bovin ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า bovin ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bovin ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า bovin ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง โค, วัวควาย, โคเลี้ยง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า bovin

โค

noun

Système dans lequel plusieurs espèces, bovins et ovins par exemple, pâturent les mêmes surfaces, simultanément ou successivement
การให้โคและแกะเข้าแทะเล็มแปลงหญ้าในระบบเดียวกัน โดยไม่จําเป็นว่าจะต้องเป็นแปลงเดียวกันและเวลาเดียวกัน

วัวควาย

noun

โคเลี้ยง

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Le dingo a beau aimer les caresses, il n’en demeure pas moins que lorsqu’il est sauvage et errant, c’est un chasseur vorace qui peut décimer des troupeaux de moutons ou de bovins.
แม้ เต็ม ใจ ที่ จะ ให้ มนุษย์ ลูบ ไล้ ความ จริง ที่ ปฏิเสธ ไม่ ได้ ก็ คือ เจ้า ดิงโก ที่ เดิน ท่อง อยู่ ตาม ป่า เป็น นัก ล่า ที่ ไม่ รู้ จัก อิ่ม และ สามารถ ก่อ ความ เสียหาย แก่ ฝูง แกะ กับ ฝูง ปศุสัตว์.
Tandis qu’abandonnés sur les plus hautes terres, l’œil envieux et l’estomac vide, les bovins observent la scène, les buffles, quant à eux, pataugent tout en se délectant de plantes qui flottent, quand ils ne broutent pas sous l’eau.
ขณะ ที่ วัว ซึ่ง ถูก ปล่อย เกาะ อยู่ ตาม เนิน ดิน ผืน น้อย มอง ตา ปริบ ๆ ด้วย ความ อิจฉา และ ท้อง กิ่ว บรรดา ควาย ที่ อยู่ รอบ ข้าง ต่าง ก็ เดิน ย่ํา ไป ใน น้ํา อิ่ม หนํา ด้วย พืช ที่ ลอย อยู่ และ กระทั่ง เล็ม หญ้า ใต้ น้ํา ด้วย ซ้ํา.
De vastes ranches (aussi appelés “stations”) où l’on élève des moutons ou des bovins s’étendent sur des centaines de kilomètres carrés.
ไร่ ปศุสัตว์ ขนาด ใหญ่ ซึ่ง เลี้ยง แกะ และ วัว ควาย นั้น ครอบ คลุม พื้น ที่ หลาย ร้อย ตาราง กิโลเมตร.
Il a un crâne de bovin dans le garage.
แล้วก็กระโหลกวัวป่าในโรงรถ
Es- tu plus grand que notre ancêtre Jacob, qui nous a donné le puits et qui y a bu lui- même, ainsi que ses fils et ses bovins?”
ท่าน เป็น ใหญ่ กว่า ยาโคบ บิดา ของ เรา ผู้ ได้ ให้ บ่อ นี้ แก่ เรา และ ได้ กิน จาก บ่อ นี้ เอง กับ ทั้ง บุตร และ ฝูง สัตว์ ของ ท่าน ด้วย หรือ?”
on tuera des bovins et on abattra des moutons,
ฆ่า วัว ฆ่า แกะ
Les divers sacrifices se classent en deux catégories générales : les sacrifices sanglants : bovins, moutons, chèvres et oiseaux, et les non sanglants, de grain.
เครื่อง บูชา ต่าง ๆ แบ่ง เป็น สอง หมวด อย่าง กว้าง ๆ คือ ที่ มี เลือด ประกอบ ด้วย วัว, แกะ, แพะ, และ นก; และ ที่ ไม่ มี เลือด ประกอบ ด้วย ธัญชาติ.
10 Durant la fête de 14 jours qui suit, Salomon sacrifie 22 000 bovins et 120 000 moutons.
10 ระหว่าง งาน ฉลอง 14 วัน ต่อ จาก นั้น ซะโลโม ถวาย วัว 22,000 ตัว กับ แกะ 120,000 ตัว.
Les exploitations bovines donnent naissance à l'E. coli.
ฟาร์มเลี้ยงสัตว์ก่อให้เกิดอีควอไลน์
Abraham et Lot prospèrent, accumulant de grands troupeaux de moutons et de bovins.
อับราฮาม และ โลต เจริญ รุ่งเรือง มี ฝูง แกะ และ ฝูง ปศุสัตว์ จํานวน มาก.
À n'utiliser que pour les jeunes animaux des bovins et des zébus; pour les autres espèces utiliser <#> et le descripteur approprie à l'espèce considère
ใช้เฉพาะลูกวัวและวัวอินเดียหรือวัวแขก, สําหรับสัตว์ชนิดอื่นๆ ใช้
Mais les mois d’été, dans les grandes fermes collectives, des gardiens de moutons, de bovins ou de chevaux dorment encore parfois sous la yourte.
กระนั้น บาง ครั้ง คน เลี้ยง สัตว์ ยัง คง ใช้ ยูร์ต ใน ฤดู ร้อน เมื่อ ออก ไป เลี้ยง แกะ, โค, และ ม้า ใน ไร่ ขนาด ใหญ่ ที่ มี เจ้าของ ร่วม กัน.
Un serviteur de Job vint annoncer à son maître une mauvaise nouvelle: “Les bovins étaient en train de labourer et les ânesses paissaient à côté d’eux, quand les Sabéens ont fait une incursion et les ont pris, et ils ont abattu les serviteurs du tranchant de l’épée.”
คน ใช้ คน หนึ่ง ของ โยบ ได้ รายงาน ข่าว ร้าย ต่อ ท่าน ดัง นี้: “วัว กําลัง ไถ นา อยู่ และ ลา กําลัง กิน หญ้า ใน ที่ ข้าง ๆ และ คน เสบา [ชาว ซะบา] มา โจมตี เอา มัน ไป และ ฆ่า คน ใช้ เสีย ด้วย คม ดาบ.”
Plus récemment, en Grande-Bretagne, les consommateurs ont été horrifiés, et l’industrie du bœuf très secouée, lorsque l’encéphalopathie bovine spongiforme (la maladie de la vache folle) s’est déclarée chez les bovins.
เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ผู้ บริโภค ใน บริเตน เกิด ความ ตื่น ตระหนก และ อุตสาหกรรม เนื้อ วัว ของ ประเทศ นั้น ก็ ได้ รับ ความ เสียหาย อย่าง หนัก เมื่อ ฝูง วัว ติด เชื้อ สมอง พรุน (โรค วัว บ้า).
La campagne est en grande partie constituée de broussailles d’eucalyptus desséchés qui s’intercalent entre des prairies immenses et plates où broutent ovins et bovins.
พื้น ที่ ชนบท ส่วน ใหญ่ เป็น ต้น ยูคาลิปตัส แห้ง ๆ สลับ กับ ทุ่ง หญ้า ที่ ราบ และ โล่ง ซึ่ง ใช้ เลี้ยง แกะ และ วัว.
Cette souplesse permet au buffle de replier les sabots, de franchir des obstacles et d’avancer dans des terres marécageuses, où les bovins restent embourbés.
ความ ยืดหยุ่น ได้ นี้ ทํา ให้ ควาย สามารถ งอ กีบ ของ มัน ไป ข้าง หลัง แล้ว ก้าว ข้าม สิ่ง กีดขวาง และ บุก บั่น ฝ่า ท้อง ทุ่ง ที่ เป็น โคลน ตม ซึ่ง วัว มัก ทรง ตัว ไม่ ค่อย อยู่.
Mardi après-midi, nous tombons sur un grand troupeau de bovins qui descendent lentement la route.
บ่าย วัน อังคาร เรา พบ กับ ฝูง วัว ขนาด ใหญ่ ที่ เดิน อย่าง ช้า ๆ บน ถนน.
Ses habitants élèvent des moutons et des bovins, et cultivent des céréales et des légumes.
วอ รีอัล ดา เป็น เมือง เกษตรกรรม ซึ่ง มี ทั้ง การ เลี้ยง แกะ เลี้ยง วัว และ เพาะ ปลูก ธัญพืช และ พืช ไร่ ต่าง ๆ.
Ils ont abattu les moutons et les bovins “à même la terre”, ce qui a pu ralentir l’écoulement du sang.
พวก เขา ฆ่า แกะ และ วัว “บน พื้น ดิน” ซึ่ง อาจ ทํา ให้ เลือด ไหล ออก ช้า ลง ได้.
Quant aux gardiens de troupeaux, ils s’en servent pour préparer un poison qui tue les tiques et les poux de leurs chameaux et de leurs bovins.
นอก จาก นั้น คน เลี้ยง สัตว์ นํา ส่วน ต่าง ๆ ของ พืช นี้ มา ทํา ยา ฆ่า ตัว หมัด และ เห็บ ซึ่ง เกาะ อยู่ บน ตัว อูฐ และ วัว ควาย.
13 Un jour que les fils et les filles de Job mangeaient et buvaient du vin chez leur frère aîné+, 14 un messager vint dire à Job : « Les bovins labouraient et les ânesses broutaient à côté d’eux, 15 lorsque les Sabéens se sont jetés sur eux et les ont pris, et ils ont tué les serviteurs par l’épée.
13 ใน วัน ที่ ลูก ชาย กับ ลูก สาว ของ โยบ กําลัง กิน เลี้ยง อยู่ ที่ บ้าน พี่ ชาย คน โต+ 14 มี คน มา บอก โยบ ว่า “ตอน ที่ วัว กําลัง ไถ นา และ ลา กําลัง กิน หญ้า อยู่ ใกล้ ๆ 15 ชาว เสบา บุก มา ปล้น ทั้ง วัว ทั้ง ลา ไป และ ฆ่า ฟัน คน รับใช้ ตาย หมด!
QU’EST- CE que les combustibles pour moteurs diesels, les aliments pour bovins, le savon et la margarine ont en commun ?
น้ํามัน ดีเซล, อาหาร ปศุสัตว์, สบู่, และ มาร์การีน มี อะไร เหมือน ๆ กัน?
Le haut plateau de Bashân, à l’est de la mer de Galilée, était réputé pour ses excellentes races animales, parmi lesquelles des races bovines.
ที่ ราบ สูง แห่ง เมือง บาซาน ซึ่ง อยู่ ทาง ตะวัน ออก ของ ทะเล แกลิลี ขึ้น ชื่อ ว่า มี สัตว์ พันธุ์ ดี รวม ถึง วัว ด้วย.
Alors qu’il résidait parmi les Philistins, Isaac eut “ des troupeaux de moutons et des troupeaux de bovins, ainsi qu’un grand nombre de serviteurs, si bien que les Philistins se mirent à l’envier ”.
ใน ช่วง ที่ ยิศฮาค อาศัย อยู่ ท่ามกลาง ชาว ฟิลิสติน ท่าน เจริญ มั่งคั่ง “มี ฝูง แกะ ฝูง วัว และ ทาส เป็น อัน มาก: ชาว ฟะลิศตีม ก็ อิจฉา ท่าน.”
Les uns après les autres, les invités allèguent quelque excuse : Le premier a acheté un champ, le deuxième a acheté des bovins, le troisième vient de prendre femme.
ผู้ ที่ ได้ รับ เชิญ คน แล้ว คน เล่า พา กัน ขอ ตัว: คน หนึ่ง ได้ ซื้อ ที่ นามา, อีก คน หนึ่ง ได้ ซื้อ โค มา, และ อีก คน หนึ่ง เพิ่ง สมรส.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bovin ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ bovin

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ