cadere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า cadere ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cadere ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า cadere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ตก, หล่น, ตกกระแทก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า cadere

ตก

verb

E la via è preparata fin dalla caduta dell’uomo, e la salvezza è bgratuita.
และพระองค์ทรงเตรียมทางไว้ตั้งแต่การตกของมนุษย์, และความรอดเป็นของได้เปล่าข.

หล่น

verb

Improvvisamente, nel bel mezzo del mio discorso, la creatura mi cadde accanto ai piedi.
จู่ ๆ ขณะผมกําลังบรรยาย มันก็หล่นลงมาใกล้ ๆ เท้าผม!

ตกกระแทก

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Lo faccio cadere dritto giu'.
ผมแค่ลากมันลงตรง ๆ
Vuoi cadere giu', romperti l'altra anca?
ถ้างั้นคุณอยากจะทําสะโพกอีกข้างหักหรือยังไง
(2 Timoteo 3:1) I consigli contenuti in questi articoli ci aiuteranno a non cadere vittime delle “macchinazioni del Diavolo”.
(2 ติโมเธียว 3:1, ล. ม.) ข้อ เตือน ใจ ใน บทความ นี้ จะ ช่วย เรา ไม่ ให้ ตก เป็น เหยื่อ ของ “ยุทธอุบาย ของ พญา มาร.”
Mi stavano inseguendo e l'ho lasciata cadere.
หนูทําตก ตอนพวกนั้นไล่ตามหนู
Silas vuole che io sfrutti il suo potere per far cadere il velo tra il nostro lato e l'altro lato.
ไซลัสต้องการให้ใช้พลังของมันเปิดอีกมิติ ระหว่างมิติของเรา กับอีกฝั่ง
WK: In realtà le persone, dopo il crollo del regime di Hosni Mubarak, i giovani che si sono organizzati in gruppi e in consigli, stanno salvaguardando la trasformazione cercando di metterla sulla strada giusta per soddisfare i valori democratici, ma al tempo stesso intendono farlo in modo ragionevole e razionale, per non cadere nel disordine.
วาดะห์: ที่จริงนะครับ หลังจากที่ระบอบมูบารักล่มสลายลง คนหนุ่มสาวที่จัดการตัวเอง รวมกลุ่มกัน เป็นกลุ่มๆ และสภาต่างๆ พวกเขากําลังปกป้องระยะเปลี่ยนผ่านนี้ พยายามที่จะปรับมันให้เดินตามทางที่ควรเป็น เพื่อให้สอดคล้องกับ คุณค่าของประชาธิปไตย แต่ในขณะเดียวกัน ก็ทําให้มันเป็นไปได้ และทําให้มันมีเหตุมีผล ไม่ใช่ไถลลงเป็นความวุ่นวาย
Non se lasci cadere le nostre accuse.
ไม่หรอกถ้าคุณทิ้งคดีความ ของเราไปซะ
Quando si dice cadere in piedi...
มาพูดถึงเรื่องก่อนหน้านี่ดีกว่า
Secondo uno studio, “le ragazze sessualmente attive hanno oltre il triplo delle probabilità di cadere in depressione rispetto a quelle che non lo sono”
ตาม การ ศึกษา ราย หนึ่ง วัยรุ่น หญิง ที่ มี เพศ สัมพันธ์ มี โอกาส เป็น โรค ซึมเศร้า มาก กว่า คน ที่ ไม่ เคย มี เพศ สัมพันธ์ ถึง สาม เท่า
Primo Corinti 10:12 dà questo avvertimento: “Chi pensa di stare in piedi badi di non cadere”.
พระ ธรรม 1 โกรินโธ 10:12 เตือน ว่า “คน ที่ คิด ว่า ตัว มั่นคง ดี อยู่ แล้ว จง ระวัง ให้ ดี, กลัว ว่า จะ หลง ผิด ไป.”
Vide molti compagni cadere uccisi, ma lui se la cavò.
อะเล็กซ์ เห็น เพื่อน ฝูง ของ เขา ถูก ฆ่า ไป หลาย คน แต่ ตัว เอง รอด ชีวิต อยู่.
Non farò cadere la mia faccia con ira su di voi, poiché sono leale”.
เรา จะ ไม่ กระทํา ให้ ความ พิโรธ ของ เรา ตก เหนือ พวก เจ้า, เพราะ เรา ประกอบ ด้วย ความ เมตตา [“ภักดี,” ล.
Ho sentito uno sparo, ho visto Caine cadere a terra.
ได้ยินเสียงปืน, เห็นเคนล้มลง
Ha detto, "L'oscuro, complesso mondo della vita familiare -- dove i migliori possono cadere, e i più umili avere successo."
ว่า "ในชีวิตครอบครัวที่มืดมนและเป็นทุกข์ คนที่เยี่ยมที่สุดอาจล้มเหลว และคนที่ต่ําต้อยที่สุดกลับชนะ"
Le tue frecce sono aguzze — sotto di te continuano a cadere popoli — nel cuore dei nemici del re.
ลูก ธนู ของ พระองค์ แหลม คม—ชน ชาติ ทั้ง หลาย ล้ม ลง ใต้ พระองค์—เสียบ หัวใจ พวก ศัตรู ของ กษัตริย์.
Ma ora che la pioggia ha cominciato a cadere, non hanno più bisogno di fede?
(ฮีบรู 11:7) พวก เขา ยัง ต้อง มี ความ เชื่อ ต่อ ไป อีก ไหม หลัง จาก ฝน ตก ลง มา แล้ว?
Per prima cosa ci fu detto di divaricare le gambe e di stringere i denti per non cadere né morderci le guance o la lingua.
ก่อน อื่น เรา ได้ รับ คํา สั่ง ให้ ยืน แยก เท้า และ กัด ฟัน แน่น เพื่อ เรา จะ ไม่ ล้ม ลง หรือ กัด เนื้อ ข้าง ใน ปาก เรา.
(Genesi 1:28; 2:15) L’amore lo spinse a cancellare la condanna che la trasgressione di Adamo aveva fatto cadere sull’umanità.
(เยเนซิศ 1:28; 2:15) ความ รัก ทํา ให้ พระองค์ จัด เตรียม ให้ มี การ ปลด เปลื้อง มนุษยชาติ พ้น จาก การ ปรับ โทษ อัน เกิด จาก การ ล่วง ละเมิด ของ อาดาม.
2. (a) Come ci aiuta Geova a evitare di cadere in lacci pericolosi?
2. (ก) พระ ยะโฮวา ทรง ช่วย พวก เรา ให้ หลีก ห่าง บ่วง แร้ว ที่ เป็น อันตราย นั้น โดย วิธี ใด?
Cadere è accidentale, è incontrollabile.
การตก เป็นอุบัติเหตุ มันควบคุมไม่ได้
Proverbi 24:16 dice: “Il giusto può cadere pure sette volte, e certamente si leverà”.
ถ้อย คํา ใน พระ ธรรม สุภาษิต 24:16 กล่าว ดัง นี้: “แม้ ว่า คน ชอบธรรม ล้ม ลง ถึง เจ็ด หน เขา คง ลุก ขึ้น ได้ อีก.”
Sarebbe piu'economico farti cadere addosso un castello.
น่าจะง่ายกว่า ถ้าเอาปราสาททุ่มใส่นาย
Sì, se tutti quelli che cantano nella Sala del Regno prendessero seriamente le esortazioni contenute in questi cantici, ne risulterebbe un vigoroso incoraggiamento a essere zelanti nel ministero e a non cadere nel laccio della trasgressione.
ใช่ แล้ว ถ้า ทุก คน ที่ ร้อง เพลง ใน หอ ประชุม ราชอาณาจักร รับ เอา คํา ตักเตือน ที่ แทรก อยู่ ใน บทเพลง เหล่า นี้ อย่าง จริงจัง นั่น ก็ คง จะ เป็น การ หนุน ใจ ซึ่ง ยัง ผล อัน ทรง พลัง ให้ เกิด ความ กระตือรือร้น ใน งาน รับใช้ และ หลีก เลี่ยง การ ถลํา กระทํา ผิด.
Se dovessi cadere nel peccato, mi rigetterebbe?
ถ้า ฉัน พลาด พลั้ง ทํา บาป พระองค์ จะ ปฏิเสธ ฉัน ไหม?
È noto che i conigli colpiscono i procioni con tale violenza da farli cadere a zampe levate.
เป็น ที่ ทราบ กัน อยู่ แล้ว ว่า กระต่าย สามารถ ถีบ ได้ อย่าง แข็งแรง โดย ทํา ให้ สัตว์ ชนิด หนึ่ง คล้าย หมี ถึง กับ นอน ยาว เหยียด อ้า แขน อ้า ขา ที เดียว.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cadere ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย