concordant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า concordant ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ concordant ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า concordant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ที่สอดคล้องกัน, ตรงตามมาตรฐาน, ความเหนียวแน่น, เชื่อฟัง, เพื่อนทางจดหมาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า concordant

ที่สอดคล้องกัน

(accordant)

ตรงตามมาตรฐาน

ความเหนียวแน่น

(consistency)

เชื่อฟัง

(conformable)

เพื่อนทางจดหมาย

(correspondent)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Voir, par exemple, The Twentieth Century New Testament (édition de 1904), The Emphatic Diaglott (édition de 1942), ainsi que le Concordant Literal New Testament (1976).
โปรด ดู เพื่อ เป็น ตัว อย่าง เดอะ ทเวนตีธ์ เซ็นจูรี นิว เทสตาเมนต์ (ฉบับ พิมพ์ ปี 1904), ดิ เอ็มฟาติก ไดอะกล็อตต์ (ฉบับ พิมพ์ ปี 1942), คองคอร์แดนท์ ลิเทอรัล นิว เทสตาเมนต์ (1976).
Paul a écrit que la paix de Dieu “surpasse toute pensée”, ou “est supérieure à tout état mental”, selon la Concordant Version.
เปาโล เขียน ว่า สันติ สุข แห่ง พระเจ้า “เหนือ กว่า ความ คิด ทุก อย่าง”—หรือ ตาม ที่ มี การ แปล ใน ฉบับ คอนคอร์แดนต์ เวอร์ชัน สันติ สุข แห่ง พระเจ้า “อยู่ เหนือ ทุก สภาพ จิตใจ.”
Drosnin écrit quant à lui : “ Toutes les Bibles en hébreu actuellement existantes sont concordantes lettre pour lettre.
โดรสนิน เขียน ว่า “คัมภีร์ ไบเบิล ทุก เล่ม ใน ภาษา ฮีบรู ดั้งเดิม ซึ่ง มี อยู่ ตอน นี้ เหมือน กัน ทุก ตัว อักษร ที เดียว.”
L’arrestation de Jésus a- t- elle fait suite aux dépositions concordantes de deux témoins devant un tribunal à propos d’un crime précis ?
ก่อน การ จับ กุม พระ เยซู มี พยาน สอง ปาก ให้ การ ต่อ ศาล ตรง กัน ว่า พระองค์ ทํา ผิด อย่าง ใด อย่าง หนึ่ง ไหม?
Des détails concordants peuvent être l’indice d’un témoignage fidèle et honnête, tandis que de graves incohérences laissent à penser qu’il a été fabriqué.
ความ สอดคล้อง กัน ใน ราย ละเอียด ปลีกย่อย อาจ พิสูจน์ ว่า คํา ให้ การ นั้น ถูก ต้อง และ ซื่อ ตรง ทว่า ความ แตกต่าง อย่าง ร้ายแรง อาจ เผย ให้ เห็น ว่า คํา ให้ การ นั้น เป็น เรื่อง ที่ กุ ขึ้น.
L’un des neuf juges a exprimé une opinion concordante: “Le prosélytisme défini comme le ‘zèle déployé pour répandre la foi’ ne peut être punissable en tant que tel: c’est une manière, parfaitement légitime en elle- même, de ‘manifester sa religion’.
ความ คิด เห็น สนับสนุน ของ ผู้ พิพากษา คน หนึ่ง ใน เก้า คน นั้น มี ดัง นี้: “การ ชักชวน คน ให้ เปลี่ยน ศาสนา ถูก นิยาม ว่า เป็น ‘ความ กระตือรือร้น ใน การ แพร่ ความ เชื่อ’ เช่น นั้น จึง ไม่ อาจ ลง โทษ ได้ นั่น เป็น วิธี หนึ่ง—ที่ ชอบ ด้วย กฎหมาย อย่าง สมบูรณ์ ใน ตัว—ของ ‘การ แสดง ออก ถึง ศาสนา ของ คน เรา.’
Ils l’emmènent dans la cour du grand prêtre où beaucoup viennent témoigner faussement contre Jésus, mais leurs témoignages ne sont pas concordants.
พวก เขา นํา พระองค์ ไป ยัง บ้าน มหา ปุโรหิต ที่ ซึ่ง หลาย คน เป็น พยาน เท็จ ปรักปรํา พระองค์ แต่ คํา ให้ การ ของ พวก เขา ไม่ สอดคล้อง กัน.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ concordant ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ concordant

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ