descuido ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า descuido ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ descuido ใน สเปน
คำว่า descuido ใน สเปน หมายถึง การละเลย, ความขี้หลงขี้ลืม, ความประมาท หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า descuido
การละเลยnoun Si nos enfermamos, no es siempre por descuido nuestro, sino por la fragilidad humana que hemos heredado. เมื่อคุณป่วย นั่นก็อาจไม่ได้เกิดจากการที่คุณละเลย แต่จากความอ่อนแอของมนุษย์ที่ได้รับตกทอดมา. |
ความขี้หลงขี้ลืมnoun Lin era muy descuidado con su dinero. หลินขี้หลงขี้ลืมสุดๆเรื่องเงินของเขา |
ความประมาทnoun No seremos descuidados ni correremos riesgos por placer o emoción. เราจะไม่ประมาทและจะไม่เสี่ยงอันตรายเพียงเพื่อจะได้ความสนุกหรือความตื่นเต้น. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
No hay duda de que descuidé a los niños”. ฉัน ไม่ ได้ เอา ใจ ใส่ ลูก เลย.” |
¡No descuide a su cónyuge! อย่า ละเลย คู่ สมรส ของ คุณ! |
▪ Descuido ▪ การ ละเลย |
Y el truco real es no cometer errores por descuido. และกลเม็ดจริงๆ คืออย่าทําอะไรพลาดง่ายๆ |
Descuida. อย่ากังวล |
Tal como podrías destrozar un automóvil si condujeras con descuido, puedes arruinar tu reputación si subes fotos inapropiadas o haces comentarios indecentes en línea ถ้า คุณ ขับ รถ อย่าง ประมาท คุณ อาจ ประสบ อุบัติเหตุ จน รถ พัง ยับเยิน. เช่น เดียว กัน ถ้า คุณ โพสต์ รูป หรือ ความ เห็น ที่ ไม่ เหมาะ สม ทาง อินเทอร์เน็ต คุณ ก็ อาจ เสีย ชื่อ ได้ |
* ¿Qué ocurre cuando una persona descuida la práctica de esas habilidades fundamentales? * จะเกิดอะไรขึ้นถ้าบางคนละเลยการฝึกทักษะพื้นฐานเหล่านั้น |
Aunque disfrutamos de ser hospitalarios, ¿verdad que nos sentiríamos muy mal si alguno de nuestros invitados tropezara por algo que ocurriera en nuestro hogar debido a un descuido? แม้ ว่า คุณ อาจ ต้องการ แสดง น้ําใจ รับรอง แขก แต่ คุณ จะ ไม่ เสียใจ หรือ หาก มา รู้ ใน ภาย หลัง ว่า เนื่อง จาก คุณ ละเลย ใน เรื่อง นี้ มี แขก บาง คน สะดุด เพราะ สิ่ง ที่ เกิด ขึ้น ใน บ้าน คุณ? |
Ahora bien, no descuides las tareas escolares. แน่นอน คุณ ยัง มี การ บ้าน ที่ ต้อง ทํา. |
Descuide. ไม่เป็นไร |
Brasch escribe: “Desde el principio, en Australia [incluida Tasmania, por supuesto] se descuidó la religión y se prescindió de ella; la utilizó, si acaso, la clase dirigente, a veces abusivamente, para su propio beneficio. เขา เขียน ว่า “นับ ตั้ง แต่ ต้น ศาสนา ใน ออสเตรเลีย [แน่นอน รวม แทสเมเนีย ด้วย] ถูก ละเลย และ ถูก เพิกเฉย และ ที่ นับ ว่า แย่ ที่ สุด กลุ่ม ผู้ นํา ประเทศ ได้ ใช้ ศาสนา อย่าง ผิด ๆ เพื่อ หา ประโยชน์ ให้ ตัว เอง. |
No descuide sus necesidades espirituales อย่า ละเลย ความ จําเป็น ฝ่าย วิญญาณ |
Nunca descuide la oración อย่า ละเลย การ อธิษฐาน |
Si descuida su responsabilidad, se hace más difícil para el resto de la familia mantener un buen programa de alimentación espiritual. หาก เขา ละเลย หน้า ที่ รับผิดชอบ ของ เขา ก็ ยิ่ง เป็น การ ยาก ที่ คน อื่น ใน ครอบครัว จะ รักษา ตาราง เวลา ที่ ดี เกี่ยว กับ การ เลี้ยง บํารุง ฝ่าย วิญญาณ. |
Que descuida su deber de ayudar a sus hermanos. แม้ แต่ ผู้ ดู แล ก็ ถูก ล่อ ใจ ให้ มุ่ง แสวง หา ด้าน วัตถุ ได้ เหมือน กัน. |
Si se descuida el estudio personal o de familia, las reuniones de congregación o el ministerio, aun el cristiano maduro puede irse alejando de la fe y quizás caer en la conducta impropia. หาก ละเลย การ ศึกษา ส่วน ตัว, การ ศึกษา ประจํา ครอบครัว, การ ประชุม ประจํา ประชาคม, หรือ งาน รับใช้ แม้ แต่ คริสเตียน ที่ เคย เข้มแข็ง ก็ อาจ ลอย ห่าง จาก ความ เชื่อ บาง ที ตก เข้า สู่ การ ประพฤติ ผิด. |
Podrías informarme ahora y me aseguraré de que los Federales sepan que fue un descuido nuestro. ฉันเอาผิดกับเธอไม่ได้ในตอนนี้ และฉันมั่นใจว่ารัฐบาลกลาง |
Cuando el padre descuida sus responsabilidades เมื่อ บิดา ละเลย หน้า ที่ รับผิดชอบ |
Cuando una nación se descuida en su observancia del día de reposo, todos los aspectos de la vida se ven afectados y se deteriora la vida religiosa (Neh. เมื่อประชาชาติหนึ่งไม่เอาใจใส่การรักษาวันสะบาโต, ชีวิตทุกด้านของประชาชาตินั้นย่อมได้รับผลกระทบและชีวิตทางศาสนาเสื่อมถอย (นหม. |
La buena crianza de los hijos pudiera exigir tanto tiempo y trabajo que se descuide la relación de pareja. การ เป็น บิดา มารดา ที่ ประสบ ความ สําเร็จ นั้น อาจ ใช้ เวลา และ ความ พยายาม มาก เสีย จน บาง ครั้ง คู่ สมรส ละเลย สัมพันธภาพ ที่ มี ต่อ กัน. |
Pero esas diversiones consumen tiempo y pueden apartar del ministerio cristiano al que se descuida, de modo que se hace tibio. แต่ นันทนาการ เหล่า นั้น ทํา ให้ สิ้น เปลือง เวลา และ อาจ ชัก พา ผู้ ที่ ไม่ ระมัดระวัง ไป จาก งาน รับใช้ ของ คริสเตียน ดัง นั้น จึง ทํา ให้ คน ที่ ไม่ รอบคอบ เป็น แต่ อุ่น ๆ. |
¡Ay de cualquiera que descuide a sus hermanos, que sea tirano o que los trate con dureza o arrogancia! จะ เกิด วิบัติ แก่ ใคร ก็ ตาม ที่ ละเลย พี่ น้อง หรือ เป็น นาย เหนือ พวก เขา หรือ เป็น ผู้ ที่ แสดง ท่าที เกรี้ยวกราด หรือ หยิ่ง ยโส ต่อ พวก เขา. |
Descuida, cariño. ไม่เป็นไรจ๊ะ |
Descuide. ไม่เป็นไรหรอก |
No descuide su salud. คุณ ต้อง ไม่ ลืม ดู แล สุขภาพ ของ ตัว เอง ด้วย. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ descuido ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ descuido
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา