cepillo ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า cepillo ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cepillo ใน สเปน

คำว่า cepillo ใน สเปน หมายถึง หนวด, แปรง, แปรงสีฟัน, รถเต่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า cepillo

หนวด

noun

แปรง

verb

El chico dijo que puso esto sobre el cepillo de la niñera.
เด็กคนนั้นบอกว่า เขาใส่นี่ บนแปรงหวีผมของพี่เลี้ยง

แปรงสีฟัน

noun (Un instrumento con un mango, y una punta con cerdas flexibles, usado para limpiar los dientes.)

Tomé el cepillo de dientes de un coreano y me froté el pito con él.
ฉันขโมยแปรงสีฟันของไอ้เกาหลี แล้วก็เอามาแปรงรอบ ๆ จ้อนฉัน

รถเต่า

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Muchas personas asumen que la escasez del agua dulce es debida al despilfarro individual: dejar correr el agua mientras uno se cepilla los dientes, por ejemplo, o ducharse largo rato.
เกิดขึ้นเพราะ ความสิ้นเปลืองของแต่ละคน ตัวอย่างเช่น การปล่อยให้น้ําไหลระหว่างคุณแปรงฟัน หรือ การอาบน้ําเป็นเวลานานมากๆ
Por eso sigo trabajando, incluso si es para un cepillo de baños.
นี่เป็นเหตุผลที่ผมยังคงทํางานต่อไป แม้ว่ามันจะเป็นเพียงแปรงขัดห้องน้ําก็ตาม
¿Qué quieren, un piloto o un vendedor de cepillos?
คุณต้องการอะไร นักแข่งหรือเซลล์ขายแปรง
Como libros, ropa, cepillo de dientes, etc...
อย่างพวก หนังสือ เสื้อ แปรงสีฟัน แล้วมันก็เยี่ยมเลยผมว่านะ
Que no encuentra su cepillo de dientes.
แม่มันบอกอีกว่าแปรงสีฟันของมันหายไปไหนก็ไม่รู้
De la cáscara se obtiene una hermosa fibra dorada, que se puede utilizar para hacer felpudos, alfombras, moquetas, cepillos, escobas e incluso relleno para colchones.
กาบ มะพร้าว มี เส้นใย สี ทอง สวย ซึ่ง สามารถ นํา ไป ใช้ ทํา เสื่อ ปู พื้น, ที่ เช็ด เท้า, พรม, แปรง, ไม้ กวาด, และ แม้ กระทั่ง ใช้ เป็น วัสดุ ยัด ที่ นอน.
Cepille partiendo del borde de la encía hacia el diente.
ปัด แปรง จาก ขอบ เหงือก ไป หา ด้าน บด เคี้ยว ของ ฟัน.
¿Has visto mi cepillo de dientes?
เห็นแปรงสีฟันของฉันมั้ยคะ
Cepillo de dientes, estupendo.
แปรงสีฟัน เจ๋งนะ
“Ordenaron que me desvistiera y me dieron el uniforme de la cárcel, una jabonera vacía y un cepillo de dientes.
“ดิฉัน ถูก สั่ง ให้ ถอด เสื้อ ผ้า ออก หมด และ ดิฉัน ได้ รับ ชุด นัก โทษ จาน สบู่ เปล่า และ แปรง สี ฟัน.
3 Para limpiar el interior de los dientes frontales, sostenga el cepillo en posición casi vertical.
3 เมื่อ แปรง ผิว ด้าน ใน ของ ฟัน หน้า ให้ ถือ แปรง ใน แนว ตั้ง.
Con el tiempo, hasta sujetar el peine o el cepillo de dientes con la mano le causaba dolor.
ใน ที่ สุด แม้ แต่ การ ถือ หวี หรือ แปรง สี ฟัน ก็ ทํา ให้ มือ เขา เจ็บ.
La gente usa el cepillo de dientes y el hilo dental.
นั่นคือการแปรงฟันและใช้ไหมขัดฟัน
Que algunas victimas llevaran artículos personales, como pasta de dientes y cepillos es una señal clara de que no tenían ni idea de lo que iba a pasarles.
ความจริงที่ว่า เหยื่อบางคนถือของประจําตัว เช่นยาสีฟัน และแปรงสีฟัน ติดตัวไป เป็นสัญญาณบอกถึงว่า พวกเขาไม่ได้คิดเลยว่า อะไรกําลังจะเกิดกับพวกเขา
Límpiese suavemente con hilo (seda) dental todos los días y, si es necesario, use cepillos especiales u otros instrumentos que puedan limpiar entre los dientes.
ใช้ ไหม ขัด ฟัน ทุก วัน หรือ อาจ ใช้ อุปกรณ์ ทํา ความ สะอาด ฟัน ที่ ออก แบบ มา โดย เฉพาะ เช่น แปรง ทํา ความ สะอาด ซอก ฟัน หรือ ไม้ จิ้ม ฟัน
Uno tiene que pagar su propia sopa, desodorante, cepillo y pasta dental, todo.
คุณจ่ายเพื่อสบู่ของคุณ น้ํายาดับกลิ่นตัวของคุณ แปรงสีฟัน ยาสีฟัน ทุกอย่าง
Pero en la antigüedad, antes de que el cepillo de dientes existiera, los dientes podían acumular hasta 600 mg a lo largo de toda la vida.
แต่ในสมัยโบราณ ก่อนที่จะมีการแปรงฟัน หินปูนมากกว่า 600 มิลลิกรัม สามารถก่อตัวขึ้นบนฟัน
El chico dijo que puso esto sobre el cepillo de la niñera.
เด็กคนนั้นบอกว่า เขาใส่นี่ บนแปรงหวีผมของพี่เลี้ยง
Las jaulas y casetas deben mantenerse limpias, y algunos animales necesitan que se les bañe y cepille con regularidad.
ควร รักษา กรง และ คอก สัตว์ เลี้ยง ให้ สะอาด และ สัตว์ เลี้ยง บาง ชนิด ต้อง ได้ รับ การ ตัด แต่ง ขน และ อาบ น้ํา เป็น ประจํา.
Pero en la antigüedad, antes de que el cepillo de dientes existiera, los dientes podían acumular hasta 600 mg a lo largo de toda la vida.
แต่ในสมัยโบราณ ก่อนที่จะมีการแปรงฟัน หินปูนมากกว่า 600 มิลลิกรัม สามารถก่อตัวขึ้นบนฟัน ในช่วงชีวิตหนึ่งๆ
● Si las va a cocinar, basta con usar un cepillo suave para eliminar cualquier suciedad que haya en la superficie.
• ถ้า คุณ จะ นํา เห็ด ไป ทํา ให้ สุก ให้ ใช้ แปรง ขน นุ่ม ปัด สิ่ง สกปรก ออก.
Aunque se supone que los tatuajes sean permanentes, existen métodos que tratan de quitarlos: eliminación por láser (proceso de quemado), extracción quirúrgica, dermoabrasión (se lija la piel con un cepillo de alambre hasta eliminar la epidermis y la dermis manchadas), abrasión salina (se empapa la piel con una solución salina) y escarificación (se elimina creando una cicatriz mediante un ácido).
แม้ ว่า จุด ประสงค์ ของ การ สัก คือ ต้องการ ให้ ติด อยู่ ถาวร แต่ ก็ มี หลาย วิธี ที่ จะ ลบ รอย สัก เหล่า นั้น เป็น ต้น ว่า ลบ ด้วย แสง เลเซอร์ (เผา รอย สัก ทิ้ง), การ ผ่าตัด (ตัด รอย สัก ทิ้ง ไป), การ ขูด ผิว (ใช้ แปรง ลวด ขัด หนัง แท้ และ หนัง กําพร้า ให้ หลุด ออก), ซาลาเบรชัน (ใช้ น้ํา เกลือ กัด รอย สัก), และ การ ทํา ให้ เกิด รอย แผล เป็น (ลบ รอย สัก ด้วย น้ํา กรด ตรง บริเวณ นั้น).
Otras herramientas eran el nivel (4), la regla (5) y el cepillo (6), por cuya base asomaba una afilada cuchilla que alisaba la madera. El hacha (7) era, lógicamente, el instrumento ideal para talar árboles.
นอก จาก นั้น ใน กล่อง เครื่อง มือ ของ เขา ยัง มี ระดับ น้ํา (4), ไม้ วัด ระยะ (5), กบ ไส ไม้ ซึ่ง มี ใบ มีด ที่ คม และ ปรับ ได้ สําหรับ ทํา ให้ หน้า ไม้ เรียบ (6), และ ขวาน (7) สําหรับ ตัด ต้น ไม้.
Eso es un cepillo.
นั่นแปรงหวีผม

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cepillo ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา