contare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า contare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ contare ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า contare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง นับ, กะ, คํานึงถึง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า contare

นับ

verb

Quando e'stata l'ultima volta che hai contato i soldi che ti ha dato Morozov?
ครั้งสุดท้ายที่นายนับเงินที่นายรับ จากโมโรซอฟมันเมื่อไหร่?

กะ

verb

Bisogna sempre fare i conti con questo silenzioso fardello”. — Erica.
คุณต้องแบกความลับนี้ไว้ตลอดเวลา.”—เอริกะ.

คํานึงถึง

verb

Perché i matrimoni cristiani devono tener conto della legge?
เหตุใดจึงมีแง่มุมทางกฎหมายเกี่ยวกับการสมรสที่คริสเตียนต้องคํานึงถึง?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

27:11) In cambio possiamo contare sulla Sua benedizione.
27:11) อีก ทั้ง เรา มั่น ใจ ได้ ว่า จะ ได้ รับ ความ พอ พระทัย จาก พระ ยะโฮวา.
+ 24 Come potresti mettere in fuga anche un solo governatore, fosse pure il più insignificante dei servitori del mio signore, se per avere carri e cavalieri devi contare sull’Egitto?
+ 24 ถ้า พวก คุณ ยัง ต้อง พึ่ง รถ ศึก และ ทหาร ม้า ของ อียิปต์ แล้ว จะ มา ขับ ไล่ ผู้ ว่า ราชการ ที่ มี ตําแหน่ง ต่ํา สุด ของ เจ้านาย ผม ได้ ยัง ไง?
“Non mi chiedi mai se mi serve una mano” potrebbe voler dire “mi sembra di non contare nulla per te”.
หรือ เมื่อ เขา บอก ว่า “คุณ ไม่ เคย ช่วยเหลือ อะไร ฉัน เลย” อาจ แฝง ความ หมาย ว่า “คุณ ไม่ เคย เห็น ความ สําคัญ ของ ฉัน เลย.”
Nella fratellanza cristiana mi sento sicuro e so che Geova è un Padre amorevole su cui possiamo contare”.
ผม รู้สึก ปลอด ภัย อยู่ ภาย ใน ภราดรภาพ แบบ คริสเตียน และ ผม รู้ จัก พระ ยะโฮวา ใน ฐานะ พระ บิดา องค์ เปี่ยม ด้วย ความ รัก ซึ่ง เรา สามารถ ไว้ วางใจ ได้.”
Se voleste contare ogni prodotto e servizio disponibili a New York -- ce ne sono 10 miliardi -- ci vorrebbero 317 anni.
ถ้าคุณต้องการนับจํานวนผลิตภัณฑ์และบริการ ทั้งหมดที่มีในนิวยอร์ค -- ซึ่งมีประมาณ 1 หมื่นล้านชนิด -- คุณจะใช้เวลาถึง 317 ปี
Come faceva Giona a dare più importanza a una singola pianta che a 120.000 esseri umani, senza contare il loro bestiame?
โยนาห์ ซึ่ง เป็น ถึง ผู้ พยากรณ์ จะ ถือ ว่า ต้น ไม้ ต้น เดียว มี ค่า มาก กว่า ชีวิต มนุษย์ 120,000 คน รวม ทั้ง ปศุสัตว์ เหล่า นั้น หรือ?
Se eravate stressati potevate sempre contare su di lui per tirarvi un po’ su.
ครา ใด คุณ รู้สึก เครียด คุณ จะ ไป หา เขา เพื่อ “คลาย เครียด” ได้ ไม่ มาก ก็ น้อย.
E'nei camerini a bere Zima a contare Beanie Babies?
กําลังดื่ม Zima และนับตุ๊กตา Beanie Babies อยู่หลังเวทีเหรอ?
Oppure qui puoi semplicemente contare.
หรือน้องจากมานับมันตรงนี้ก็ได้
Non fatevi ingannare dalla loro voglia di indipendenza; gli adolescenti hanno quanto mai bisogno di poter contare su una famiglia stabile.
พ่อ หรือ แม่ ไม่ ควร จะ เข้าใจ ผิด หาก ลูก พยายาม จะ เป็น ตัว ของ ตัว เอง. วัยรุ่น ต้องการ ครอบครัว ที่ มั่นคง ยิ่ง กว่า ที่ แล้ว ๆ มา.
" Potete contare su di me per tutto ciò che tipo di cosa, Corky, " dissi.
คือที่ผมเริ่มต้นในการเป็นอัศวินที่เที่ยวเผชิญภัย " คุณสามารถนับบนฉันสําหรับการจัดเรียงของที่
Ma continuero'a contare i nostri passi.
แต่ฉันจะนับก้าวของเราต่อไป
“Ho imparato a contare su Geova come mai prima”.
ดิฉัน เรียน รู้ ที่ จะ ไว้ วางใจ พระ ยะโฮวา ยิ่ง กว่า แต่ ก่อน มาก!”
In condizioni del genere, cioè con la costa sottovento, il marinaio deve tenere la barca a una considerevole distanza dalla costa, specialmente se può contare solo sulle vele.
ภาย ใต้ สภาพการณ์ เหล่า นี้—ที่ รู้ จัก กัน ว่า ชาย ทะเล ด้าน รับ ลม—กะลาสี จะ รักษา ระยะ ระหว่าง เรือ ของ เขา กับ ชายฝั่ง ให้ ห่าง พอ สม ควร โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง หาก เรือ ขับ เคลื่อน โดย ใช้ ใบ เท่า นั้น.
Capii che non potevo contare sulla scuola, su un insegnante o su un programma per imparare quello che dovevo sapere.
ผมเรียนรู้ว่าผมไม่สามารถพึ่งโรงเรียน ครู หรือหลักสูตร เพื่อสอนให้ผมรู้ในสิ่งที่ต้องรู้
Ho passato molto tempo a contare perline e roba simile.
ผมได้ใช่เวลาไปมาก กับการนับลูกปัด และอะไรแบบนั้น
3:1-5) Come siamo felici di poter contare sull’aiuto di Geova!
3:1-5) น่า ยินดี จริง ๆ ที่ เรา สามารถ หมาย พึ่ง ความ ช่วยเหลือ จาก พระ ยะโฮวา ได้!
È vero, non è facile resistere alle pressioni dei compagni ed essere diversi, ma puoi contare sull’aiuto di qualcuno.
จริง อยู่ ไม่ ง่าย สําหรับ คุณ ที่ จะ ต้านทาน แรง กดดัน จาก คน รุ่น เดียว กัน และ แสดง ตัว ว่า ต่าง ออก ไป แต่ คุณ มี ผู้ ที่ คอย ช่วยเหลือ.
Perciò supplicò Dio di mostrargli ‘come contare i suoi giorni in modo tale da indurre il cuore alla saggezza’.
เพราะ ฉะนั้น ท่าน ได้ อ้อน วอน ขอ พระเจ้า แสดง ให้ ท่าน เห็น ‘วิธี นับ วัน คืน ทั้ง หลาย ของ ท่าน เป็น, เพื่อ จะ ได้ มี ใจ ประกอบ ไป ด้วย สติ ปัญญา.’
Possiamo contare sull’adempimento di quella promessa.
พวก เรา ย่อม มั่น ใจ ใน เรื่อง นี้ และ ปฏิบัติ อย่าง ที่ สอดคล้อง กับ ความ สม จริง แห่ง คํา สัญญา นั้น.
Possiamo contare sul sostegno di Geova e su quello del suo popolo, ma non dovremmo mai dimenticare che spetta a noi impegnarci per trovare un’occupazione.
เรา อาจ พึ่ง อาศัย การ เกื้อ หนุน จาก พระ ยะโฮวา และ ประชาชน ของ พระองค์ แต่ เรา ไม่ ควร ลืม ว่า เรา ต้อง ริเริ่ม ใน การ หา งาน ทํา.
Questo perché possiamo contare sulla forza oltre ciò che è normale che Gesù Cristo ci dà.
เหตุ ผล ก็ คือ เรา สามารถ หมาย พึ่ง พระ เยซู คริสต์ ที่ ให้ กําลัง เกิน กว่า ปกติ แก่ เรา.
E tu, tu hai detto: ‘Senza dubbio ti tratterò bene e certamente costituirò il tuo seme come i granelli di sabbia del mare, che non si possono contare per la moltitudine’”.
พระองค์ ก็ ได้ ตรัส ไว้ แล้ว ว่า, ‘เรา จะ กระทํา การ ดี แก่ เจ้า เป็น แท้ และ กระทํา ให้ พงศ์พันธุ์ ของ เจ้า ทวี มาก ขึ้น ดุจ เม็ด ทราย ใน ทะเล ที่ จะ นับ ไม่ ถ้วน.’”
Non possiamo contare che i nostri sentimenti imperfetti ci sostengano e ci motivino.
เรา ไม่ อาจ วางใจ อารมณ์ ความ รู้สึก ที่ ไม่ สมบูรณ์ ของ เรา ว่า จะ ค้ําจุน และ กระตุ้น เรา ได้.
Si potrebbero contare in cinque minuti.
คุณสามารถนับมันทั้งหมดได้ใน 5 นาที

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ contare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย