certeza ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า certeza ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ certeza ใน สเปน

คำว่า certeza ใน สเปน หมายถึง ความเชื่อมั่น, สิ่งที่แน่นอน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า certeza

ความเชื่อมั่น

noun

Cuando le pidamos que nos ayude a servirle más plenamente, hagámoslo con la certeza de que nos responderá.
ถ้าเราขอให้พระองค์ช่วยเรารับใช้พระองค์อย่างเต็มที่ยิ่งขึ้น เราเชื่อมั่นได้เลยว่าพระองค์จะทรงทําเช่นนั้น.

สิ่งที่แน่นอน

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Sin embargo, ¿qué certeza hay de que esos contactos no los hayan preparado apóstatas?
แต่ คุณ จะ บอก ให้ แน่ ได้ ไหม ว่า พวก ออก หาก ไม่ ได้ แอบ จัด ให้ มี การ ติด ต่อ เหล่า นั้น ขึ้น?
No lo sé con certeza porque no quiso hablarme de ello.
ฉันไม่รู้แน่หรอกเพราะ เธอไม่ยอมบอก
No sabemos nada con certeza todavía.
พวกเรายังไม่รู้อะไรที่แน่ชัด
“Les digo con franqueza que aunque tenemos la absoluta certeza de que Jesús existió [...], no podemos decir con la misma seguridad que Dios lo levantara de entre los muertos.”
“ข้าพเจ้า บอก ท่าน ได้ อย่าง ตรง ไป ตรง มา เลย ว่า ขณะ ที่ เรา มั่น ใจ อย่าง เต็ม ที่ ว่า พระ เยซู เคย ทรง พระ ชนม์ อยู่ จริง . . .
Queríamos tener la certeza de que se atendiera a mi madre con amor.
แน่นอน เรา ต้องการ ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า คุณ แม่ ได้ รับ การ ดู แล เอา ใจ ใส่ ด้วย ความ รัก.
Desde el momento en que pisé el Salón del Reino, me sentí como el apóstol Pedro cuando dijo: ‘Con certeza percibo que Dios no es parcial, sino que, en toda nación, el que le teme y obra justicia le es acepto’ (Hechos 10:34, 35).
นับ ตั้ง แต่ ที่ ผม ก้าว เข้า มา ใน หอ ประชุม ผม ก็ รู้สึก อย่าง เดียว กับ อัครสาวก เปโตร เมื่อ ท่าน กล่าว ว่า ‘ข้าพเจ้า เห็น จริง แล้ว ว่า พระเจ้า ไม่ ทรง เลือก หน้า ผู้ ใด แต่ ชาว ชน ใน ประเทศ ใด ๆ ที่ เกรง กลัว พระองค์ และ ประพฤติ ใน ทาง ชอบธรรม ก็ เป็น ที่ ชอบ พระทัย พระองค์.’
Podemos acudir a Dios en busca de consuelo, sabiduría y apoyo con la certeza de que nos ayudará cuando afrontemos dificultades
เรา มั่น ใจ ได้ ว่า พระเจ้า จะ ปลอบโยน ให้ สติ ปัญญา และ ช่วยเหลือ เรา เพราะ เรา รู้ ว่า พระองค์ พร้อม จะ ช่วย ทุก คน ที่ เจอ ความ ทุกข์
Y el apóstol Pedro concluyó: “Con certeza percibo que Dios no es parcial, sino que, en toda nación, el que le teme y obra justicia le es acepto” (Hechos 10:34, 35).
และ อัครสาวก เปโตร สรุป ว่า “ข้าพเจ้า เห็น จริง แล้ว ว่า พระเจ้า ไม่ ทรง เลือก หน้า ผู้ ใด แต่ ชาว ชน ใน ประเทศ ใด ๆ ที่ เกรง กลัว พระองค์ และ ประพฤติ ใน ทาง ชอบธรรม ก็ เป็น ที่ ชอบ พระทัย พระองค์.”—กิจการ 10:34, 35.
¿Cómo nos ayuda el repaso del capítulo 12 de Daniel a identificar con certeza a los ungidos de Jehová?
การ สรุป พระ ธรรม ดานิเอล บท 12 ช่วย เรา ระบุ ตัว เหล่า ผู้ ถูก เจิม ของ พระ ยะโฮวา อย่าง ชัดเจน อย่าง ไร?
Ahora, a mis 78 años, puedo decir con certeza que me alegra haber dedicado mi vida a Jehová.
ปัจจุบัน ใน วัย 78 ปี ดิฉัน พูด ได้ จริง ๆ ว่า ดิฉัน ยินดี ที่ ได้ อุทิศ ชีวิต แด่ พระ ยะโฮวา.
Y les deleita la certeza de estar bajo el cuidado y la protección de Jehová.
และ เขา ต่าง ก็ ชื่นชม ใน ความ แน่นอน ที่ ว่า เขา ได้ รับ การ คุ้มครอง ดู แล จาก พระ ยะโฮวา.
▪ “¿Existe alguna forma de saber con certeza si tenemos la religión verdadera?
▪ “มี ทาง ใด บ้าง ที่ เรา จะ แน่ ใจ ได้ ว่า เรา มี ศาสนา แท้?
Nosotros podemos tener esa misma certeza siempre y cuando sigamos “los caminos de Jehová” y nunca nos apartemos de su lado (léase 2 Samuel 22:21, 22).
เรา ก็ สามารถ มั่น ใจ เช่น นั้น ด้วย ถ้า เรา “รักษา พระ บัญญัติ ของ พระองค์” เสมอ และ ไม่ หันเห ไป จาก พระองค์.—อ่าน 2 ซามูเอล 22:21, 22
Pero necesito la certeza de que cuento con su apoyo.
แต่ผมต้องการความมั่นใจ
No se conocen con certeza la ubicación o la identidad de los dos primeros ríos.
ไม่ มี ใคร รู้ ว่า แม่น้ํา สอง สาย แรก อยู่ ที่ ไหน และ ไหล ไป ที่ ใด.
Aquellos que escuchan el llamado interior y buscan a Dios, aquellos que oran, creen y recorren el camino que el Salvador ha preparado —aunque a veces tropiecen en la senda—, reciben la consoladora certeza de que “todas las cosas obrarán juntamente para [su] bien”7.
คนที่เอาใจใส่เสียงเรียกภายในและแสวงหาพระผู้เป็นเจ้า คนที่สวดอ้อนวอน เชื่อ และเดินบนเส้นทางที่พระผู้ช่วยให้รอดทรงเตรียมไว้—แม้พวกเขาจะสะดุดล้มตามทางเป็นครั้งคราว—จะได้รับการยืนยันปลอบใจว่า “สิ่งทั้งปวงจะร่วมกันส่งผลเพื่อความดีของ [พวกเขา]”7
En respuesta a la enseñanza de Jesús, algunos empiezan a decir: “Este con certeza es El Profeta”, obviamente refiriéndose al profeta mayor que Moisés, que se había prometido que vendría.
เมื่อ มี การ ตอบรับ คํา สั่ง สอน ของ พระ เยซู นั้น บาง คน เริ่ม พูด ว่า “ท่าน นี้ เป็น ศาสดา พยากรณ์ ผู้ นั้น แน่” ดู เหมือน ว่า เขา หมาย ถึง ผู้ พยากรณ์ คน สําคัญ ยิ่ง กว่า โมเซ ซึ่ง จะ มา ตาม คํา สัญญา.
¿Cómo sabemos con certeza que la va a ver?
แน่ใจได้ไงว่าเขาจะไปหาเธอ
(William Tyndale—A Biography [Biografía de William Tyndale].) Este fue el desafío que lanzó la traducción de Tyndale, y la erudición moderna confirma la certeza de su elección de palabras.
(วิลเลียม ทินเดล—ชีวประวัติ, ภาษา อังกฤษ) นั่น คือ ข้อ ท้าทาย ที่ การ แปล ของ ทินเดล นํา ขึ้น มา และ ผู้ คง แก่ เรียน สมัย ใหม่ ก็ เห็น ด้วย เต็ม ที่ กับ ความ ถูก ต้อง แม่นยํา ของ การ เลือก ใช้ ถ้อย คํา ของ เขา.
Podemos estar seguros de que las respuestas llegarán y podemos tener la certeza de que no solo estaremos felices con las respuestas, sino que nos conmoverán la gracia, la misericordia, la generosidad y el amor que nuestro Padre Celestial tiene por nosotros, Sus hijos.
เราแน่ใจได้ว่าคําตอบจะมา และเราอาจมั่นใจได้ว่าเราไม่เพียงจะพึงพอใจกับคําตอบเท่านั้น แต่เราจะท่วมท้นด้วยพระคุณ พระเมตตา พระกรุณา และความรักของพระบิดาบนสวรรค์ต่อเรา บุตรธิดาของพระองค์
De los últimos años de la vida del Apóstol, es poco lo que se sabe con certeza.
เรื่องราวเกี่ยวกับชีวิตในบั้นปลายของอัครสาวกท่านนี้ไม่เป็นที่รู้มากนัก.
Personalmente no puedo permitirme más el lujo de la arrogancia; mucho menos el de la certeza.
โดยส่วนตัวแล้ว ผมไม่สามารถ ที่จะมีความหยิ่งยะโสอย่างสุดโต่งได้อีกต่อไปแล้ว อย่าว่าแต่ความความแน่ใจอันสุดโต่งเลย
Como él “conoce bien la formación de nosotros, y se acuerda de que somos polvo”, tenga la certeza de que puede obrar igual en su caso (Salmo 103:14).
เนื่อง จาก พระ ยะโฮวา “ทรง ทราบ โครง ร่าง ของ เรา พระองค์ ทรง ระลึก ว่า เรา เป็น แต่ ผงคลี.”—บทเพลง สรรเสริญ 103:14, ฉบับ แปล ใหม่.
Tenga la plena certeza de que cumplir con la comisión de predicar es una de las mejores formas de demostrar amor abnegado.
จง เชื่อ มั่น อย่าง เต็ม ที่ว่าการ ทํา งาน มอบหมาย แห่ง การ ประกาศ ให้ สําเร็จ นั้น เป็น วิธี ที่ ดี ที่ สุด วิธี หนึ่ง ใน การ สําแดง ความ รัก แบบ เสีย สละ ตัว เอง.
20 La certeza de la esperanza de la resurrección (15:1–16:24).
20 ความ แน่นอน เรื่อง ความ หวัง ใน การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย (15:1–16:24).

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ certeza ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ certeza

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา