่ เคร่ง ศาสนา จํานวน มาก จะ “ถูก กําหนด ให้ สูญ สิ้น ไป” อย่าง น่า เศร้า เพราะ พวก เขา จะ ถูก หลอก ลวง โดย ซาตาน ผู้ ซึ่ง จะ “ก่อ ให้ เกิด การ อัศจรรย์ และ สิ่ง แปลก ประหลาด ซึ่ง มุ่ง หมาย จะ หลอก ลวง.”
Estos monarcas y sus jefes prominentes se adornaban con grandes joyas del preciado metal y se cubrían con una tela de un tejido especial, en un despliegue de riqueza, poder y autoridad ante sus súbditos.
โดย สวม ใส่ เครื่อง ประดับ ทองคํา ที่ มี น้ําหนัก มาก และ คลุม กาย ด้วย ผ้า ทอ พิเศษ กษัตริย์ และ หัวหน้า ที่ เด่น ดัง เหล่า นี้ ได้ อวด ความ มั่งคั่ง, อํานาจ, และ สิทธิ ของ ตน ต่อ หน้า ประชาชน.
Es esencial que se despliegue autodominio en las reuniones de ancianos
การ สําแดง การ รู้ จัก บังคับ ตน ณ การ ประชุม ของ ผู้ ปกครอง เป็น สิ่ง สําคัญ มาก

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ despliegue ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา