delegare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า delegare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ delegare ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า delegare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง มอบอํานาจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า delegare
มอบอํานาจverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Posso delegare la pubblicazione di app private a uno sviluppatore di terze parti? ฉันจะมอบอํานาจให้กับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ภายนอกเพื่อเผยแพร่แอปส่วนตัวได้ไหม |
Delegare e addestrare diventarono caratteristiche della congregazione cristiana. การ มอบหมาย และ การ ฝึก อบรม กลาย มา เป็น ลักษณะ เฉพาะ ที่ ทํา กัน เป็น ปกติ ใน ประชาคม คริสเตียน. |
Altri possono essere restii a delegare un compito perché pensano di poterlo eseguire meglio da soli. คน อื่น ๆ อาจ ไม่ ชอบ มอบ หน้า ที่ เพราะ เขา รู้สึก ว่า เขา ทํา งาน ด้วย ตัว เอง ได้ เร็ว กว่า. |
Geova decise di delegare parte della sua autorità, incaricando degli angeli di raccogliere quelle informazioni al posto suo. แต่ พระ ยะโฮวา ทรง มอบ อํานาจ แก่ ทูต สวรรค์ ไป รวบ รวม ข้อมูล ให้ พระองค์. |
Delegare: perché e come ทําไม จึง มอบหมาย งาน และ ทํา อย่าง ไร? |
Potrebbe delegare alcuni dei suoi compiti per far posto al nuovo incarico? เขา จะ เอา งาน หรือ หน้า ที่ รับผิดชอบ บาง อย่าง ที่ ทํา อยู่ ตอน นี้ ให้ คน อื่น ทํา แทน ได้ ไหม? |
Anche questa volta la soluzione fu delegare la responsabilità. อีก ครั้ง หนึ่ง คํา ตอบ คือ มอบ งาน ให้ คน อื่น ช่วย ทํา. |
In tutte queste occasioni Geova ha ritenuto opportuno delegare una certa autorità. ใน หลาย กรณี คํา สั่ง เหล่า นั้น ช่วย ชีวิต พวก เขา. |
Per alcuni “delegare” significa scaricare, evitare, trascurare o abdicare alle proprie responsabilità. สําหรับ บาง คน แล้ว “การ มอบ หน้า ที่” หมาย ถึง การ ปลด ภาระ, การ หลีก เลี่ยง, การ ละเลย, หรือ การ ถอน ตัว จาก หน้า ที่ รับผิดชอบ ของ เขา. |
Alcuni possono trattenersi dal delegare parte delle loro responsabilità perché temono che la situazione sfugga loro di mano. บาง คน อาจ หลีก เลี่ยง การ มอบ หน้า ที่ เพราะ เขา เกรง ว่า จะ สูญ เสีย การ ควบคุม. |
Come delegare วิธี มอบหมาย งาน |
Visti i benefìci potenziali, come si possono delegare efficacemente certi compiti? เมื่อ คํานึง ถึง ผล ประโยชน์ ที่ แฝง อยู่ เช่น นั้น คน เรา จะ มอบ หน้า ที่ อย่าง บังเกิด ผล ได้ โดย วิธี ใด? |
Per dedicare più tempo al servizio di campo un anziano deve organizzarsi bene: deve avere un programma equilibrato e sapere cosa delegare ad altri e come farlo. ที่ จะ ใช้ เวลา มาก ขึ้น ใน งาน รับใช้ ตาม บ้าน เรือน ผู้ ปกครอง จําเป็น ต้อง จัด ระเบียบ ตน เอง ให้ ดี เพื่อ จะ รักษา ตาราง เวลา ให้ สมดุล และ รู้ ว่า จะ แบ่ง งาน อะไร ให้ คน อื่น ทํา และ จะ ทํา เช่น นั้น อย่าง ไร. |
Ma delegare non significa perdere il controllo della situazione. กระนั้น การ มอบ หน้า ที่ มิ ได้ หมาย ถึง การ สูญ เสีย การ ควบคุม. |
8-10. (a) Perché è straordinario che Geova sia disposto a delegare e ad ascoltare? 8-10. (ก) ทําไม เป็น เรื่อง น่า ทึ่ง ที่ พระ ยะโฮวา แสดง ความ เต็ม พระทัย จะ มอบหมาย หน้า ที่ และ รับ ฟัง? |
Si potrebbero delegare a persone responsabili alcune delle cose che gli sposi non devono necessariamente fare di persona? งาน บาง อย่าง ที่ เจ้าบ่าว เจ้าสาว ไม่ จําเป็น ต้อง ทํา เอง อาจ มอบหมาย คน อื่น ที่ ไว้ ใจ ได้ ให้ ทํา แทน ได้ ไหม? |
COME DELEGARE วิธี มอบหมาย งาน |
Accanto a Delega email, seleziona Consenti agli utenti di delegare l'accesso alle proprie caselle di posta ad altri utenti del dominio. เลือกอนุญาตให้ผู้ใช้มอบสิทธิ์การเข้าถึงกล่องจดหมายให้แก่ผู้ใช้อื่นในโดเมน ถัดจากการมอบสิทธิ์เข้าถึงอีเมล |
In maniera simile il Sovrano dell’universo ha la facoltà di decidere quali cose vuol fare di persona e quali delegare. ใน ทํานอง เดียว กัน ผู้ ปกครอง องค์ สูง สุด แห่ง เอกภพ มี สิทธิ์ ใน การ ตัดสิน พระทัย เลือก ว่า เรื่อง ไหน ที่ พระองค์ จะ เข้า ไป เกี่ยว ข้อง ด้วย พระองค์ เอง และ เรื่อง ไหน ที่ พระองค์ จะ มอบหมาย ให้ ผู้ อื่น ทํา แทน. |
PERCHÉ ALCUNI FANNO FATICA A DELEGARE ทําไม เป็น เรื่อง ยาก ที่ จะ ให้ คน อื่น มา ทํา หน้า ที่ แทน? |
[Il presidente della Chiesa] può delegare l’autorità e ritirarla quando lo ritenga opportuno e secondo l’ispirazione ricevuta.21 [ประธานศาสนจักร] มีสิทธิ์ที่จะมอบสิทธิอํานาจและถอดถอนสิทธิอํานาจตามที่ท่านเห็นสมควรและรับการดลใจให้ทําเช่นนั้น21 |
Sono disposto a delegare ad altri certi compiti, confidando che faranno del loro meglio?’ ฉัน เต็ม ใจ จะ มอบ งาน บาง อย่าง แก่ ผู้ อื่น ไหม โดย ไว้ ใจ ว่า เขา จะ ทํา ดี ที่ สุด เท่า ที่ เขา ทํา ได้?’ |
Ci sono altri motivi per delegare parte delle proprie responsabilità. มี เหตุ ผล อีก ใน การ มอบ หน้า ที่. |
Jethro insegnò a Mosè a delegare (Es. เยโธรสอนโมเสสให้มอบหมายงาน (อพย. |
Perché delegare? ทําไม จึง มอบหมาย งาน? |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ delegare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ delegare
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย