choque ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า choque ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ choque ใน สเปน

คำว่า choque ใน สเปน หมายถึง การกระทบ, การกระแทก, การกระแทกในทันที หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า choque

การกระทบ

noun

การกระแทก

noun

Cuando Pedro ve el mar agitado y las olas chocando violentamente contra la barca, se llena de pavor.
เปโตรมองดูแต่คลื่นที่ซัดกระแทกเรือและแตกกระเซ็นเป็นฟองกระจายไปกับลม แล้วเขาก็กลัวมาก.

การกระแทกในทันที

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Solo quiero decir que estamos aplicando esto a muchos de los problemas del mundo, cambiando las tasas de deserción de estudiantes, combatiendo adicciones, mejorando la salud de los adolescentes, curando el trastorno de estrés postraumático de veteranos de guerra con metáforas de tiempo -- consiguiendo curas milagrosas -- promoviendo el desarrollo sostenible y la conservación, reduciendo la rehabilitación física, donde existe una tasa de deserción del 50%, alterando las percepciones de los terroristas suicidas, y modificando conflictos familiares vistos como choques entre categorías de tiempo.
ผมแค่อยากจะเล่าให้ฟังว่า พวกเราได้นําสิ่งนี้ไปใช้แก้ปัญหาระดับโลกที่มีอยู่มากมาย เปลี่ยนอัตราเด็กที่สอบตก ต่อสู้กับยาเสพติด ส่งเสริมสุขภาพของวัยรุ่น รักษาโรคซึมเศร้าหลังวิกฤตชีวิต (PTSD) ของพวกทหารผ่านศึกด้วยการอุปมาทางเวลา -- เป็นการรักษาอันอัศจรรย์ -- ส่งเสริมแนวคิดการพัฒนาอย่างยั่งยืนและการอนุรักษ์ ลดการฟื้นฟูสมรรถภาพทางกายที่ซึ้งมีอัตราการเลิกทํากลางคันถึงร้อยละ 50 ปรับเปลี่ยนคําวอนขอต่อพวกพลีชีพก่อการร้าย และเปลี่ยนแปลงปัญกาครอบครัวที่เกิดจากมุมมองทางเวลาที่แตกต่างกัน
El mundo esta en estado de choque.
คนตกตะลึงกันทั้งโลก
La sangre se ha juntado alrededor del hígado desde el choque de autobús.
เลือดไปกระจุกตัว อยู่รอบๆบริเวณตับ ตั้งแต่รถพุ่งชน
Choque.
เส้นแบ่งแดน
Choques de personalidad.
□ นิสัย ขัด กัน.
Esto es un choque cultural.
มันผิดจารีตประเพณีนะเนี่ย
Quedó inconsciente por el choque.
สลบไป ขณะอุบัติเหตุ
Los choques a gran velocidad y las patadas altas que lesionan accidentalmente a los competidores representan un peligro en la pista de baile.
การ ชน กัน ด้วย ความ เร็ว สูง และ การ เตะ สูง ซึ่ง ทํา ให้ ผู้ เต้น รํา ที่ เป็น คู่ แข่ง ได้ รับ บาดเจ็บ โดย ไม่ เจตนา กลาย เป็น อันตราย บน ฟลอร์ เต้น รํา.
Si el enfermo entra en estado de choque, puede que le recete medicinas para elevar la presión sanguínea y restaurar el recuento normal de plaquetas.
สําหรับ การ รักษา ราย ที่ ช็อก แพทย์ อาจ จะ จ่าย ยา บาง อย่าง เพื่อ ช่วย เพิ่ม ความ ดัน โลหิต และ ฟื้น ระดับ เกล็ด เลือด.
Herek y sus tropas de choque son el objetivo.
ฮีเรคและกองทหารจู่โจมของเขา เป็นเป้าหมายในครั้งนี้
Puesto que habíamos vivido en Taiwan por más de 30 años, vivir en Japón fue para nosotros un choque cultural, y tuve varias experiencias difíciles.
เนื่อง จาก เรา อาศัย อยู่ ใน ไต้หวัน มา เป็น เวลา กว่า 30 ปี ชีวิต ความ เป็น อยู่ ใน ญี่ปุ่น จึง เป็น สิ่ง แปลก เนื่อง ด้วย วัฒนธรรม ซึ่ง เปลี่ยน ไป มาก และ ดิฉัน ต้อง ผ่าน ประสบการณ์ ที่ เป็น การ ทดลอง หลาย อย่าง.
Déle una patada al primero, de modo que cada balón choque con el siguiente de la línea, hasta que todos hayan chocado sucesivamente entre sí.
จาก นั้น ให้ เตะ ลูก ฟุตบอล ลูก แรก โดย พยายาม ให้ ลูก ฟุตบอล แต่ ละ ลูก กระทบ ลูก ต่อ ๆ ไป จน ครบ ทั้ง สิบ ลูก.
Choque de culturas
ความ ขัด แย้ง ทาง วัฒนธรรม
Los pacientes transfundidos pueden sufrir un repentino choque séptico y morir”.
คนไข้ ที่ รับ การ ถ่าย เลือด อาจ มี อาการ ช็อก ฉับพลัน เนื่อง จาก พิษ ของ แบคทีเรีย (rapid toxic shock) และ เสีย ชีวิต.”
Es terminología de football. Es cuando " taclean " al mariscal de campo tras la línea de choque.
ชื่อเฉพาะในเกมฟุตบอล เมื่อควอเตอร์แบ็คถูกแทคเกิล หลังเส้นแบ่งแดน
Busque señales de choques en la cubierta del motor y la del portaequipajes.
ตรวจ หา ความ เสียหาย จาก อุบัติเหตุ ที่ ซ่อน อยู่ ใต้ ฝากระโปรง หน้า และ ข้าง ใน ฝากระโปรง หลัง รถ.
Pero Jeff Steinhauer cree que ha encontrado una manera de probar la teoría de Hawking y enviar ondas de choque por el mundo de la física.
เพื่อทดสอบทฤษฎีฮอว์คิง และส่งคลื่นช็อกผ่าน โลกของฟิสิกส์
Muertes: en accidentes relacionados con la bebida (incluidos choques de vehículos) pierden la vida 1.400 jóvenes
การ เสีย ชีวิต: แต่ ละ ปี มี นัก ศึกษา ระดับ อุดม ศึกษา 1,400 คน ที่ มี อายุ ระหว่าง 18 ถึง 24 ปี เสีย ชีวิต จาก การ บาดเจ็บ ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ ดื่ม แอลกอฮอล์ ซึ่ง เกิด ขึ้น โดย ไม่ ได้ ตั้งใจ รวม ไป ถึง อุบัติเหตุ ทาง รถยนต์
El relato prosigue: “Se combatió el choque con medicamentos.
รายงาน แจ้ง ต่อ ไป ว่า “มี การ ใช้ ยา ระงับ อาการ ช็อก.
En la historia de la NASA se han producido constantes choques entre los que veían dicho organismo como un medio para la exploración pacífica del espacio, y los que lo veían principalmente como un medio de llevar la delantera a los soviéticos en la guerra fría.
ประวัติศาสตร์ ของ องค์การ นาซา เป็น เรื่อง ความ ขัดแย้ง ระหว่าง ผู้ ที่ มอง ดู องค์การ นี้ ฐานะ เป็น วิถี ทาง ไป สู่ การ สํารวจ อวกาศ อย่าง สันติ และ ผู้ ที่ มอง ดู องค์การ นี้ ว่า เป็น โอกาส ที่ จะ ได้ เปรียบ โซเวียต ใน สงคราม เย็น.
El gran choque del 54'...
ซากเรือขนาดใหญ่ของคุณใน'54
Así que, como las paredes son de hormigón macizo, la onda de choque rebotó en ellas y salió disparado como de un cañón.
เพราะว่ากําแพงเป็นคอนกรีตที่แข็งแรงมาก การระเบิดออกมาเหมือนกับกระสุนปืนใหญ่เลย
Estabas aterrado en el Palacio del Choque.
ฉันเห็นนะว่าเธอกลัวแค่ไหน ที่ แคลช พาเลซ หนะ
Sea que se den cuenta de ello o no, las naciones actualmente se encaminan hacia un choque con Dios.
ไม่ ว่า พวก เขา จะ ตระหนัก หรือ ไม่ ก็ ตาม ชาติ ต่าง ๆ กําลัง ทํา สิ่ง ที่ จะ ทํา ให้ พวก เขา ปะทะ กับ พระเจ้า.
Eso no es el choque de un satélite.
นี่ไม่ใช่ดาวเทียมตกแน่ๆ

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ choque ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา