comunicação ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า comunicação ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ comunicação ใน โปรตุเกส

คำว่า comunicação ใน โปรตุเกส หมายถึง การสื่อสาร, การติดต่อ, การติดต่อกันทางจดหมาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า comunicação

การสื่อสาร

noun

Enquanto estavam juntos nessa alegre ocasião, foi recebida a seguinte comunicação.
ขณะที่พวกเขาอยู่รวมกันในช่วงเวลาแห่งความสุขนี้เองโจเซฟ สมิธ ก็ได้รับการสื่อสารต่อไปนี้.

การติดต่อ

noun

Não haverá negociações e não haverá nenhuma comunicação comigo.
ไม่มีการเจรจาต่อรองใดๆทั้งสิ้น และจะไม่มีการติดต่อสื่อสาร จากผมอีกต่อไป

การติดต่อกันทางจดหมาย

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Em certa família cristã, os pais estimulam a comunicação aberta por incentivar os filhos a fazer perguntas sobre o que não entendem ou que os preocupa.
ใน ครอบครัว คริสเตียน ครอบครัว หนึ่ง บิดา มารดา กระตุ้น ให้ มี การ สื่อ ความ กัน อย่าง เปิด เผย โดย สนับสนุน ให้ บุตร ถาม คํา ถาม เกี่ยว ด้วย เรื่อง ที่ พวก เขา ไม่ เข้าใจ หรือ ทํา ให้ รู้สึก กังวล.
E quando conjugamos isso com o tipo de comunicações omnipresentes que começamos a ver, descobrimos, de facto, que os espaços adquirem um maior acesso.
และเมื่อใดที่คุณทําให้มันเป็นแบบนั้นได้ ด้วยการติดต่อกันได้ทุกๆ ที่อย่างที่เราเริ่มเห็นกัน เราจะพบว่า จริงๆ แล้ว
Conforme diz na página 10: “Entender o ponto de vista uns dos outros pode levar a uma comunicação e a um diálogo mais significativo entre pessoas de diferentes crenças.”
ดัง ที่ มี แถลง ไว้ ที่ หน้า 10 ว่า: “ความ เข้าใจ ใน ทัศนะ ของ คน อื่น ๆ สาม รถ นํา ไป สู่ การ ติด ต่อ สื่อสาร และ การ สนทนา อย่าง ที่ มี ความ หมาย มาก ขึ้น ระหว่าง ผู้ คน ที่ มี ความ เชื่อ แตกต่าง กัน.”
Para manter abertas as linhas de comunicação, o que devem as esposas estar dispostas a fazer?
เพื่อ เปิด ทาง ไว้ สําหรับ การ สื่อ ความ ภรรยา ต้อง เต็ม ใจ ทํา อะไร?
Sem comunicação com a nave!
เราได้หายไปทั้งหมด Nav คอมกัปตัน!
16 Como os pais podem incentivar a comunicação franca?
16 บิดา มารดา จะ สนับสนุน ให้ บุตร สื่อ ความ อย่าง ตรง ไป ตรง มา ได้ อย่าง ไร?
QUE meios de comunicação você usou no último mês?
คุณ ติด ต่อ กับ คน อื่น ด้วย วิธี ใด บ้าง ใน ช่วง หนึ่ง เดือน ที่ ผ่าน มา?
3 A comunicação via de regra envolve palavras.
3 บ่อย ครั้ง การ สื่อ ความ มัก จะ มี ถ้อย คํา รวม อยู่ ด้วย.
O que revelam as nossas comunicações com Deus a respeito de nosso coração?
คํา อธิษฐาน ของ เรา เผย เช่น ไร เกี่ยว กับ หัวใจ เรา?
Com boa comunicação os problemas podem ser resolvidos
ปัญหา ต่าง ๆ แก้ ได้ ด้วย การ สื่อ ความ ที่ ดี
Em vez de olhos, os robôs usam tecnologias de comunicação; em vez de uma linha lateral, eles usam um sensor de raio laser.
หุ่น ยนต์ เหล่า นี้ ใช้ เทคโนโลยี สื่อสาร แทน ที่ จะ ใช้ ตา เหมือน ปลา และ พวก มัน ใช้ กล้อง วัด ระยะ ด้วย เลเซอร์ แทน ที่ จะ ใช้ เส้น ข้าง ตัว.
Mas volto-me para as coisas que eles me têm ensinado sobre individualidade e comunicação e amor e percebo que estas são coisas que eu não gostaria de alterar pela normalidade.
แต่พอมองย้อนกลับไปในสิ่งที่พวกเขาได้สอนดิฉัน การเป็นตัวของตัวเอง และ ความรัก ดิฉันจึงค้นพบว่าดิฉันไม่อยากแลกสิ่งเหล่านี้ กับการที่มีน้องเป็น "คนธรรมดา"
Depois do meu desaparecimento, alguns dos meus colegas que sabiam que eu era o administrador da página contaram à comunicação social a minha ligação com essa página, e que eu provavelmente tinha sido preso pela segurança do estado.
หลังจากการหายตัวไปของผม เพื่อนร่วมงานผมส่วนหนึ่ง ที่รู้ว่าผมเป็นแอดมินของเพจนั้น ได้บอกสื่อ เกี่ยวกับความเกี่ยวข้องของผมกับเพจนั้น และผมน่าจะถูกอุ้ม โดยเจ้าหน้าที่ความมั่นคงของรัฐ
Quais são alguns exemplos dos avanços do homem nos aspectos técnicos da comunicação?
มี ตัว อย่าง อะไร บ้าง แสดง ถึง ความ เจริญ ก้าว หน้า ด้าน เทคนิค การ สื่อสาร?
Este é o objeto descrito por Billy Miles como o aparelho de comunicação.
นี่เป็นวัตถุที่ Billy Miles กล่าวถึง ว่าเป็นอุปกรณ์สื่อสาร
□ Como podem o marido e a esposa enfrentar o desafio da comunicação?
▫ โดย วิธี ใด สามี และ ภรรยา สามารถ รับมือ ได้ กับ การ ท้าทาย ว่า ด้วย การ สื่อ ความ?
Primeiras tentativas de comunicação
ความ พยายาม ช่วง แรก ที่ จะ สื่อ ความ
Mas depois de 16 anos de casado, Miguel se viu obrigado a reconhecer que, quando voltava para casa para a sua esposa, Adriana, sua habilidade de comunicação parecia sumir.
แต่ ภาย หลัง 16 ปี ของ ชีวิต สมรส ไมเคิล ต้อง ฝืน ใจ ยอม รับ ว่า เมื่อ กลับ บ้าน มา หา แอเดรียน ภรรยา ของ เขา นั้น ทักษะ ใน การ สื่อ ความ ของ เขา ดู เหมือน จะ อันตรธาน ไป.
Em especial a comunicação cristã deve ser eficaz, pois visa alcançar o coração das pessoas com a verdade da Palavra de Deus, na esperança de que venham a aplicar o que aprendem.
โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง การ สื่อ ความ หมาย ของ คริสเตียน จะ ต้อง มี ประสิทธิภาพ เพราะ เป้าหมาย การ สื่อ ความ หมาย ก็ เพื่อ ถ่ายทอด ความ จริง จาก พระ วจนะ ของ พระเจ้า ให้ เข้า ถึง หัวใจ ของ ประชาชน ด้วย ความ หวัง ว่า เขา จะ ลง มือ ปฏิบัติ ตาม ที่ ได้ เรียน รู้.
A comunicação salutar é possível por meio da confiança e compreensão mútuas, e essas qualidades existem quando o casamento é encarado como um relacionamento vitalício e quando há genuína determinação de fazê-lo dar certo. [14, w99 15/7 p.
การ สื่อ ความ ที่ ดี เกิด ขึ้น ได้ โดย ที่ ทั้ง สอง ฝ่าย มี ความ มั่น ใจ, ความ ไว้ ใจ, และ ความ เข้าใจ ต่อ กัน และ กัน และ คุณลักษณะ เหล่า นี้ เป็น ผล จาก การ ถือ ว่า ชีวิต สมรส เป็น ความ สัมพันธ์ ที่ ________________ และ ________________ จริง ที่ จะ ทํา ให้ ชีวิต สมรส ประสบ ความ สําเร็จ.
Perdemos 40% do sinal de comunicação.
เราเสียสัญญาณคอมไป 40% แล้ว
A professora Tanya Byron, uma psicóloga clínica, disse o seguinte sobre essa pesquisa: “Há quatro ingredientes básicos para que uma brincadeira entre pais e filhos seja bem-sucedida: educação, inspiração, integração e comunicação.”
ศาสตราจารย์ ทันยา ไบรอน นัก จิตวิทยา ด้าน การ รักษา พูด ถึง เรื่อง นี้ ว่า “มี ปัจจัย อยู่ สี่ อย่าง ที่ จะ ทํา ให้ การ เล่น ของ พ่อ แม่ กับ ลูก ประสบ ความ สําเร็จ นั่น คือ การ ให้ ความ รู้ ให้ แรง บันดาล ใจ ฝึก ให้ มี ปฏิสัมพันธ์ กับ คน อื่น และ การ สื่อ ความ.”
Comunicação com o mundo espiritual
การ ติด ต่อ กับ แดน วิญญาณ
Mas, não nos ajudará muito se não restabelecermos a comunicação mundial.
แต่ จะดีมาก ถ้าเราสามารถกู้ระบบสื่อสารทั่วโลกได้
Além disso, a comunicação em geral era feita nas consternadoras e ridicularizantes cadências do chamado inglês pidgin, com a implícita pressuposição de que o nativo africano tinha de sujeitar-se às normas do visitante inglês.
ยิ่ง กว่า นั้น การ ติด ต่อ สื่อ ความ โดย ทั่ว ไป ทํา กัน อย่าง น่า ใจ หาย และ ได้ ทํา ให้ จังหวะ พูด ภาษา อังกฤษ แบบ ง่าย ๆ เสื่อม พร้อม กับ การ ทึกทัก เอา ว่า ชาว แอฟริกัน ระดับ พื้น บ้าน จะ ต้อง ยอม รับ ภาษา ของ ผู้ มา เยือน.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ comunicação ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ