creed ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า creed ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ creed ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า creed ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ความเชื่อ, หลักความเชื่อ, ศาสนา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า creed

ความเชื่อ

noun

It is a creed that tickles people’s ears.
นี่เป็นหลักข้อเชื่อที่ผู้คนชอบ.

หลักความเชื่อ

noun

ศาสนา

noun

Scholars of the three different creeds worked together in the School of Translators.
ผู้คงแก่เรียนของทั้งสามศาสนาที่ต่างกันนี้ทํางานร่วมกันในกลุ่มผู้แปล.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Most experts expected that Conlan would avoid trading shots with Creed but he's trading willingly.
ผู้เชี่ยวชาญส่วนใหญ่คาดหวังว่า คอนแลน จะหลีกเลี่ยงภาพการค้ากับครีด แต่เขาก็เต็มใจที่จะซื้อขาย
Judaism had never defined a formal creed, or declaration of beliefs.
ลัทธิ ยูดา ไม่ เคย ได้ กําหนด ข้อ บัญญัติ หรือ ถ้อย แถลง เกี่ยว กับ ความ เชื่อ ไว้ เลย.
This Catholic teaching says, according to the words of a church creed, that ‘the Father is God, the Son is God, and the Holy Spirit is God, and yet they are not three Gods but one God.’
ตาม ถ้อย คํา ใน หลัก ข้อ เชื่อ แห่ง คริสตจักร หลัก คํา สอน ข้อ นี้ ของ คาทอลิก บอก ว่า ‘พระ บิดา เป็น พระเจ้า พระ บุตร เป็น พระเจ้า และ พระ จิต เป็น พระเจ้า กระนั้น หา ใช่ พระเจ้า สาม องค์ ไม่ แต่ เป็น พระเจ้า องค์ เดียว.’
Now, Maimonides’ 13 Principles of Faith became a prototype of a succession of formulations of the Jewish creed. —See box, page 23.
ตอน นี้ หลัก ข้อ เชื่อ 13 ประการ ของ ไมโมนิเดส ได้ กลาย เป็น แบบ ฉบับ แห่ง การ จัด ข้อ บัญญัติ ของ ชาว ยิว ที่ สืบ ต่อ กัน มา.—ดู กรอบ หน้า 23.
Hard left hand by Creed.
ซ้ายมืออย่างหนักจากครีด
Creed wraps him up and pulls him in to stop the onslaught.
ครีดผูกเขาขึ้น และดึงเขาเข้าไปในตัวเขาที่จะ หยุด
“The Father Incomprehensible, the Son Incomprehensible, and the Holy Ghost Incomprehensible.” —The Athanasian Creed, describing the Trinity taught by many churches of Christendom.
“พระ บิดา เป็น ผู้ ที่ ไม่ อาจ เข้าใจ ได้ พระ บุตร เป็น ผู้ ที่ ไม่ อาจ เข้าใจ ได้ และ พระ จิต บริสุทธิ์ เป็น ผู้ ที่ ไม่ อาจ เข้าใจ ได้.”—คํา อธิบาย เรื่อง ตรีเอกานุภาพ ที่ สอน กัน ใน คริสตจักร ต่าง ๆ ตาม ที่ กล่าว ใน หลัก ข้อ เชื่อ อะทาเนเชียน.
It is in this sense that the creeds say of our Lord ‘He went down into hell,’ meaning the state of the dead in general.”
ใน ความ หมาย นี้ แหละ ที่ หลัก ความ เชื่อ กล่าว เกี่ยว กับ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้าของ เรา ว่า ‘พระองค์ เสด็จ ลง ไป ใน นรก’ หมาย ถึง สภาพ ของ คน ตาย โดย ทั่ว ไป.”
Creed spins, puts the champ in the corner!
ครีดหมุนทําให้แชมป์ในมุม!
The pilgrim walks 7 times around each mound of stones saying 7 Our Fathers, 7 Hail Marys and one Creed at each [there are three mounds] and finally goes around the whole enclosure of Roilig Muire 7 times praying.
ผู้ แสวง บุญ เดิน รอบ กอง หิน [มี สาม กอง] แต่ ละ กอง 7 รอบ, กล่าว คํา อธิษฐาน ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า 7 รอบ, สดุดี มาเรีย 7 รอบ, และ กล่าว หลัก ข้อ เชื่อ หนึ่ง รอบ และ ใน ที่ สุด เดิน เวียน สถาน รอลิก มัวเร ทั้ง หมด โดย รอบ พร้อม กับ อธิษฐาน 7 รอบ.
Part of that creed stated:
หลัก คํา สอน นั้น ส่วน หนึ่ง มี กล่าว ดัง นี้:
Since the 17th century, scholars have generally agreed that the Athanasian Creed was not written by Athanasius (died 373) but was probably composed in southern France during the 5th century. . . .
ตั้ง แต่ ศตวรรษ ที่ 17 พวก ผู้ คง แก่ เรียน ต่าง เห็น พ้อง กัน โดย ทั่ว ไป ว่า หลัก ข้อ เชื่อ ของ อะธาเนซิอุส ไม่ ได้ เขียน ขึ้น โดย อะธาเนซิอุส (ซึ่ง ตาย ใน ปี 373) แต่ คง ได้ เรียบเรียง ใน ภาค ใต้ ของ ฝรั่งเศส ใน ระหว่าง ศตวรรษ ที่ 5. . . .
Creed with the left hand.
ครีดด้วยมือซ้าย
This unbiblical Greek philosophical term laid the foundation for the Trinity doctrine as later set forth in the church creeds.
คํา นี้ ซึ่ง ไม่ ได้ มา จาก พระ คัมภีร์ แต่ มา จาก หลัก ปรัชญา กรีก ได้ วาง รากฐาน ไว้ สําหรับ หลัก คํา สอน เรื่อง ตรีเอกานุภาพ ซึ่ง กลาย เป็น ส่วน หนึ่ง ใน หลัก ข้อ เชื่อ ของ ริสตจักร ใน เวลา ต่อ มา.
Overawed by the emperor, the bishops, with two exceptions only, signed the creed, many of them much against their inclination.”
โดย ถูก ความ กลัว จักรพรรดิ ครอบ งํา บิชอป ทั้ง หมด ยก เว้น แค่ สอง คน จึง เซ็น ชื่อ ใน กฤษฎีกา พวก เขา หลาย คน ฝืน ใจ มาก ที เดียว ที่ ทํา เช่น นั้น.”
It is a creed that tickles people’s ears.
นี่ เป็น หลัก ข้อ เชื่อ ที่ ผู้ คน ชอบ.
While these versions have their points of merit, they are often colored by religious traditions and the creeds of Christendom.
แม้ ฉบับ แปล เหล่า นั้น จะ มี หลาย จุด ที่ เป็น คุณประโยชน์ แต่ ก็ มัก จะ ถูก แต้ม แต่ง โดย ประเพณี สืบ ทอด ทาง ศาสนา และ หลัก ข้อ เชื่อ ของ คริสต์ ศาสนจักร.
In 325 C.E., a council of bishops in Nicea in Asia Minor formulated a creed that declared the Son of God to be “true God” just as the Father was “true God.”
ใน ปี สากล ศักราช 325 สภา บิชอพ แห่ง ไนเซีย ใน เอเชีย ไมเนอร์ ได้ กําหนด หลัก คํา สอน ซึ่ง แถลง ว่า พระ บุตร ของ พระเจ้า เป็น “พระเจ้า องค์ เที่ยง แท้” เช่น เดียว กับ ที่ พระ บิดา ทรง เป็น “พระเจ้า องค์ เที่ยง แท้.”
As developed by the first three general councils held by the church (Nicaea in 325 C.E., Constantinople in 381 C.E., Ephesus in 431 C.E.), the creed spoke of the “Holy Ghost . . . who proceedeth from the Father.”
ศ. 431) หลัก ข้อ เชื่อ นั้น ได้ พูด เกี่ยว กับ “พระ จิต . . . ผู้ ทรง เป็น มา จาก พระ บิดา.”
Roberts comments: “One of the paradoxes of 1914 is that in every country huge numbers of people, of all parties, creeds and blood, seem, surprisingly, to have gone willingly and happily to war.”
โรเบิตส์ ออก ความ เห็น ว่า “ที่ ดู เหมือน ผิด ธรรมดา เกี่ยว กับ ปี 1914 คือ การ ที่ ผู้ คน จํานวน มาก มาย ใน ทุก ประเทศ, จาก ทุก หมู่ คณะ, ทุก หลัก ความ เชื่อ และ ทุก เชื้อ สาย ดู เหมือน ได้ เข้า ร่วม สงคราม อย่าง สมัคร ใจ และ เริง ร่า อย่าง น่า ประหลาด.”
Hey, what's up, Lil Creed?
เฮ้อะไรขึ้นลิครีด?
In January 1843, Joseph Smith had a conversation with some people who were not members of the Church: “I stated that the most prominent difference in sentiment between the Latter-day Saints and sectarians was, that the latter were all circumscribed by some peculiar creed, which deprived its members the privilege of believing anything not contained therein, whereas the Latter-day Saints ... are ready to believe all true principles that exist, as they are made manifest from time to time.” 6
ศ. 1843 โจเซฟ สมิธสนทนากับคนบางคนที่ไม่ได้เปีน สมาชิกของศาสนาจักรดังนี้ “ข้าพเจ้าแถลงว่าความแตกต่างที่เห็นเด่นชัดที่สูด ระหว่างทัศนะของสิทธิชนยุคสูดกัายกับของนิกายต่างๆ คือ อย่างหลังถูกจํากัด ด้วยข้อบัญญัติพิเศษบางอย่างซึ่งสมาชิกจะไม่มีสิทธี้เชื่อเรื่องใดที่ไม่ได้อยู่ในข้อ บัญญัตินั้น ขณะที่สิทธิชนยุคสูดบัาย... พร้อมจะเชื่อหลักธรรมแบัจริงทุกข้อที่ ดํารงอยู่ ดังที่ประจักษ์มาแล้วหลายครั้งหลายครา”6
No wonder an editorial in California’s Sacramento Union noted: “Suffice it to say that if all the world lived by the creed of the Jehovah Witnesses there would be an end of bloodshed and hatred, and love would reign as king.”
จึง ไม่ แปลก ที่ บท บรรณาธิการ ใน หนังสือ พิมพ์ ซาคราเมนโต ยูเนียน ของ แคลิฟอร์เนีย สังเกต ว่า “ขอ เพียง แค่ ให้ คน ทั้ง โลก ดําเนิน ชีวิต ด้วย หลัก ศาสนา ของ พยาน พระ ยะโฮวา ก็ พอ แล้ว การ นอง เลือด อีก ทั้ง ความ เกลียด ชัง ก็ คง เป็น อัน หมด สิ้น และ ความ รัก จะ ครอบ งํา ไป ทั่ว.”
The creed promulgated by that council did assert things about the Son of God that would allow various clergymen to view him as equal to God the Father in a certain way.
หลัก ข้อ เชื่อ ที่ สภา นี้ ประกาศ ใช้ นั้น ยืน ยัน สิ่ง ต่าง ๆ เกี่ยว กับ พระ บุตร ของ พระเจ้า ซึ่ง คง จะ เปิด โอกาส ให้ นัก เทศน์ นัก บวช ต่าง ๆ มอง ดู พระองค์ ว่า เท่า เทียม กับ พระเจ้า พระ บิดา ใน บาง แง่.
That creed, at most, equates the Son with the Father in being “of one substance.”
หลัก ข้อ เชื่อ นั้น อย่าง มาก ที่ สุด ก็ แสดง ว่า พระ บุตร เท่า เทียม กับ พระ บิดา ใน ความ เป็น “สาระ เดียว.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ creed ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ creed

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว