brevemente ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า brevemente ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ brevemente ใน สเปน
คำว่า brevemente ใน สเปน หมายถึง อย่างย่อ, อย่างกระฉับ, โดยย่อ, สั้น, ในช่วงสั้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า brevemente
อย่างย่อ(summarily) |
อย่างกระฉับ(in short) |
โดยย่อ(shortly) |
สั้น(shortly) |
ในช่วงสั้น(briefly) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Presente brevemente algunos detalles de las publicaciones que se ofrecerán en julio, y luego incluya una o dos presentaciones. อธิบาย จุด ที่ น่า สนใจ ของ หนังสือ ที่ จะ เสนอ ใน เดือน กรกฎาคม คร่าว ๆ จาก นั้น ให้ มี การ สาธิต หนึ่ง หรือ สอง ชุด. |
Ahora les propongo brevemente otros principios que serán útiles para organizar su educación y su carrera, o si enseñan, para mejorar las técnicas de enseñanza y orientación de los jóvenes científicos. เอาละ ตอนนี้ผมจะนําเสนอไปอย่างเร็ว อีกหลายๆหลักการที่จะมีประโยชน์ ที่จะจัดระเบียบการศึกษาและงานอาชีพของคุณ หรือ ถ้าคุณสอนหนังสือ คุณก็อาจจะ พัฒนาการสอนของคุณและให้คําปรึกษา แก่นักวิทยาศาสตร์รุ่นเยาว์ได้อย่างไร |
De seguro nos contestarán las muchas preguntas que tengamos sobre los relatos que solo se mencionan brevemente en la Biblia. พวก เขา จะ ช่วย เรา ให้ รู้ ราย ละเอียด ใน เหตุ การณ์ ทั้ง หลาย ที่ คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ถึง แต่ ไม่ ได้ อธิบาย อย่าง ละเอียด. |
El feta no se cuece ni se prensa, pero sí se cura brevemente en salmuera, lo que añade un gusto salado al fuerte sabor de la leche. เฟตา ไม่ มี การ ต้ม หรือ การ อัด แต่ มี การ หมัก แช่ ชั่ว เวลา สั้น ใน น้ํา เกลือ ซึ่ง เพิ่ม ความ เค็ม เข้า กับ รส เข้มข้น ของ น้ํา นม. |
Analice brevemente la página 32 de La Atalaya del 15 de agosto de 2000. พิจารณา สั้น ๆ จาก หอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 สิงหาคม 2000 หน้า 32. |
Entreviste brevemente a un publicador para que diga qué le ayuda a conservar el entusiasmo en el ministerio a pesar de sus graves problemas de salud. สัมภาษณ์ ผู้ ประกาศ คน หนึ่ง สั้น ๆ เกี่ยว กับ สิ่ง ที่ ช่วย เขา ให้ มี ใจแรง กล้า อยู่ เสมอ ใน งาน ประกาศ ทั้ง ๆ ที่ มี ปัญหา สุขภาพ ร้ายแรง. |
Considere brevemente la importancia que la suscripción a La Atalaya tiene para todos los que buscan vida en el nuevo mundo de Jehová. อธิบาย สั้น ๆ ถึง ความ สําคัญ ของ การ บอกรับ หอสังเกตการณ์ สําหรับ ทุก คน ที่ แสวง หา ชีวิต ใน โลก ใหม่. |
Cuando su enfermedad remitió brevemente y se encontró mejor, sirvió de precursora auxiliar durante un mes. ระหว่าง ช่วง สั้น ๆ ที่ อาการ ป่วย ของ เธอ ดี ขึ้น เธอ แข็งแรง พอ ที่ จะ ใช้ เวลา หนึ่ง เดือน ใน งาน เผยแพร่ ฐานะ เป็น ไพโอเนียร์ สมทบ. |
Según lo permita el tiempo, muéstrele brevemente la ilustración de la primera página y la información de los tres primeros párrafos. พิจารณา ภาพ ประกอบ ใน หน้า 1 และ ราย ละเอียด ใน วรรค 1-3 อย่าง สั้น ๆ เท่า ที่ เวลา อํานวย แล้ว เสนอ หนังสือ ชีวิต ตลอด ไป. |
En forma de discurso, repase brevemente estos artículos recientes de Nuestro Ministerio del Reino: “Prediquemos sin temor en los negocios” (km 3/12), “Ayudemos a las personas a escuchar a Dios” (km 7/12) y “¿Podríamos salir a predicar al atardecer?” บรรยาย โดย ทบทวน บทความ เหล่า นี้ ใน พระ ราชกิจ ของ เรา สั้น ๆ: “ประกาศ ใน เขต ธุรกิจ ด้วย ความ มั่น ใจ” (พระ ราชกิจ 3/12), “ช่วย ผู้ คน ให้ ฟัง พระเจ้า” (พระ ราชกิจ 7/12), และ “คุณ จะ ประกาศ ใน ตอน เย็น ได้ ไหม?” |
Los indígenas dicen que es el verano que regresa brevemente cazado por el invierno. ในช่วงหน้าร้อนที่หวนกลับมาอีกครั้งนั้น ชาวอินเดียนจะออกล่าสัตว์เพื่อเก็บไว้สําหรับหน้าหนาว |
La familia expresa agradecimiento por el libro; el padre repasa brevemente puntos principales de la introducción de las páginas 3-11. มี วารสาร ถึง ผู้ บอกรับ หลาย ราย ตี กลับ เพราะ ผู้ ประกาศ เขียน ใบ บอกรับ ไม่ ชัดเจน พอ และ ผู้ รับใช้ ที่ รับ ใบ บอกรับ ก็ ดี และ เลขา ฯ ที่ เซ็น ชื่อ ใน แบบ “การ ส่ง ใบ บอกรับ ประจํา สัปดาห์” (M-203) ก็ ดี ไม่ ตรวจ ใบ บอกรับ อย่าง ที่ ควร. |
Me gustaría demostrarle brevemente cómo se puede obtener el máximo provecho.” ผม (ดิฉัน) จึง อยาก จะ แสดง ให้ เห็น อย่าง สั้น ๆ ว่า จะ ใช้ หนังสือ นี้ ให้ ได้ ผล ที่ สุด อย่าง ไร.” |
Resuma brevemente el contenido de Habacuc. จง กล่าว ถึง เนื้อ เรื่อง ใน พระ ธรรม ฮะบาฆูค โดย สังเขป. |
Nos habíamos reunido brevemente un pequeño grupo en el distrito de Újpest, en Budapest (Hungría), antes de salir al ministerio cristiano. พวก เรา กลุ่ม เล็ก ๆ ได้ พบ ปะ ประชุม กัน เพียง สั้น ๆ ใน เขต อูอีเปสต์ ของบูดาเปสต์ ประเทศ ฮังการี ก่อน ออก ไป ใน งาน เผยแพร่ ของ คริสเตียน. |
* Relate brevemente una experiencia personal que se relacione con el tema. * แบ่งปันประสบการณ์ส่วนตัวพอสังเขปเกี่ยวกับหัวข้อนั้น |
Geología: Respecto al relato bíblico sobre la creación, el famoso geólogo Wallace Pratt dijo: “Si se me pidiera que, como geólogo, explicara brevemente nuestras ideas modernas del origen de la Tierra y del desarrollo de la vida en ella a un pueblo sencillo y pastoral como las tribus a las cuales se dirigió el Libro de Génesis, difícilmente podría hacer algo que superara el seguir con bastante cuidado gran parte del lenguaje del primer capítulo de Génesis”. ธรณี วิทยา: วอลเลซ แพรตต์ นัก ธรณี วิทยา ผู้ มี ชื่อเสียง ได้ กล่าว เกี่ยว กับ เรื่อง ราว การ ทรง สร้าง ใน พระ คัมภีร์ ว่า “หาก ผม ใน ฐานะ นัก ธรณี วิทยา ได้ รับ เชิญ ให้ อธิบาย ย่อ ๆ ถึง ความ เห็น สมัย ปัจจุบัน ของ เรา ใน เรื่อง ต้น กําเนิด ของ แผ่นดิน โลก และ พัฒนาการ ของ ชีวิต บน โลก แก่ คน เลี้ยง แกะ ที่ ไม่ รู้ อะไร เลย เช่น เผ่า ต่าง ๆ ที่ พระ ธรรม เยเนซิศ ได้ กล่าว ถึง นั้น ผม ไม่ อาจ ทํา ได้ ดี ไป กว่า การ ติด ตาม ภาษา ของ เยเนซิศ บท แรก อย่าง ใกล้ ชิด.” |
El superintendente de servicio u otro anciano capacitado comentará brevemente los cinco factores esenciales de la enseñanza eficiente que se exponen en los párrafos 5 a 18, páginas 9 a 12, de La Atalaya del 15 de enero de 2008. ผู้ ดู แล การ รับใช้ หรือ ผู้ ปกครอง คน อื่น ที่ มี คุณวุฒิ อธิบาย และ ให้ ความ เห็น สั้น ๆ เกี่ยว กับ ปัจจัย สําคัญ ห้า ประการ ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ สอน ที่ มี ประสิทธิภาพ ซึ่ง อยู่ ใน หอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 มกราคม 2008 หน้า 9-12 วรรค 5-18. |
Muéstrele brevemente los capítulos 8 y 20. กล่าว ถึง บท 8 และ 20 อย่าง สั้น ๆ. |
Demuestre brevemente cómo presentar las publicaciones que se ofrecerán en junio. สาธิต การ เสนอ สรรพหนังสือ สําหรับ เดือน มิถุนายน สั้น ๆ. |
Un anciano considera brevemente puntos tomados de las publicaciones preparadas para ayudar a los jóvenes. ผู้ ปกครอง พิจารณา จุด ต่าง ๆ สั้น ๆ จาก สรรพหนังสือ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ที่ ได้ ออก แบบ เพื่อ ช่วย คน หนุ่ม สาว. |
Entreviste brevemente a un hermano conocido por su habilidad para entablar buenas conversaciones en el ministerio de casa en casa o al predicar informalmente. สัมภาษณ์ ผู้ ประกาศ คน หนึ่ง สั้น ๆ ซึ่ง เป็น ที่ รู้ จัก ว่า มี ความ สามารถ ที่ จะ นํา ผู้ คน เข้า สู่ การ สนทนา เมื่อ ประกาศ ตาม บ้าน เรือน หรือ เมื่อ ให้ คํา พยาน อย่าง ไม่ เป็น ทาง การ. |
Repase brevemente algunos puntos sobresalientes de las publicaciones mencionadas en el párrafo 7. ทบทวน สั้น ๆ ถึง จุด เด่น ของ หนังสือ ต่าง ๆ ที่ มี กล่าว ถึง ใน วรรค 7. |
El conductor debe analizar brevemente el texto del día, si este se relaciona con la predicación, y ofrecer una o dos sugerencias específicas en cuanto al servicio del campo o presentar una demostración breve de la publicación que se está ofreciendo. ผู้ นํา อาจ พิจารณาข้อ พระ คัมภีร์ ประจํา วัน อย่าง สั้น ๆ ถ้า ข้อ นั้น เกี่ยว ข้อง กับ กิจกรรม ประกาศ และ ให้ ข้อ แนะ ใน การ ประกาศ โดย เฉพาะ หนึ่ง หรือ สอง อย่าง หรือ ไม่ ก็ ให้ มี การ สาธิต สั้น ๆ โดย ใช้ หนังสือ ที่ เสนอ ใน เดือน นั้น. |
Oí que hubo un niño que vivió brevemente aquí. ผมได้ยินมาว่าเคยมีเด็กอยู่ที่นี่พักหนึ่ง |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ brevemente ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ brevemente
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา