deslumbrante ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า deslumbrante ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ deslumbrante ใน โปรตุเกส

คำว่า deslumbrante ใน โปรตุเกส หมายถึง เจิดจ้า, จ้า, สวย, สว่าง, งาม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า deslumbrante

เจิดจ้า

(glary)

จ้า

(glaring)

สวย

(gorgeous)

สว่าง

งาม

(gorgeous)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Cerca de 4 mil tipos de orquídeas exibem suas flores deslumbrantes.
กล้วยไม้ มาก กว่า 4,000 ชนิด ผลิ ดอก งาม สะพรั่ง.
Essas descrições nos revelam que a presença de Jeová é de uma beleza, alegria e serenidade raras e deslumbrantes. — Revelação (Apocalipse) 4:2, 3; Ezequiel 1:26-28.
คํา พรรณนา นี้ บอก ให้ เรา รู้ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง มี รูป พระ กาย ที่ สง่า งาม พร้อม ด้วย รัศมี เจิดจ้า น่า เกรง ขาม อย่าง หา ที่ เปรียบ ไม่ ได้.—วิวรณ์ 4:2, 3; ยะเอศเคล 1:26-28
Vossa Alteza está deslumbrante.
ใต้ฝ่าพระบาทดูมีเสน่ห์
Ao entrar num borboletário, você fica fascinado com a vista de centenas de borboletas voando ao seu redor, exibindo as mais deslumbrantes combinações de cores — algumas esvoaçando e mergulhando no ar, outras passando graciosamente.
เมื่อ คุณ เข้า ไป ใน สวน ผีเสื้อ ที่ มี มุ้ง ปิด คลุม อยู่ ทันใด นั้น คุณ จะ รู้สึก หลงใหล กับ ภาพ ของ ผีเสื้อ นับ ร้อย ตัว ที่ บิน อยู่ รอบ ตัว คุณ ซึ่ง มี สี สัน หลาก หลาย ประกอบ กัน บาง ตัว บิน โฉบ ไป มา อย่าง คล่องแคล่ว ส่วน บาง ตัว ค่อย ๆ บิน ไป อย่าง สง่า งาม.
Como o patinador, o viciado em trabalho pode apresentar um espetáculo deslumbrante.
เช่น เดียว กับ นัก สเกต คน บ้า งาน อาจ ให้ การ แสดง ผล งาน อัน น่า ตื่น ใจ.
Uma instrutora assistente deslumbrante.
ผู้ช่วยสอนแสนสวย
De trás das cataratas, a luz brilhava com tal deslumbrante esplendor, que as águas logo em frente lembravam um lençol de cristal, uma cascata de diamantes, na qual cada gema e torrente saltava e cintilava, espalhando ofuscante luz por todo o panorama, como um rio de fósforo.”
แสง ไฟ ส่อง ออก มา จาก ด้าน หลัง น้ําตก จน สว่างไสว ละลาน ตา ถึง ขนาด ที่ บรรดา สาย น้ํา ข้าง หน้า แสง ไฟ ดู ประหนึ่ง แผ่น แก้ว ผลึก ประดุจ ดัง น้ําตก เพชร หยาด น้ํา และ สาย ธาร ทุก แห่ง ที่ พริ้ว ระลอก กระเด็น กระดอน เป็น ประกาย และ สาด แสง เจิดจ้า ทั่ว อาณา บริเวณ นั้น ดู ราว กับ แม่น้ํา แห่ง ฟอสฟอรัส.”
(Provérbios 23:29-34, Today’s English Version) Esse é um aspecto da bebida que nunca é apresentado em deslumbrantes comerciais de TV.
(สุภาษิต 23:29–34, ทูเดย์ส อิงลิช เวอร์ชัน) นี่ เป็น อีก ด้าน หนึ่ง ของ การ ดื่ม ที่ ไม่ เคย มี แสดง ให้ เห็น ใน ฉาก โฆษณา ทาง ทีวี ที่ ชวน ตา ชวน ใจ.
A vista que se tem debaixo d’água é deslumbrante, com uma visibilidade de até 60 metros.
ทัศนียภาพ ใต้ น้ํา น่า เกรง ขาม มาก ระยะ ที่ มอง เห็น ได้ นั้น ไกล ถึง 60 เมตร.
É UM belo dia de maio na República de Altai — uma região de uma beleza deslumbrante no extremo sudoeste da Sibéria.
ใน สาธารณรัฐ อัลไต ดินแดน ที่ สวย งาม ทาง ตะวัน ตก เฉียง ใต้ ของ ไซบีเรีย วัน นี้ เป็น วัน หนึ่ง ใน เดือน พฤษภาคม ที่ อากาศ แจ่ม ใส.
Quando Jeú entra triunfantemente em Jezreel, Jezabel aparece na janela, deslumbrantemente maquiada.
ขณะ เยฮู ขับ รถ ด้วย ชัย ชนะ เข้า เมือง ยิศเรล อีซาเบล ปรากฏ ตัว ที่ หน้าต่าง ใน เมือง ยิศเรล ด้วย การ เสริม สวย อย่าง ทรง เสน่ห์ ที่ สุด.
Mas para ser totalmente honesto com você, a cidade de Port Anne fez uma oferta deslumbrante.
แต่บอกตรงๆ นะ เมืองพอร์ทแอนน์ มีข้อเสนอน่าสนใจกว่า
A principal razão para isso é que nós podemos gostar de olhar para aquelas paredes gigantescas de maioneses, mostardas, vinagres, compotas, mas não conseguimos fazer comparações e contrastes e escolher, naquele expositor deslumbrante.
เหตุผลสําคัญก็คือว่า ถึงแม้เราจะสนุก กับการเห็นตัวเลือกมากมายเต็มชั้น ของมายองเนส มัสตาร์ด น้ําส้มสายชู หรือแยม แต่เราไม่สามารถคํานวณเปรียบเทียบ ได้ทั้งหมด และไม่สามารถตัดสินใจ เลือก จากชั้นวางที่หลากหลายได้
Como seria emocionante ver o deslumbrante esplendor do Todo-Poderoso e ouvir suas palavras!
ช่าง จะ เป็น เรื่อง น่า ตื่นเต้น สัก เพียง ไร ที่ ได้ เห็น ความ สง่า เรือง รอง ของ พระ ผู้ ทรง ฤทธานุภาพ ทุก ประการ และ ได้ ยิน พระ สุรเสียง ของ พระองค์!
VOANDO para o oeste, sobre as últimas montanhas espalmadas da grande cordilheira costeira da Austrália, a vista que se descortina diante de nós é deslumbrante.
ขณะ ที่ เรา บิน ไป ทาง ทิศ ตะวัน ตก ข้าม เทือก เขา สุด ท้าย ซึ่ง ดู เหมือน นิ้ว มือ ที่ เหยียด ออก จาก เทือก เขา แถบ ชายฝั่ง อัน ยิ่ง ใหญ่ ของ ออสเตรเลีย ทิวทัศน์ ที่ ปรากฏ ต่อ ตา เรา นั้น น่า ทึ่ง จริง ๆ.
Há muito que sabemos que Marte estava a perder a sua atmosfera, mas temos imagens deslumbrantes.
เรารู้มานานแล้วว่าดาวอังคาร สูญเสียชั้นบรรยากาศ แต่เรามีภาพที่น่าประหลาดใจกว่า
Ela responde com uma descrição encantadora dele, dizendo que ele é “deslumbrante e corado, o mais conspícuo de dez mil”.
เธอ พรรณนา ถึง เขา อย่าง ไพเราะ ว่า เขา “ผิว ขาว อม เลือด, เขา เป็น เอก ใน ท่ามกลาง สิบ พัน คน.”
Se esfregarmos o coral, qualquer zona em que seja esfregado fica com esta luz azul-esverdeada cintilante que é simplesmente deslumbrante.
ถ้าคุณไปปัดกิ่งของมัน ที่ไหนก็แล้วแต่ที่คุณปัดมัน คุณจะเห็นแสงสีเขียวเหลือบน้ําเงินวิบวับ ซึ่งมันน่าทึ่งมาก
O grande Rei Salomão, glorioso em sabedoria, forte em poder e deslumbrante no brilho da sua riqueza material, que suscitou até mesmo a admiração da rainha de Sabá, não conseguiu impressionar uma jovem simples do interior por quem se enamorou.
กษัตริย์ ซะโลโม ผู้ ยิ่ง ใหญ่, เลิศ ด้วย ปัญญา, ทรง อํานาจ ยิ่ง ใหญ่, และ รุ่ง โรจน์ ด้วย ความ มั่งคั่ง ซึ่ง ยัง ความ ชื่นชม แม้ แต่ จาก ราชินี แห่ง ซีบา กลับ ไม่ อาจ ทํา ให้ สาว ชนบท ซึ่ง ท่าน หลง รัก ประทับใจ ได้.
Estás mais deslumbrante do que nunca, irmã mais velha.
สวยกว่าทุกคราเลยนะ พี่สาวข้า
Como que entrando por uma porta aberta, João é convidado a deliciar os olhos com um panorama deslumbrante dos derradeiros céus espirituais, onde o próprio Jeová está entronizado.
ราว กับ ว่า ได้ ผ่าน ประตู ที่ เปิด อยู่ โยฮัน ได้ รับ เชิญ ให้ ชม ภาพ ต่อ เนื่อง ที่ น่า ระทึก ใจ ของ ฟ้า สวรรค์ สูง สุด แห่ง กาย วิญญาณ ที่ ซึ่ง พระ ยะโฮวา ประทับ บน ราชบัลลังก์.
Quando o pavão dança com sua deslumbrante plumagem colorida, é impossível deixar de se maravilhar com as habilidades artísticas de Jeová, o Deus que ‘criou todas as coisas’. — Revelação (Apocalipse) 4:11.
เมื่อ นก ยูง ร่าย รํา ด้วย การ รํา แพน หาง ที่ มี สี สัน ลาน ตา คน เรา ก็ อด ไม่ ได้ ที่ จะ รู้สึก ทึ่ง ใน พระ ปรีชา สามารถ ด้าน ศิลปะ ของ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ผู้ “ทรง สร้าง สรรพสิ่ง.”—วิวรณ์ 4:11.
Estás deslumbrante, se não for óbvio.
เธอดูสวยมาก แต่ถ้าไม่สะดุดตาจะดีกว่า
Está deslumbrante.
น่าทึ่งมากที่ได้พบคุณ
Que vista deslumbrante.
แอลเอ ดูสง่างามจากบนนี้

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ deslumbrante ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ