conscience ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า conscience ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ conscience ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า conscience ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง สํานึก, ความรู้สึกผิดชอบชั่วดี, มโนธรรม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า conscience

สํานึก

noun (moral sense)

Because she is uneducated, does that mean she doesn't have a conscience?
เพราะว่าเธอไม่มีการศึกษา ไม่ได้หมายความว่าเธอไมีมีสามัญสํานึก

ความรู้สึกผิดชอบชั่วดี

noun

How is our progress toward maturity related to our conscience?
ความ รู้สึก ผิด ชอบ ชั่ว ดี ช่วย เรา อย่าง ไร ให้ เป็น คริสเตียน ที่ เป็น ผู้ ใหญ่?

มโนธรรม

noun (moral sense)

This fact obviously presents a conscience problem for many people.
ประจักษ์ ชัด ว่า ข้อ เท็จ จริง นี้ ก่อ ปัญหา ด้าน มโนธรรม ให้ กับ หลาย คน.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

He deprives her of a clean moral standing and a good conscience.
เขา ปล้น ฐานะ ทาง ศีลธรรม ที่ สะอาด และ สติ รู้สึก ผิด ชอบ ที่ ดี ไป จาก เธอ.
(Romans 9:1) The conscience therefore can be a witness bearer.
(โรม 9:1) เพราะ ฉะนั้น สติ รู้สึก ผิด ชอบ อาจ ให้ การ เป็น พยาน ได้.
To keep a good conscience, we must be obedient to what kind of prohibitions?
ที่ จะ คง ไว้ ซึ่ง สติ รู้สึก ผิด ชอบ อัน ดี เรา ต้อง เชื่อ ฟัง ข้อ ห้าม ประเภท ใด?
She tactfully but clearly explains to her husband what her conscience will permit her to do and what she cannot do.
เธอ อธิบาย กับ สามี อย่าง ผ่อน หนัก ผ่อน เบา แต่ ชัดเจน ว่า สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ เธอ จะ ยอม ให้ เธอ ทํา อะไร และ ไม่ ทํา อะไร.
It is vital to keep in mind, however, that when there is no divinely provided principle, rule, or law, it would be improper to impose the judgments of our own conscience on fellow Christians in what are purely personal matters. —Romans 14:1-4; Galatians 6:5.
อย่าง ไร ก็ ตาม สําคัญ ที่ จะ จํา ไว้ ว่า เมื่อ ไม่ มี หลักการ, กฎ, หรือ กฎหมาย ของ พระเจ้า ย่อม ไม่ ถูก ต้อง ที่ จะ เรียก ร้อง เพื่อน คริสเตียน ให้ ปฏิบัติ ตาม สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ เรา เอง ใน กรณี ที่ เป็น เพียง เรื่อง ส่วน ตัว.—โรม 14:1-4; ฆะลาเตีย 6:5.
Thus, continue to train your conscience and to keep a good conscience.
ดัง นั้น จง ฝึก สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ คุณ ต่อ ไป และ รักษา สติ รู้สึก ผิด ชอบ ที่ ดี เอา ไว้.
You then treat others with dignity not only because your conscience prompts you to do so but, more important, because your respect and love for the Creator moves you to treat his creation with dignity.
เช่น นั้น แล้ว คุณ จึง ปฏิบัติ ต่อ คน อื่น อย่าง ที่ ให้ ศักดิ์ศรี ไม่ ใช่ เพราะ มโนธรรม ของ คุณ อย่าง เดียว ที่ กระตุ้น ให้ ทํา แต่ ที่ สําคัญ กว่า ก็ คือ ความ นับถือ และ ความ รัก ที่ คุณ มี ต่อ พระ ผู้ สร้าง กระตุ้น คุณ ให้ ปฏิบัติ ต่อ สิ่ง ทรง สร้าง ของ พระองค์ อย่าง ที่ ให้ ศักดิ์ศรี.
A stricken conscience can even trigger depression or a deep sense of failure.
สติ รู้สึก ผิด ชอบ ที่ รบกวน อาจ ถึง กับ ก่อ ให้ เกิด ความ ซึมเศร้า หรือ ความ รู้สึก ล้มเหลว อย่าง ยิ่ง.
Truly, displaying an accommodating and generous disposition toward Christians having a weaker conscience —or voluntarily restricting our choices and not insisting upon our rights— demonstrates “the same mental attitude that Christ Jesus had.” —Romans 15:1-5.
แท้ จริง การ โอน อ่อน ผ่อน ตาม และ การ เปิด ใจ กว้าง ต่อ คริสเตียน ที่ สติ รู้สึก ผิด ชอบ อ่อน กว่า—หรือ สมัคร ใจ จํากัด การ เลือก ของ เรา เอง และ ไม่ ยืนกราน ใช้ สิทธิ ที่ เรา มี—เป็น การ แสดง ‘เจตคติ เหมือน ที่ พระ คริสต์ เยซู ทรง มี.’—โรม 15:1-5, ล. ม.
He will enjoy a clean conscience before God because past sins have been forgiven on the basis of his faith in the sacrifice of Christ.
เขา จะ มี สติ รู้สึก ผิด ชอบ ที่ สะอาด จําเพาะ พระเจ้า เนื่อง จาก บาป ใน อดีต ของ เขา ได้ รับ การ อภัย โดย อาศัย ความ เชื่อ ใน เครื่อง บูชา ของ พระ คริสต์.
6:14-16) What happens at a Christian funeral should not disturb the consciences of fellow believers or stumble others who know what we believe and teach about the dead.
6:14-16) เหตุ การณ์ ที่ เกิด ขึ้น ใน งาน ศพ ของ คริสเตียน ไม่ ควร รบกวน สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ หรือ ทํา ให้ คน อื่น ที่ รู้ ว่า เรา เชื่อ และ สอน อย่าง ไร เกี่ยว กับ คน ตาย สะดุด.
(Acts 24:24) However, when Paul spoke about “righteousness and self-control and the judgment to come, Felix became frightened,” possibly because such things troubled his conscience on account of the wicked course he had pursued in his own life.
(กิจ. 24:24) อย่าง ไร ก็ ดี เมื่อ เปาโล พูด ถึง เรื่อง “ความ ชอบธรรม การ ควบคุม ตน เอง และ การ พิพากษา ที่ จะ มี ขึ้น นั้น เฟลิกซ์ ก็ กลัว” บาง ที เป็น เพราะ เรื่อง นั้น รบกวน สติ รู้สึก ผิด ชอบ เนื่อง จาก สิ่ง ชั่ว ร้าย ที่ ตน ได้ ทํา.
My conscience would have troubled me if I had not informed my teacher,” she said.
สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ หนู จะ รบกวน หนู ถ้า ไม่ บอก ครู ใน เรื่อง นี้.”
12 In addition, Paul said: “Let us approach with true hearts in the full assurance of faith, having had our hearts sprinkled from a wicked conscience and our bodies bathed with clean water.”
12 นอก จาก นั้น เปาโล กล่าว อีก ว่า “ให้ เรา เข้า เฝ้า ด้วย หัวใจ ซื่อ ตรง ด้วย ความ เชื่อ มั่น เต็ม ที่ มี หัวใจ ซึ่ง ถูก พรม ชําระ จาก สติ รู้สึก ผิด ชอบ ที่ ชั่ว และ กาย ซึ่ง ล้าง ชําระ ด้วย น้ํา สะอาด.”
David had pangs of conscience . . .
สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ ดาวิด ทิ่ม แทง ใจ ท่าน . . .
David’s conscience moved him to repentance.
สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ ดาวิด กระตุ้น ท่าน ให้ กลับ ใจ.
They thus keep a good conscience before both man and God.
โดย วิธี นี้ พวก เขา จะ ธํารง ไว้ ซึ่ง สติ รู้สึก ผิด ชอบ ที่ ดี ต่อ ทั้ง มนุษย์ และ พระเจ้า.
Who have the faculty of conscience, with what effect?
ผู้ คน ทุก ชาติ มี อะไร และ นั่น ทํา ให้ เกิด ผล เช่น ไร?
What of your conscience?
สิ่งที่เกี่ยวกับจิตสํานึกของคุณ?
Over what issue did the consciences of those in the first-century congregation differ, and what did Paul recommend?
คน เหล่า นั้น ใน ประชาคม ศตวรรษ แรก มี สติ รู้สึก ผิด ชอบ ที่ ต่าง กัน ใน ประเด็น อะไร และ เปาโล ได้ แนะ นํา เช่น ไร?
The important thing is that one maintains a clean conscience before God and does not offend the consciences of others, including family members.
สิ่ง สําคัญ คือ คน เรา ต้อง รักษา สติ รู้สึก ผิด ชอบ ที่ สะอาด จําเพาะ พระเจ้า และ ไม่ ทํา สิ่ง ใด ๆ ที่ รบกวน สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ ผู้ อื่น รวม ทั้ง สมาชิก ครอบครัว ด้วย.
When they faced issues of conscience at school, they remained firm for Bible principles and supported one another, Cindy becoming their spokesperson.
ที่ โรง เรียน เมื่อ เผชิญ ประเด็น เรื่อง สติ รู้สึก ผิด ชอบ พวก เขา ยัง คง ยึด มั่น กับ หลักการ ของ คัมภีร์ ไบเบิล และ ช่วยเหลือ เกื้อ หนุน ซึ่ง กัน และ กัน ซินดี กลาย เป็น ปาก เสียง แทน พี่ และ น้อง ๆ.
Well, this one has a badge and a conscience.
แต่กริมม์คนนี้มีตราตํารวจ และมีสติ
A person who does not feel this way should act in accord with his conscience, without judging others who might resolve the matter otherwise but in good conscience before God. —Romans 14:2-4, 12.
คน ที่ ไม่ รู้สึก เช่น นี้ ควร ทํา ตาม สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ ตน โดย ไม่ ตัดสิน คน อื่น ๆ ซึ่ง อาจ ตัดสิน ใจ ใน เรื่อง นั้น เป็น อย่าง อื่น แต่ ก็ ด้วย สติ รู้สึก ผิด ชอบ อัน ดี จําเพาะ พระเจ้า.—โรม 14:2-4, 12.
18 What if a serious concealed sin is bothering your conscience and weakening your resolve to live up to your dedication to God?
18 จะ ว่า อย่าง ไร หาก บาป ร้ายแรง ที่ คุณ ปก ปิด ไว้ รบกวน สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ คุณ และ ทํา ให้ ความ ตั้งใจ ของ คุณ ที่ จะ ดําเนิน ชีวิต สม กับ การ อุทิศ ตัว แด่ พระเจ้า ลด น้อย ลง ไป?

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ conscience ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ conscience

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว