chiacchierone ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า chiacchierone ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ chiacchierone ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า chiacchierone ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ขาเมาท์, คนชอบนินทา, คนช่างพูด, คนพูดไม่ชัด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า chiacchierone

ขาเมาท์

noun

คนชอบนินทา

noun

คนช่างพูด

noun

คนพูดไม่ชัด

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Sono stata trattata molto bene dall'equipaggio, ho avuto un capitano piacevole e chiacchierone, e sarei rimasta volentieri per altre cinque settimane, anche di questo il capitano ha detto che era folle anche solo pensarlo.
ฉันได้รับการดูแลอย่างดีจากลูกเรือ ฉันมีกัปตันเรือที่คุยเก่งและดูแลดี และฉันยินดีที่จะลงชื่อเดินทางต่ออีกห้าสัปดาห์ บางสิ่งที่กัปตันเรือได้พูด ว่าฉันเพี้ยนมากที่คิดจะไปต่อ
Amico, ex, futuro ex della chiacchierona.
เพื่อน แฟนเก่า อนาคตแฟนเก่าช่างพูด
Alcuni lo definirono “chiacchierone”, usando un termine greco che letteralmente significa “raccattasemi”.
บาง คน ต่อ ว่า ท่าน โดย ใช้ คํา ที่ หมาย ความ ว่า “คน ที่ จํา ขี้ ปาก คน อื่น มา พูด” หรือ “คน เก็บ เมล็ด พืช.”
Ogni volta che ti vedo, ti trovo troppo chiacchierona e irritante.
ทุกครั้งที่เจอเธอ ฉันจะเจอกับเสียงดังและความน่ารําคาญ
(b) Cosa intendevano dire alcuni chiamando Paolo “chiacchierone”?
(ข) บาง คน คง จะ หมาย ถึง อะไร เมื่อ เขา พูด ว่า เปาโล เป็น “คน เก็บ เดน”?
Prima di tutto, sono dei chiacchieroni.
อย่างแรกเลย พวกเขาเป็นคนพูดมาก
Non è un gran chiacchierone, eh?
เขาไม่ใช่พวกช่างพูดใช่มั้ย
In modo simile gli intellettuali greci accusarono erroneamente l’apostolo Paolo di essere un “chiacchierone”, o “raccattasemi”.
ใน ทํานอง เดียว กัน ปัญญาชน ชาว กรีก ได้ กล่าวหา อย่าง ผิด ๆ ว่า อัครสาวก เปาโล เป็น “คน ปาก มาก” หรือ ตาม ตัว อักษร คือ “คน เก็บ เมล็ด พืช.”
E'stato un gran chiacchierone ieri.
ว้าว เมื่อวานเขายังช่างจ้ออยู่เลย
Penso che lei sia solo un chiacchierone in cerca di gloria che non ha le palle di fare nulla al riguardo.
ผมคิดว่าคุณก็แค่พวกปากมากอยากดังที่ไม่กล้าทําเรื่องพวกนี้จริง ๆ
Pensi che siano tutti chiacchieroni come te?
จะมีใครพูดมากเท่าเธออยู่ที่นี่อีกหรอ?
Sei davvero saggio, Merlino, o uno scemo chiacchierone?
เจ้าฉลาดหรือหรือโง่บริสุทธิ์เนี่ย เมอร์ลิน?
Sono solo una spogliarellista chiacchierona.
ฉันก็แค่นักเต้นเปลื้องผ้าปากสว่าง
Quel che e'piu'importante, e'che e'un chiacchierone.
มีความจําเป็นมากที่ผมบอกไม่ได้
22 In questa città piena di idoli gli altezzosi filosofi epicurei e stoici deridono Paolo definendolo un “chiacchierone” e “un proclamatore di divinità straniere”, e lo conducono sull’Areopago, o Colle di Marte.
22 ใน เมือง แห่ง รูป เคารพ นี้ พวก นัก ปรัชญา เอพิคิวรุส และ นัก ปรัชญา สโตอิก ซึ่ง ถือ ตัว ดูหมิ่น เปาโล ว่า เป็น “คน ปาก มาก” และ เป็น “ผู้ ประกาศ ของ พระ ต่าง ประเทศ” แล้ว พวก เขา พา ท่าน ขึ้น ไป บน เขา อารีโอพากุส หรือ ภูเขา มาร์ส.
Sono delle gran chiacchierone.
คุณคุยเก่งจัง แน่นอน
Non e'vero, chiacchierone la'in fondo?
ใช่ไหม สาวๆช่างเม้าที่อยู่ข้างหลัง
Quindi avro'5 figli chiacchieroni, un marito chiacchierone, e una casa in mezzo al nulla.
แล้วฉันก็จะมีลูกๆช่างพูดคุย5คน และสามีช่างเจรจาอยู่ในบ้านที่กว้างขวาง
Locale di soldati ubriachi chiacchieroni.
ทหารขี้เมา ปากมาก
L'ho tenuto nascosto ai chiacchieroni come te.
ปกปิดมันไว้จากพวกปากสว่าง เช่นเจ้าไง
ll presidente è un gran chiacchierone!
ประธานาธิบดีฟ้องน่ะซิ!
E poi, ho una chiacchierona con una bella fedina piena.
และมีเด็กผู้หญิงปากมากกับประวัติแย่ๆ
Dovremmo imitare l’esempio del fedele Demetrio e non quello di Diotrefe, che era un chiacchierone e un calunniatore.
เรา ควร เลียน แบบ อย่าง ของ เดเมตริอุส ผู้ ซื่อ สัตย์ และ ไม่ ควร เลียน แบบ ดิโอเตรเฟส ซึ่ง ชอบ พูด เรื่อย เปื่อย และ เป็น ผู้ ใส่ ร้าย.
Giovanotto, a nessuno piacciono i chiacchieroni.
พ่อหนุ่ม ไม่มีใครชอบคนพูดมากนะ
Quando durante il suo secondo viaggio missionario Paolo andò ad Atene, si trovò faccia a faccia con i filosofi epicurei e stoici i quali si consideravano superiori a “questo chiacchierone”, vale a dire Paolo. — Atti 17:18.
เมื่อ อัครสาวก เปาโล มา ถึง เมือง เอเธนส์ (อะเธนาย) ใน การ เดิน ทาง เผยแพร่ ใน ต่าง แดน รอบ ที่ สอง ท่าน เผชิญ หน้า กับ นัก ปรัชญา สํานัก เอพิคิวรัส และ สโตอิก ซึ่ง คิด ว่า พวก ตน เหนือ กว่า เปาโล โดย เรียก ท่าน ว่า “คน ปาก มาก คน นี้.”—กิจการ 17:18, ล. ม.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ chiacchierone ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย