culminar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า culminar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ culminar ใน โปรตุเกส

คำว่า culminar ใน โปรตุเกส หมายถึง เคลือบ, อยู่อันดับท็อป, อยู่บนยอด, เป็นผู้นํา, ประสบผลสําเร็จ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า culminar

เคลือบ

(crown)

อยู่อันดับท็อป

(top)

อยู่บนยอด

(top)

เป็นผู้นํา

(top)

ประสบผลสําเร็จ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Armstrong e Aldrin estavam sozinhos, mas a presença deles na superfície cinzenta da lua foi o culminar de um esforço convulsivo e coletivo.
ณ ที่นั้นมีเพียงอาร์มสตรองและอัลดรินสองคนเท่านั้น แต่การที่พวกเขาทั้งสอง ยืนอยู่บนพื้นผิวสีเทาของดวงจันทร์ เป็นที่สุดแห่งความพยายามร่วมมือกันอย่างแข็งขัน
19:11-19) Quando nos lembramos de que certa vez um só anjo precisou de uma única noite para “golpear cento e oitenta e cinco mil” dos inimigos de Deus, podemos confiar que, à medida que a grande tribulação culminar no Armagedom, o exército celestial facilmente destruirá todo vestígio do sistema de Satanás na Terra.
19:11-19) เมื่อ เรา จํา ได้ ว่า มี โอกาส หนึ่ง ที่ ทูตสวรรค์ เพียง องค์ เดียว ประหาร ศัตรู ของ พระเจ้า “หนึ่ง แสน แปด หมื่น ห้า พัน คน” ภาย ใน คืน เดียว เรา จึง เชื่อ มั่น ได้ ว่า กองทัพ จาก สวรรค์ จะ ทําลาย ระบบ ทั้ง สิ้น ของ ซาตาน บน แผ่นดิน โลก จน ไม่ เหลือ ร่องรอย เมื่อ ความ ทุกข์ ลําบาก ใหญ่ ถึง จุด สุด ยอด ใน อาร์มาเก็ดดอน.
Agora chegamos à pedra angular do teto, o culminar de tudo, com uma figura que parece estar a cair do espaço para o nosso espaço, invadindo o nosso espaço.
และตอนนี้ เรามาถึงหินหลักยอดโค้ง ของเพดานนี้ ที่เป็นการรวมกันของทุกอย่าง ด้วยรูปร่างที่เหมือนกับว่า เขาจะตกลงมาจากที่ของเขา สู่ที่ของเรา ล่วงล้ําลงมายังที่ของเรา
Similarmente, então, a presença invisível de Cristo se prolonga por algumas décadas antes de também culminar numa grande destruição.
เช่น เดียว กัน การ ประทับ ของ พระ คริสต์ อย่าง ไม่ ประจักษ์ แก่ ตา ก็ คง เป็น เวลา นาน หลาย สิบ ปี ก่อน มา ถึง จุด สุด ยอด ใน คราว พินาศกรรม ครั้ง ใหญ่.
que é o culminar de todas as nossas experiências.
ความคิดยิ่งใหญ่จากสิ่งที่จับต้องไม่ได้ ไม่เป็นเส้นตรงในจิตใจ เป็นสุดยอดแห่งประสบการณ์
Disse que foi o culminar perfeito da sua linha.
เขาบอกว่ามันเป็นการผสมผสานที่สุดยอดมากๆ
Ao entrar no templo, ele conta a respeito de desprezíveis lavradores do vinhedo de um amo que, por fim, assassinam até mesmo o filho e herdeiro do amo — retratando assim a traição dos judeus àquilo que Jeová lhes confiara, traição esta que haveria de culminar em eles matarem Jesus.
ครั้น เสด็จ เข้า ไป ใน พระ วิหาร พระองค์ พรรณนา เรื่อง ลูกจ้าง ทํา สวน องุ่น ซึ่ง ฆ่า บุตร ชาย ผู้ รับ มรดก ของ นาย—เล็ง ถึง ชาว ยิว ที่ ได้ ทรยศ ต่อ ความ ไว้ วางใจ ที่ เขา ได้ รับ จาก พระ ยะโฮวา และ ถึง กับ สังหาร พระ เยซู.
Clamor de paz e segurança a culminar os últimos dias — 1 Tessalonicenses 5:3.
เสียง ร้อง ประกาศ สันติภาพ และ ความ ปลอด ภัย จะ เป็น จุด สุด ยอด ของ ยุค สุด ท้าย—1 เธซะโลนิเก 5:3
Isto é apenas o culminar de anos de danos.
นี่คือที่สุดของความสูญเสีย
Por outro, se não puderem ir, não poderão ter prazer, não poderão culminar, não terão um orgasmo não ficarão excitados porque passarão o tempo no corpo e na cabeça do outro e não nos vossos próprios.
อีกด้านหนึ่ง ถ้าคุณไม่สามารถไป คุณจะไม่สามารถมีความสุข คุณไม่สามารถมีผล, คุณไม่ได้มีการสําเร็จความใคร่ คุณไม่ได้รับตื่นเต้นเพราะคุณใช้เวลาของคุณ ร่างกายคุณ ศีรษะของคนอื่น และส่วนอื่นไม่ได้เป็นของคุณเอง

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ culminar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ