comer ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า comer ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ comer ใน สเปน
คำว่า comer ใน สเปน หมายถึง กิน, รับประทาน, ทาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า comer
กินverb (Consumir algo sólido o semi-sólido (generalmente alimento) introduciéndolo en la boca, para luego tragarlo.) Yo no me como el corazón de la manzana. ผมไม่กินเม็ดแอปเปิ้ล |
รับประทานverb Algunos de nosotros comíamos en buenos restaurantes y aprendíamos a cocinar bien. เราบางคนได้รับประทานอาหารในร้านอาหารดีๆและเรียนรู้วิธีทําอาหารที่ดี |
ทานverb No fuimos a nadar al mar, sólo nos paramos a descansar y a comer. ไม่ได้เล่นน้ําทะเล แค่แวะพักทานข้าวเฉยๆค่ะ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
¿Va a comer con su bata? คุณจะทานข้าวทั้งชุดกราวด์อย่างนี้เหรอครับ |
¿Se puede comer queso azul cuando estás embarazada? ว่ากินชีสสีฟ้าตอนท้องจะปลอดภัยไหม |
Cualquiera puede comer aquí. ใครๆก็ไปทานอาหารที่นั่นได้ |
Sin embargo, la primera pareja humana erró el blanco cuando desafió la única restricción que Dios había impuesto al comer del árbol prohibido “del conocimiento de lo bueno y lo malo”. (Génesis 2:17.) (เยเนซิศ 2:17) ถึง แม้ เขา ถูก สร้าง ให้ สมบูรณ์ ก็ ตาม ตอน นี้ เขา ได้ พลาด เป้า แห่ง การ เชื่อ ฟัง พระ บิดา ของ เขา อย่าง ครบ ถ้วน กลาย เป็น คน บาป และ ฉะนั้น จึง ถูก ปรับ โทษ ถึง ตาย. |
Quiero comer primero. ขอหนูกินก่อนนะคะ |
Te he traído algo para comer. ฉันเอาอาหารเย็นมาให้ คุณคงจะหิวมาก |
Por la puerta, notó por primera vez lo que realmente le atrajo allí: era el olor de la algo de comer. โดยประตูแรกที่เขาสังเกตเห็นสิ่งที่ได้ล่อจริงๆเขามี: มันเป็นกลิ่นของ สิ่งที่กิน |
Los buenos modales igualmente incluyen no conversar, enviar mensajes de texto, comer o deambular por los pasillos mientras está en marcha el programa. เรา แสดง มารยาท ที่ ดี ด้วย โดย ไม่ พูด คุย, ส่ง ข้อ ความ, กิน ขนม, หรือ เดิน ไป เดิน มา โดย ไม่ จําเป็น ระหว่าง การ ประชุม. |
Los niños a los que se ha enseñado a cepillarse y usar el hilo dental después de comer gozarán de mejor salud en la adolescencia y en la vida adulta. เด็ก ๆ ที่ ถูก สอน ให้ แปรง ฟัน และ ใช้ ไหม ขัด ฟัน หลัง การ กิน อาหาร จะ มี สุขภาพ ดี กว่า ใน วัย เยาว์ และ ตลอด ชีวิต. |
En segundo lugar estuvieron “salir juntos a comer” e “ir de compras juntos”. อันดับ สอง รวม เอา “การ ออก ไป กิน ข้าง นอก ด้วย กัน” และ “การ ไป ซื้อ ของ ด้วย กัน.” |
¿Comer? กินเหรอ? |
Cuando Jesús habló sobre su presencia, instó a los apóstoles: “Presten atención a sí mismos para que sus corazones nunca lleguen a estar cargados debido a comer con exceso y beber con exceso, y por las inquietudes de la vida, y de repente esté aquel día sobre ustedes instantáneamente como un lazo. เมื่อ ตรัส ถึง การ ประทับ ของ พระองค์ พระ เยซู ทรง กระตุ้น เตือน บรรดา อัครสาวก ของ พระองค์ ดัง นี้: “จง เอา ใจ ใส่ ตัว เอง เพื่อ ว่า หัวใจ ของ เจ้า จะ ไม่ เพียบ ลง ด้วย การ กิน มาก เกิน ไป และ การ ดื่ม จัด และ ความ กระวนกระวาย ใน เรื่อง ชีวิต และ โดย ไม่ ทัน รู้ ตัว วัน นั้น จะ มา ถึง เจ้า อย่าง กะทันหัน ดุจ บ่วง แร้ว. |
# Sevivón para jugar con latkes para comer # # มาเล่นและกินให้สนุก # |
Por eso, quizás convenga visitar a un amigo a esas horas y ayudarlo a comer”. ดัง นั้น ช่วง นี้ แหละ เหมาะ สําหรับ การ เยี่ยม เพื่อน ผู้ สูง อายุ เพื่อ จะ ได้ ช่วย ตัก ช่วย ป้อน อาหาร ให้ เขา กิน.” |
Tienes que comer algo. คุณจะต้องกิน กินสิ |
Cuando desobedecieron la ley divina de no comer del fruto prohibido, ¿cuál fue el resultado inmediato? Nuestros primeros padres “procedieron a esconderse del rostro de Jehová Dios”. ผล กระทบ ของ การ ที่ พวก เขา ฝ่าฝืน กฎหมาย ของ พระเจ้า เรื่อง ผลไม้ ต้อง ห้าม ที่ เกิด ขึ้น ทันที คือ ทั้ง สอง คน “หลบ ไป ซ่อน ตัว อยู่ ใต้ ต้น ไม้ ใน สวน นั้น, ให้ พ้น จาก พระ พักตร์ พระ ยะโฮวา เจ้า.” |
Todavía tendremos que comer. เราก็ยังต้องกินเข้าไป |
Voy a ir a coger algo para comer. ฉันกําลังจะไป หาอะไรกินสักหน่อย |
3) El tabaco es parte de la vida de la persona porque está vinculado a casi todo: comer, beber, conversar, aliviar el estrés y así por el estilo. (3) การ สูบ บุหรี่ มัก แยก ไม่ ออก จาก ชีวิต ของ คน เรา เนื่อง จาก เกี่ยว ข้อง กับ การ กิน, การ ดื่ม, การ พูด คุย สนทนา, การ คลาย เครียด, และ อื่น ๆ. |
¿Qué deberíamos comer? วันนี้เราจะกินอะไรกันดีคะ? |
¿Quiere comer algo? กินอะไรหน่อยมั้ย? |
Yo me la voy a comer. ฉันจะกินมัน |
No puedo comer esta parte ¿Verdad? อ๋อ ผมทานส่านนี้ไม่ได้ใช่มั้ยครับ |
Tras veinticinco años en el servicio de tiempo completo, comenta: “Siempre trato de apoyar a todos en la congregación: predico con ellos, les hago visitas de pastoreo, los invito a comer a casa e incluso organizo reuniones sociales que los fortalezcan espiritualmente. เมื่อ มอง ย้อน ไป ดู งาน รับใช้ เต็ม เวลา ตลอด 25 ปี เขา กล่าว ว่า “ผม พยายาม หนุน ใจ ทุก คน ใน ประชาคม, ทํา งาน รับใช้ กับ พวก เขา, เยี่ยม บํารุง เลี้ยง พวก เขา, เชิญ พวก เขา มา รับประทาน อาหาร ที่ บ้าน, และ แม้ กระทั่ง จัด งาน สังสรรค์ ที่ มุ่ง เน้น จะ หนุน ใจ กัน ทาง ฝ่าย วิญญาณ. |
Durante la sequía resultante, los cuervos habían alimentado a Elías en el valle torrencial de Kerit, y más tarde el escaso suministro de harina y aceite de una viuda se había extendido milagrosamente para que tuviera algo de comer. (2 โครนิกา 7:13) ใน ช่วง ที่ เกิด ความ แห้ง แล้ง นั้น อีกา นํา อาหาร มา เลี้ยง เอลียา ที่ หุบเขา คะรีธ และ ใน เวลา ต่อ มา ท่าน มี อาหาร รับประทาน ได้ เรื่อย ๆ อย่าง อัศจรรย์ จาก แป้ง และ น้ํามัน ที่ หญิง ม่าย มี อยู่ เพียง น้อย นิด. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ comer ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ comer
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา