China ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า China ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ China ใน โปรตุเกส

คำว่า China ใน โปรตุเกส หมายถึง จีน, ประเทศจีน, สาธารณรัฐประชาชนจีน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า China

จีน

proper

Youngor, a maior fábrica de camisas e roupas na China.
Youngor เป็นโรงงานผลิตเสื้อที่ใหญ่ที่สุดในประเทศจีนครับ

ประเทศจีน

noun

Youngor, a maior fábrica de camisas e roupas na China.
Youngor เป็นโรงงานผลิตเสื้อที่ใหญ่ที่สุดในประเทศจีนครับ

สาธารณรัฐประชาชนจีน

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Considero que as desigualdades na China e na Índia. são o grande obstáculo, pois trazer uma população inteira para o crescimento e prosperidade é o que vai criar um mercado interno, o que vai evitar a instabilidade social, e o que vai fazer uso de toda a capacidade da população.
ความไม่เสมอภาคในประเทศจีน และประเทศอินเดีย ผมคิดว่ามันเป็นอุปสรรคสําคัญ เพราะการที่จะทําให้ประชากรทั้งประเทศกินดีอยู่ดี จะเป็นตัวสร้างตลาดในประเทศขึ้น จะเป็นตัวหลีกเลี่ยงความไร้เสถียรภาพในสังคม และเป็นการใช้ความสามารถของประชากรทั้งหมด ให้เกิดประโยชน์สูงสุด
No futuro, na China, ninguém pode voltar para trás.
ในภายภาคหน้าในประเทศจีนนี่ จะไม่มีใครพามันถอยหลังกลับไปได้อีก
Afecta seriamente a subsistência de milhões de pessoas, especialmente em África e na China.
มันเป็นภัยคุกคามชีวิตความเป็นอยู่ ของผู้คนหลายล้านคน โดยเฉพาะประเทศแอฟริกา และ ประเทศจีน
E conhecemo-nos aqui, no aeroporto, antes de uma viagem à China.
ตอนนั้นเธอเป็นสมาชิกวุฒิสภาของรัฐ และเราพบกันที่นี่ ที่สนามบิน ก่อนเดินทางไปเมืองจีน
A última coisa que quero é que os polícias apanhem o Little Chino.
ผมไม่ต้องการให้ตํารวจจับเจ้าลิตเติ้ลชิโน่
Agora na China, temos a "grande firewall", como é bem conhecida, que bloqueia o Facebook o Twitter e agora o Google+ e muitos dos outros web-sites estrangeiros.
ตอนนี้จีนไม่ได้มีแค่ Great Wall หรือกําแพงเมืองจีน แต่มี "Great Firewall" หรือกําแพงไฟร์วอลล์ยักษ์ ที่บล็อกเฟซบุค ทวิตเตอร์ และกูเกิลพลัส และเว็บไซต์ต่างประเทศจํานวนมาก
Atacou em duas frentes — contra territórios europeus a oeste e contra a dinastia Song no sul da China.
เขา เปิด ศึก สอง ด้าน คือ โจมตี ดินแดน ต่าง ๆ ของ ชาว ยุโรป ซึ่ง อยู่ ทาง ตะวัน ตก และ โจมตี ราชวงศ์ ซ่ง ที่ อยู่ ทาง ใต้ ของ จีน.
Os Estados Unidos e a China foram responsáveis por quase metade do aumento e agora usam respectivamente 20,5 milhões e 6,6 milhões de barris por dia. — VITAL SIGNS 2005 (SINAIS VITAIS 2005), INSTITUTO WORLDWATCH.
น้ํามัน ที่ เพิ่ม ขึ้น นี้ เกือบ ครึ่ง หนึ่ง เป็น น้ํามัน ที่ ใช้ ใน สหรัฐ และ จีน ซึ่ง ตอน นี้ ใช้ น้ํามัน วัน ละ 20.5 และ 6.6 ล้าน บาร์เรล ตาม ลําดับ.—“สัญญาณ ชีวิต 2005” สถาบัน เวิลด์วอตช์.
No entanto, acredita-se que esse comércio era feito por uma série de intermediários, sem que ninguém na verdade fizesse toda a viagem de 8 mil quilômetros da China à Itália.
อย่าง ไร ก็ ตาม เชื่อ กัน ว่า ใน เวลา นั้น มี การ ค้า ขาย ผ้า ไหม โดย ผ่าน พ่อค้า คน กลาง หลาย ทอด เพราะ ไม่ มี พ่อค้า คน ใด จะ เดิน ทาง ค้า ขาย ด้วย ตัว เอง ตลอด เส้น ทาง จาก จีน ถึง อิตาลี เนื่อง จาก มี ระยะ ทาง ไกล ถึง 8,000 กิโลเมตร.
E eu, no momento em que o ano terminava, disse que pensava que era mais provável que a inspiração surgisse de países maiores as Chinas, as Índias, e os tigres da Ásia e do Pacífico.
และเป็นการส่งเสียงที่ผมร้องเรียกจากความคิด บางที่ ณ จุดเปลี่ยนของปี ผมคิดว่าแรงบันดาลใจนั้น ก็น่าจะมีผลพวงที่ ได้มาจากสิ่งอื่นๆด้วย อย่างประเทศใหญ่ๆทั้งหลาย -- ประเทศจีนเอย ประเทศอินเดีย เอยและเสือเอเชียแปซิฟิกทั้งหลายนั่นแหละ
Os cinco piores desastres foram os terremotos no Chile, China e Haiti; enchentes que inundaram o Paquistão; e uma onda de calor na Rússia, onde dezenas de milhares de pessoas morreram não apenas por causa do calor, mas também por causa da poluição.
ภัย ครั้ง ร้ายแรง ที่ สุด ห้า อันดับ แรก คือ แผ่นดิน ไหว ที่ ชิลี จีน และ เฮติ; น้ํา ท่วม ใน ปากีสถาน; และ คลื่น ความ ร้อน ใน รัสเซีย ซึ่ง มี ผู้ เสีย ชีวิต จาก ความ ร้อน และ มลพิษ ใน อากาศ นับ หมื่น คน.
Além de estar subindo, o monte — na realidade a inteira cadeia do Himalaia — está se deslocando para o nordeste, em direção à China, a uma velocidade de 1,5 milímetro a 6 milímetros por ano.
นอก จาก เคลื่อน ตัว สูง ขึ้น แล้ว ภูเขา นี้—ที่ จริง ทั้ง เทือก เขา หิมาลัย—กําลัง เคลื่อน ตัว ไป ทาง ทิศ ตะวัน ออก เฉียง เหนือ ไป ทาง ประเทศ จีน ประมาณ 1.5 ถึง 6 มิลลิเมตร ใน แต่ ละ ปี.
Por séculos os chineses chamavam seu país de Zhong Guo, ou o Reino do Meio, porque estavam convencidos de que a China era o centro do mundo, se não do Universo.
ตลอด หลาย ศตวรรษ ชาว จีน เรียก ประเทศ ของ ตน ว่า จงกั๋ว หรือ อาณาจักร กลาง เพราะ พวก เขา มั่น ใจ ว่า จีน เป็น ศูนย์กลาง ของ โลก หรือ อาจ จะ เป็น ของ เอกภพ ด้วย ซ้ํา.
Há duas centenas de anos, ele fez esta projeção extraordinária: "A China é um leão adormecido, quando acordar o mundo vai abanar.
เมื่อสองร้อยปีที่แล้ว เขาได้ให้ข้อคิดพิเศษไว้ว่า "จีนเป็นสิงห์โตที่กําลังหลับ เมื่อใดที่เธอตื่นขึ้น โลกก็จะสั่นสะเทือน"
Os novos corantes e tecidos permitiam que as mulheres ricas de Roma usassem estola — uma peça sobreposta comprida e ampla — de algodão azul da Índia ou talvez de seda amarela da China.
สี ย้อม และ ผ้า ชนิด ใหม่ ๆ ทํา ให้ สตรี ชาว โรมัน ที่ ร่ํารวย สามารถ สวม ใส่ เสื้อ คลุม ตัว ยาว ซึ่ง ทํา ด้วย ผ้า ฝ้าย สี น้ําเงิน จาก อินเดีย หรือ อาจ เป็น ผ้า ไหม สี เหลือง จาก จีน.
A The Encyclopædia Britannica explica: “Nas regiões do Atlântico e do Caribe, ciclones tropicais são geralmente chamados de furacões, ao passo que no Pacífico ocidental e no mar da China são chamados de tufões.”
สารานุกรม บริแทนนิกา (ภาษา อังกฤษ) อธิบาย ว่า “ใน มหาสมุทร แอตแลนติก และ ทะเล แคริบเบียน มัก เรียก พายุ ไซโคลน เขต ร้อน ว่า เฮอร์ริเคน ใน ขณะ ที่ ฝั่ง มหาสมุทร แปซิฟิก ตะวัน ตก และ ทะเล จีน จะ เรียก ว่า ไต้ฝุ่น.”
Além disso, havia em nossa casa uma pequena lata de chá-da-china, que também era preto, mas com sabor e aroma diferentes.
นอก จาก นั้น ใน บ้าน ของ เรา ยัง มี กระป๋อง ชา จีน เล็ก ๆ ซึ่ง เป็น ชา ดํา เช่น กัน แต่ มี กลิ่น และ รส ต่าง กัน.
Por exemplo, este sistema em Guangzhou está a movimentar mais passageiros na nossa direcção do que todas as linhas de metro na China, excepto uma linha em Pequim, por uma fracção do custo.
อย่างเช่น ระบบรถเมล์นี้ในกวางโจว สามาถขนส่งผู้โดยสาร ไปยังที่ต่าง ๆ ได้มากกว่ารถไฟใต้ดินทุกสายในจีน ยกเว้นแค่สายหนึ่งในปักกิ่ง แต่ใช้งบประมาณเป็นสัดส่วนที่น้อยกว่ามาก
Então se ele passar por Rússia, China e Coréia do Norte de novo...
โอเค งั้นถ้าเขาส่งข้อมูลไปที่รัสเซีย จีน และเกาหลีเหนืออีก..
A China cai para 124.o lugar.
จีนตกมาเป็นลําดับที่ 124
A fala assobiada com certeza não é exclusiva dos mazatecos; outros assobiadores foram encontrados na China, nas ilhas Canárias e em Papua-Nova Guiné.
ชน เผ่า มาซาเท็ก ไม่ ใช่ พวก เดียว ที่ สื่อ ความ ด้วย การ ผิว ปาก การ สื่อ ความ แบบ นี้ พบ เห็น ได้ ใน หมู่ เกาะ คะเนรี, จีน, และ ปาปัวนิวกินี.
Este é o meu compromisso com todos os cidadãos da China.
นี่คือคําปฏิญาณของผมต่อประชาชนชาวจีน
Ele e seu irmão, Kublai, atacaram a dinastia Song no sul da China, enquanto outra tropa se dirigia para o oeste.
เขา และ กุบไล น้อง ชาย ของ เขา บุก โจมตี ราชวงศ์ ซ่ง ที่ อยู่ ทาง ใต้ ของ จีน ส่วน กอง กําลัง อีก หนึ่ง กอง ก็ มุ่ง หน้า ไป ทาง ตะวัน ตก.
Minhas lembranças mais antigas são de minha mãe saindo do nosso vilarejo, na China continental, para procurar alimento.
สิ่ง ที่ ฉัน จํา ได้ ใน วัย เด็ก ก็ คือ การ เฝ้า ดู แม่ ออก จาก หมู่ บ้าน เล็ก ๆ ของ เรา บน แผ่นดิน ใหญ่ ของ จีน ไป เสาะ หา อาหาร.
O Lukis era um jornalista que fazia um artigo sobre a China.
ลูคิสก็เหมือนกัน นักข่าวที่เขียนข่าวเกี่ยวกับประเทศจีน

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ China ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ