caloroso ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า caloroso ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ caloroso ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า caloroso ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง กระตือรือร้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า caloroso

กระตือรือร้น

adjective

Avevo solo 21 anni, ma i fratelli accolsero in modo caloroso il mio entusiasmo giovanile.
ผมอายุแค่ 21 ปี แต่พี่น้องตอบรับความกระตือรือร้นของคนหนุ่มอย่างผมด้วยความอบอุ่น.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Non fu forse Paolo che nell’ultimo capitolo della sua lettera ai Romani mandò calorosi saluti a nove donne cristiane?
เปาโล มิ ใช่ หรือ ที่ ได้ ปิด ท้าย จดหมาย ของ ท่าน ถึง พี่ น้อง ที่ กรุง โรม ด้วย การ ฝาก ความ รัก อัน อบอุ่น ไป ถึง สตรี คริสเตียน เก้า คน?
Un caloroso tributo per i padri fondatori di Antonio Bay.
เงินบริจาคสมทบทุนการกุศล สําหรับผู้ก่อตั้งอ่าวแอนโตนิโอ
La zona di Sumbe è stata risparmiata dai conflitti più violenti che hanno devastato l’Angola, per cui chi vi si reca trova una bella cittadina di circa 25.000 abitanti con una popolazione calorosa, amichevole ed estroversa.
พื้น ที่ แถบ เมือง ซุมเบ รอด พ้น จาก การ สู้ รบ อัน เลว ร้าย ซึ่ง ได้ ทํา ความ เสียหาย แก่ ประเทศ แองโกลา ดัง นั้น ผู้ มา เยือน จึง ได้ เห็น เมือง ที่ ยัง อยู่ ใน สภาพ เดิม ซึ่ง มี ชาว เมือง ที่ อบอุ่น เป็น มิตร และ ชอบ คบหา สมาคม อยู่ ราว ๆ 25,000 คน.
Probabilmente desideri che l’atmosfera familiare sia calorosa e amorevole.
คุณ เอง คง อยาก ให้ บ้าน มี บรรยากาศ ที่ อบอุ่น ด้วย ความ รัก.
1 Pietro 1:22 Come indicano queste parole che il nostro amore per i compagni di fede deve essere sincero, spontaneo e caloroso?
1 เปโตร 1:22 ถ้อย คํา เหล่า นี้ แสดง อย่าง ไร ว่า ความ รัก ที่ เรา มี ต่อ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ ต้อง เป็น แบบ สัตย์ ซื่อ, จริง ใจ, และ อบอุ่น?
In tal modo abbiamo una stretta e calorosa relazione con il nostro Padre celeste.
ด้วย เหตุ นี้ เรา จึง รู้สึก เป็น สุข ที่ ได้ มี สัมพันธภาพ ที่ ใกล้ ชิด และ อบอุ่น กับ พระ บิดา ของ เรา ผู้ สถิต ใน สวรรค์.
Presto si creò un vincolo di caloroso amore cristiano, e alla sessione finale molti piangevano mentre si salutavano. — Giovanni 13:35.
สาย สัมพันธ์ อัน อบอุ่น ของ ความ รัก แบบ คริสเตียน ก่อ ตัว ขึ้น อย่าง รวด เร็ว หลาย คน หลั่ง น้ําตา ใน ช่วง สุด ท้าย ของ การ ประชุม เมื่อ พวก เขา ต้อง กล่าว คํา อําลา.—โยฮัน 13:35.
Mostrano considerazione e sono amichevoli e calorosi.
ผู้ ดู แล เหล่า นี้ เห็น อก เห็น ใจ มี มิตรจิต และ สําแดง ความ อบอุ่น.
(Matteo 4:10; 6:9; 22:37, 38; Giovanni 12:28; 17:6) In effetti egli fece eco al caloroso invito del salmista: “Oh magnificate con me Geova, ed esaltiamo insieme il suo nome”.
(มัดธาย 4:10; 6:9; 22:37, 38; โยฮัน 12:28; 17:6) ที่ จริง พระองค์ ทรง สะท้อน ความ รู้สึก ใน คํา เชิญ อัน อบอุ่น ของ ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ที่ ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย จง มา สรรเสริญ พระ ยะโฮวา ด้วย กัน กับ ข้าพเจ้า, ให้ เรา พร้อม ใจ กัน เยินยอ พระ นาม ของ พระองค์.”
‘Cercare Geova’ oggi significa coltivare e mantenere una calorosa relazione personale con lui unitamente alla sua organizzazione terrena.
‘การ แสวง หา พระ ยะโฮวา’ ใน ทุก วัน นี้ เกี่ยว ข้อง กับ การ พัฒนา และ รักษา สัมพันธภาพ อัน อบอุ่น เป็น ส่วน ตัว กับ พระองค์ ร่วม กับ องค์การ ของ พระองค์ ทาง แผ่นดิน โลก.
L’atmosfera calorosa e amichevole del raduno non è passata inosservata.
บรรยากาศ อัน อบอุ่น เป็น มิตร ท่ามกลาง กลุ่ม ผู้ ร่วม ชุมนุม นี้ ไม่ ได้ พ้น การ สังเกต.
Notevole è stata l’assemblea internazionale tenuta a Zagabria dal 16 al 18 agosto 1991, dove 7.300 Testimoni hanno dato un caloroso benvenuto ai loro fratelli provenienti da 15 nazioni.
สิ่ง ที่ เด่น คือ การ ประชุม นานา ชาติ ใน เมือง ซาเกร็บ วัน ที่ 16-18 สิงหาคม 1991 เมื่อ พยาน ฯ 7,300 คน ให้ การ ต้อนรับ พี่ น้อง ของ พวก เขา จาก 15 ชาติ อย่าง สิ้น สุด หัวใจ.
Certo, se fate già parte di una congregazione dei testimoni di Geova, potrete confermare che al suo interno regna un’atmosfera calorosa e si prova un senso di sicurezza.
แน่นอน หาก คุณ คบหา สมาคม กับ ประชาคม หนึ่ง ของ พยาน พระ ยะโฮวา อยู่ แล้ว คุณ คง จะ ยืน ยัน ได้ ถึง มิตรภาพ อัน อบอุ่น ที่ คุณ ได้ รับ ที่ นั่น รวม ทั้ง ความ รู้สึก มั่นคง ปลอด ภัย ที่ คุณ มี.
Ad esempio, visto che in alcune zone la gente può allarmarsi ricevendo visite inaspettate alla sera, usiamo un’introduzione calorosa e amichevole, e chiariamo subito lo scopo della nostra visita.
ตัว อย่าง เช่น เนื่อง จาก ผู้ คน ใน บาง ท้อง ที่ อาจ กลัว คน ที่ มา เยี่ยม ใน ตอน เย็น โดย ไม่ ได้ คาด หมาย เรา ปรารถนา จะ เป็น คน ที่ อบอุ่น และ เป็น มิตร ใน การ แนะ นํา ตัว เรา และ บอก ให้ ทราบ โดย เร็ว ถึง จุด ประสงค์ ใน การ เยี่ยม ของ เรา.
Quanto è importante dunque che tutti i cristiani dedicati diano un benvenuto veramente caloroso ai nuovi che si uniscono a loro!
เพราะ ฉะนั้น สําคัญ สัก เพียง ไร ที่ คริสเตียน ซึ่ง อุทิศ ตัว แล้ว ทุก คน จะ แสดง การ ต้อนรับ ด้วย ความ จริง ใจ อย่าง แท้ จริง ต่อ คน ใหม่ ๆ ที่ เริ่ม คบหา สมาคม กับ พวก เขา!
Il presidente dell’assemblea ha dato un caloroso benvenuto ai delegati con il discorso “Lasciatevi ammaestrare, insegnanti della Parola di Dio”.
ประธาน การ ประชุม ภาค กล่าว ต้อนรับ ผู้ เข้า ร่วม ด้วย ความ อบอุ่น โดย คํา บรรยาย เรื่อง “ท่าน ทั้ง หลาย ผู้ สอน พระ คํา ของ พระเจ้า จง รับ การ สอน.”
3 Possiamo esternare il nostro interesse per il prossimo con un sorriso sincero e caloroso e con un tono di voce amichevole.
3 เรา อาจ แสดง ให้ ผู้ คน เห็น ว่า เรา สนใจ ใน ตัว เขา โดย ยิ้ม อย่าง อบอุ่น จริง ใจ และ พูด ด้วย น้ํา เสียง ที่ เป็น มิตร.
E immaginate che perdita sarebbe privarsi della calorosa fratellanza cristiana! — Galati 1:6; 5:7, 13, 22-24.
และ ขอ ให้ นึก ดู ว่า จะ เป็น ความ สูญ เสีย สัก เพียง ไร หาก เรา ไม่ ได้ เป็น ส่วน หนึ่ง ใน สังคม พี่ น้อง คริสเตียน อัน อบอุ่น อีก ต่อ ไป!—ฆะลาเตีย 1:6; 5:7, 13, 22-24.
Nella didascalia della rivista si leggeva: “Come il caloroso abbraccio di un padre amorevole, le consolazioni di Geova possono alleviare la nostra ansia”.
คํา อธิบาย รูป ภาพ นั้น กล่าว ว่า “เช่น เดียว กับ อ้อม กอด อัน อบอุ่น ของ บิดา ผู้ เปี่ยม ด้วย ความ รัก การ ปลอบ ประโลม ของ พระ ยะโฮวา ช่วย เรา ให้ คลาย ความ กระวนกระวาย ใจ ได้.”
Questa calorosa e vigorosa seconda lettera fu scritta dalla Macedonia e fu consegnata pare da Tito.
จดหมาย ฉบับ ที่ สอง ซึ่ง ทํา ให้ อบอุ่น ใจ และ มี พลัง นี้ เขียน จาก มาซิโดเนีย และ ดู เหมือน ว่า ติโต เป็น ผู้ นํา ส่ง.
Dopo aver compilato l’elenco incominciate a estendere a ognuno un caloroso invito.
หลัง จาก ทํา ราย ชื่อ แล้ว จง เริ่ม เชิญ ชวน แต่ ละ คน เป็น ส่วน ตัว ด้วย ความ จริง ใจ.
Quello fu l’inizio di una lunga e calorosa amicizia con il fratello Knorr, che nel gennaio del 1942 divenne il terzo presidente della Watch Tower Society.
นั่น เป็น ตอน เริ่ม ต้น แห่ง มิตรภาพ อัน ยาว นาน และ อบอุ่น กับ บราเดอร์ นอร์ ซึ่ง ได้ เป็น นายก สมาคม คน ที่ สาม ของ สมาคม วอชเทาเวอร์ ใน เดือน มกราคม ปี 1942.
Questi fratelli altruisti si spostano da una congregazione all’altra, fornendo chiare direttive e caloroso incoraggiamento.
พี่ น้อง ชาย ที่ เสีย สละ เหล่า นี้ เดิน ทาง จาก ประชาคม หนึ่ง ไป ยัง อีก ประชาคม หนึ่ง ให้ การ ชี้ นํา ที่ ชัดเจน รวม ทั้ง การ หนุน กําลังใจ อย่าง อบอุ่น.
(b) Se continuiamo a seguire la guida di Geova, quale calorosa lode possiamo aspettarci di ricevere?
(ข) ถ้า เรา ติด ตาม การ ชี้ นํา ของ พระ ยะโฮวา ตลอด ไป เรา ย่อม คาด หวัง ว่า จะ ได้ รับ คํา ชมเชย ที่ อบอุ่น อะไร?
(Isaia 40:11) Imitando il suo esempio, i sottopastori cristiani vorranno anch’essi interessarsi in maniera calorosa e amorevole dei giovani e farli sentire parte della congregazione.
(ยะซายา 40:11) โดย การ ตอบรับ ต่อ ตัว อย่าง ของ พระองค์ รอง ผู้ บํารุง เลี้ยง คริสเตียน จะ ต้องการ แสดง ความ สนใจ อย่าง อบอุ่น ด้วย ความ รัก ต่อ เยาวชน ด้วย และ ทํา ให้ พวก เขา รู้สึก ว่า เป็น ส่วน หนึ่ง ของ ประชาคม.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ caloroso ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย