convocar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า convocar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ convocar ใน สเปน

คำว่า convocar ใน สเปน หมายถึง เรียก, เรียกประชุม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า convocar

เรียก

verb

Sólo digo que quizás aprendimos la lección de no convocar gente muerta.
ที่จะพูดก็คือ บางทีเราก็ได้บทเรียนจากการเรียกคนตายมาแล้วนะ

เรียกประชุม

verb

Junto con los sacerdotes principales, convocan inmediatamente una reunión de emergencia del Sanedrín.
โดยไม่รอช้า พวกเขากับพวกปุโรหิตใหญ่เรียกประชุมศาลซันเฮดรินเป็นการด่วน.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Es para decidir si es necesario convocar a una conferencia del caso.
เพื่อพิจารณาว่าทางเรา ต้องแทรกแซงไหมน่ะค่ะ
24 Los sumos sacerdotes, cuando anden fuera, están facultados para convocar y organizar un consejo conforme a la manera ya mencionada, para resolver dificultades cuando las partes o cualquiera de ellas lo soliciten.
๒๔ มหาปุโรหิต, เมื่ออยู่ที่อื่น, มีอํานาจที่จะเรียกและจัดตั้งสภาตามวิธีที่กล่าวมาก่อนนี้, เพื่อจัดการข้ออุปสรรคต่าง ๆ, เมื่อคู่กรณีหรือฝ่ายหนึ่งฝ่ายใดในพวกเขาจะขอมา.
En Israel se utilizaba para convocar al ejército y dirigirlo en las batallas (Jueces 3:27; 7:22).
ชาว อิสราเอล ใช้ แตร เขา แกะ เพื่อ เป่า ระดม พล เตรียม ออก รบ และ สั่ง ประชาชน ให้ เตรียม พร้อม เพื่อ ปฏิบัติการ บาง อย่าง.—วินิจฉัย 3:27; 7:22
28 Solamente en los casos más adifíciles de asuntos eclesiásticos se convocará este consejo de sumos sacerdotes viajantes; y ningún caso común u ordinario será suficiente para convocarlo.
๒๘ สภามหาปุโรหิตนี้ในที่อื่นพึงเรียกมาในกรณีที่เป็นเรื่องยากกที่สุดของศาสนจักรเท่านั้น; และเรื่องธรรมดาหรือปรกติไม่พึงเป็นเหตุเพียงพอที่จะเรียกสภาเช่นนั้น.
29 Los sumos sacerdotes que viajen o residan en otras partes están autorizados para decir si es necesario convocar o no tal consejo.
๒๙ มหาปุโรหิตที่เดินทางไปที่อื่นหรือประจําอยู่ที่อื่นมีอํานาจจะกล่าวว่าจําเป็นที่จะเรียกสภาเช่นนั้นหรือไม่.
b) Aunque sea preciso convocar un comité judicial, ¿por qué es importante que los ancianos traten a los pecadores con tierna compasión?
(ข) แม้ ถึง ขั้น ต้อง ตั้ง คณะ กรรมการ ตัดสิน ความ แต่ เหตุ ใด จึง เป็น สิ่ง สําคัญ ที่ ผู้ ปกครอง พึง ปฏิบัติ ต่อ ผู้ กระทํา ผิด ด้วย ความ เมตตา รักใคร่ อัน อ่อน ละมุน?
Encontramos una manera de convocar un Dios.
คือเราต้องหาวิธีอัญเชิญเทพเจ้า
Allí necesitarás de todos tus poderes, deberás convocar a la mismísima Diosa Blanca.
ที่นั่นเจ้าจําเป็นต้องใช้พลังอํานาจทั้งหมดของเจ้า เจ้าต้องเรียกเทพธิดาขาวของนางออกมา
O pueden no convocar una conferencia con 12 personas para hablar de un estatus, si pueden tan solo enviar un corto e-mail y resolverlo luego.
หรือว่าพวกเขาอาจจะไม่ต้องสร้าง การประชุมสายสําหรับ 12 คน เพราะทุกอย่างอาจทําเสร็จได้ด้วยการ ส่งอีเมลก็ได้
10 Y ahora, Padre Santo, te rogamos que nos ayudes con tu gracia a nosotros, tu pueblo, al convocar nuestra asamblea solemne, a fin de que se haga para honra tuya y para tu divina aceptación;
๑๐ และบัดนี้, พระบิดาบริสุทธิ์, พวกข้าพระองค์ทูลขอพระองค์ทรงช่วยพวกข้าพระองค์, ผู้คนของพระองค์, ด้วยพระคุณของพระองค์, ในการเรียกการชุมนุมศักดิ์สิทธิ์ของพวกข้าพระองค์, เพื่อการนี้จะกระทําเพื่อพระเกียรติของพระองค์และเพื่อการรับรองอันศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์;
Podrías convocar a Pam.
นายเรียกแพม ได้นี่
Podemos convocar jurados de políticas y asambleas de ciudadanos, como lo está haciendo la nueva ‘Fundación Democracia’ en Australia, como lo está haciendo el Centro Jefferson en EE. UU. y como lo está haciendo el gobierno irlandés en este momento.
เราสามารถตั้งคณะลูกขุนพลเมือง และ สภาประชาชน เหมือนที่มูลนิธิประชาธิปไตยใหม่ ทําอยู่ในออสเตรเลีย เหมือนองค์กรเจฟเฟอร์สันเซ็นเตอร์ ทําอยู่ในอเมริกา และเหมือนกับที่รัฐบาลไอร์แลนด์ กําลังทําอยู่ในปัจจุบัน
En respuesta a esta violencia aterradora, el alcalde de Apatzingán decidió convocar a los ciudadanos a una marcha por la paz.
ผลของความรุนแรง ที่น่าสะพรึงกลัวนี้ นายกเทศมนตรีของอะพัทซิงกัน ก็ตัดสินใจเรียกร้องให้ชาวเมือง เดินขบวนเพื่อสันติ
Como presidente esto no me hace muy feliz y tengo la obligación de convocar a esta iglesia con el nombre de Elder
ทางผูใหญ่ในโบสถ์ของเราต้่างลงความเห็นว่า เธอได้ทําความผิดมหันต์ ระหว่างปฎิบัติหน้าที่เอลเดอร์
Convocar al ángel que quiere matarte.
เรียกหาเทวทูต ที่อยากจะฆ่านาย
¿Hay que convocar a la Corte de la Hermandad?
ชุมนุมพลพรรคโจรสลัดอย่างงั้นเหรอ?
Luna nueva y sábado, el convocar una convocación... no puedo soportar el uso de poder mágico junto con la asamblea solemne” (Isa.
วัน ข้าง ขึ้น และ วัน ซะบาโต การ เรียก ชุมนุม—เรา ไม่ อาจ ทน ต่อ การ ใช้ อํานาจ ลึกลับ ใน การ ประชุม ตาม พิธี ได้.”
Parecía saludable, juntos, a excepción de lo que quería saber si hubiera una manera de convocar a los demonios de vuelta.
เขาดูแข็งแรง เว้นแต่ว่า เขาอยากจะรู้ ถ้ามันมีทางไหนที่จะนําปิศาจกลับมา
Debes convocar al Guardián.
เจ้าต้องเรียกผู้พิทักษ์มา
Estoy lista para convocar a Baba Yaga.
ฉันพร้อมจะอัญเชิญ บาบ้า ยาก้าแล้ว
El rey cananeo Jabín había oprimido a Israel durante veinte años cuando Jehová hizo que Débora instara a Barac a convocar a 10.000 hombres en el monte Tabor.
ยาบีน กษัตริย์ คะนาอัน ได้ กดขี่ พวก ยิศราเอล นาน ถึง 20 ปี เมื่อ พระ ยะโฮวา ทรง ใช้ ดะโบรา กระตุ้น บาราค เกณฑ์ ผู้ คน หนึ่ง หมื่น ยก ไป ที่ ภูเขา ธาโบน.
Mañana vas a convocar una rueda de prensa.
คุณไปจัดงานแถลงข่าวพรุ่งนี้แล้วกัน
De convocar a esa cosa.
/ การปลุกเจ้าสิ่งนี้
Tendré que convocar al Hwarang y aprendices, y mantener vigilados los movimientos del Señor Seolwon.
ข้าจะเรียกประชุมเหล่าฮวารังและฮวารังฝึกหัด ให้จับตาความเคลื่อนไหวของใต้เท้าซอลวอน
“El espíritu de Jehová ahora [viene] sobre Jefté, y él [procede] a pasar por Galaad y Manasés”, seguramente para convocar a la lucha a todos los hombres capacitados (Jueces 11:28, 29).
“พระ วิญญาณ พระ ยะโฮวา สวม ทับ ยิพธา, ท่าน ก็ ผ่าน เขต ฆีละอาด, และ มะนาเซ” ซึ่ง คง จะ เพื่อ รวบ รวม คน ที่ มี ฝีมือ ใน การ ต่อ สู้.—วินิจฉัย 11:28, 29.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ convocar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา