bourge ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า bourge ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bourge ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า bourge ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ผู้ประกอบธุรกิจ, หรูหรา, คนทําธุรกิจ, ชั้นกลาง, คนชั้นกลาง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า bourge
ผู้ประกอบธุรกิจ(bourgeois) |
หรูหรา(posh) |
คนทําธุรกิจ(bourgeois) |
ชั้นกลาง(middle-class) |
คนชั้นกลาง(bourgeois) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Alors que le “ Photo-Drame ” était projeté dans les grandes villes, l’“ Eurêka-Drame ”, qui contenait le même message de base, était présenté dans les bourgs et les régions rurales. ขณะ ที่ มี การ ฉาย “ภาพยนตร์ เรื่อง การ ทรง สร้าง” ครบ ชุด ต่อ ไป ใน เมือง ใหญ่ ๆ ชุด “ยูรีคา” ได้ เสนอ ข่าวสาร พื้น ฐาน อย่าง เดียว กัน ใน หมู่ บ้าน ต่าง ๆ และ ตาม เขต ชนบท. |
En 1958, Lidiya et moi sommes partis de Kizak, le village où nous habitions, pour nous installer 100 kilomètres plus loin, à Lebyaie, un bourg bien plus important. ปี 1958 ผม กับ ลีดิยา ได้ ย้าย จาก คีซัค หมู่ บ้าน ที่ เรา อยู่ ไป ยัง หมู่ บ้าน ลิบไยเย ที่ ใหญ่ กว่า ห่าง จาก ที่ เดิม ราว ๆ 100 กิโลเมตร. |
Cinq frères ont suivi ce petit chemin de terre battue pendant que les sœurs et les enfants prêchaient dans le bourg. ดัง นั้น พี่ น้อง ชาย ห้า คน ออก ไป ดู ว่า ถนน ที่ ไม่ ได้ ลาดยาง นั้น จะ ไป ถึง ไหน โดย มอบหมาย ให้ พี่ น้อง หญิง และ เด็ก ๆ ทํา งาน ใน หมู่ บ้าน. |
Ensuite, vous pouvez découvrir le parc du Valentino, avec ses jardins botaniques, ses pelouses, ses avenues et ses fontaines, et un bourg médiéval, une amusante et fidèle reconstitution d’un village piémontais du XVe siècle. จาก นั้น ก็ มี สวน วาเลนติโน ซึ่ง มี สวน พฤกษศาสตร์ รวม ทั้ง สนาม หญ้า, ถนน, น้ําพุ และ ป้อม ปราการ ยุค กลาง หรือ หมู่ บ้าน ของ ชาว พิดมอนต์ แห่ง ศตวรรษ ที่ 15 ที่ ถูก สร้าง ขึ้น ใหม่ อย่าง ถูก ต้อง และ สวย งาม. |
Au Ier siècle, chaque bourg de Palestine avait sa synagogue, et les villes, plus grandes, en avaient plusieurs. พอ ถึง ศตวรรษ แรก แต่ ละ เมือง ใน ปาเลสไตน์ ก็ มี ธรรมศาลา ประจํา เมือง ของ ตน เอง ถ้า เป็น เมือง ที่ ใหญ่ กว่า ก็ มี ธรรมศาลา มาก กว่า หนึ่ง แห่ง. |
J'ai l'honneur de jouir de la protection de lady Catherine de Bourg. ผมได้รับเกียรติที่มี เลดี้ เคธลิน เด เบอร์เป็นผู้อุปถัมภ์ |
au milieu d’une vaste nature presque inviolée, nous découvrons un bourg moderne regroupant des bâtiments aussi banals qu’un supermarché, un bureau de poste, une banque, une bibliothèque municipale, des écoles, des garderies, des hôtels, des cafés, des restaurants, un hôpital et un journal local. ใช่ แล้ว ท่ามกลาง พื้น ที่ อัน กว้าง ใหญ่ ซึ่ง มี ธรรมชาติ ที่ แทบ จะ ไม่ เคย มี ผู้ บุกรุก เรา พบ เมือง อัน ทัน สมัย พร้อม ด้วย สิ่ง อํานวย ความ สะดวก ที่ มี พบ เห็น ได้ ทั่ว ไป เช่น ซูเปอร์มาร์เกต, ที่ ทํา การ ไปรษณีย์, ธนาคาร, ห้อง สมุด สาธารณะ, โรง เรียน, โรง เรียน อนุบาล, โรงแรม, ร้าน กาแฟ และ ร้าน อาหาร, โรง พยาบาล, และ หนังสือ พิมพ์ ท้องถิ่น. |
Ce jour- là, tôt le matin, nous sommes parties à bicyclette prêcher dans un bourg distant d’environ 25 kilomètres, pensant que nous aurions terminé avant la fin de l’après-midi. เช้า ตรู่ วัน นั้น เรา ขี่ จักรยาน ไป ประกาศ ที่ หมู่ บ้าน หนึ่ง ซึ่ง อยู่ ห่าง ออก ไป 25 กิโลเมตร โดย คิด ว่า จะ กลับ มา ทัน ก่อน ค่ํา. |
Svetlana et sa fille Toulounaï, rencontrées à Barnaoul, nous ont offert l’hospitalité à Oust-Kan, un bourg d’environ 3 000 habitants. เรา พบ สเวตลานา กับ ลูก สาวชื่อ ตูลูไน ที่ บาร์นาอุล แล้ว จึง ได้ รับ การ ต้อนรับ อย่าง ดี จาก พวก เธอ ที่ อูสต์-คัน หมู่ บ้าน แห่ง หนึ่ง ซึ่ง มี ชาว บ้าน ราว 3,000 คน. |
Deux sœurs, dont l’une est pionnière, ont introduit la bonne nouvelle dans le bourg isolé de Muñani, à une vingtaine de kilomètres de Putina. สอง คน พี่ น้อง—คน หนึ่ง เป็น ไพโอเนียร์—นํา ข่าว ดี ไป ยัง ชุมชน มูนยานี ที่ อยู่ โดด เดี่ยว ห่าง จาก ปูตีนา ประมาณ 20 กิโลเมตร. |
22 Et il arriva que les Néphites s’enfuirent de nouveau devant eux, prenant tous les habitants avec eux, tant dans les bourgs que dans les villages. ๒๒ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือชาวนีไฟรีบหนีไปจากเบื้องหน้าคนพวกนั้นอีก, โดยพาผู้อยู่อาศัยทั้งหมดไปกับพวกเขา, ทั้งที่อยู่ในเมืองและหมู่บ้าน. |
Les remparts offraient un refuge non seulement aux habitants de la ville, mais souvent aussi à ceux des bourgs voisins. — 2 Samuel 11:20-24 ; Isaïe 25:12. ไม่ เพียง แต่ ผู้ อาศัย ใน เมือง เท่า นั้น ที่ ได้ รับ การ คุ้มครอง แต่ มี บ่อย ครั้ง ที่ คน เหล่า นั้น ซึ่ง อาศัย อยู่ รอบ ๆ เมือง ก็ ได้ เข้า มา ลี้ ภัย ภาย ใน กําแพง เมือง ด้วย.—2 ซามูเอล 11:20-24; ยะซายา 25:12. |
Des siècles plus tôt, le prophète Mika avait prédit que le Messie serait issu de ce bourg apparemment insignifiant près de Jérusalem. — Mika 5:2. หลาย ศตวรรษ ก่อน หน้า นั้น ผู้ พยากรณ์ มีคา ได้ บอก ล่วง หน้า ว่า พระ มาซีฮา จะ มา จาก เมือง ที่ ดู เหมือน ไม่ สําคัญ นี้ ซึ่ง อยู่ ใกล้ กรุง ยะรูซาเลม.—มีคา 5:2. |
La Tamise, explique un guide de la Grande-Bretagne, “ offre mille plaisirs au gré de ses ondulations entre des paysages typiquement anglais : coteaux, forêts, prairies, manoirs, hameaux et bourgs coquets. [...] คู่มือ นํา เที่ยว บริเตน เล่ม หนึ่ง กล่าว ว่า แม่น้ํา เทมส์ “ให้ ความ เพลิดเพลิน หลาก หลาย ขณะ ที่ ไหล ผ่าน เขต ชนบท ที่ พบ เห็น ได้ ทั่ว ไป ใน อังกฤษ เช่น เนิน เขา, ป่า ไม้, ทุ่ง หญ้า, บ้าน เรือน แบบ ชนบท, หมู่ บ้าน อัน สวย งาม, และ เมือง เล็ก ๆ. . . . |
Sur la place du marché d’un bourg médiéval, un charlatan superbement vêtu se vante d’arracher les dents sans douleur. ใน ตลาด บริเวณ จัตุรัส ประจํา เมือง ใน ยุค กลาง นัก ต้ม ตุ๋น ที่ แต่ง กาย อย่าง หรูหรา คน หนึ่ง ได้ อวด อ้าง ว่า เขา สามารถ ถอน ฟัน ได้ โดย ไม่ เจ็บ ปวด เลย แม้ แต่ น้อย. |
Pont-levis du bourg médiéval de Turin. สะพาน ชัก ซึ่ง เป็น ทาง เข้า สู่ ป้อม ปราการ ยุค กลาง ของ เมือง ตูริน |
Nous marchions à la queue leu leu dans les rues d’une ville ou d’un bourg, invitant les riverains à venir écouter le discours public. เรา เดิน เรียง แถว ผ่าน เมือง หรือ หมู่ บ้าน เชิญ ชวน ผู้ คน ใน บ้าน ไป ฟัง การ บรรยาย สาธารณะ. |
C’est pourquoi, durant l’assemblée internationale de Nuremberg en Allemagne en 1955, lorsqu’on nous a demandé d’aider une petite congrégation à Kehl, bourg industriel sur le Rhin, rien ne nous a retenus de partir. ดัง นั้น ใน ปี 1955 ระหว่าง อยู่ ใน การ ประชุม นานา ชาติ ที่ นูเรมเบิร์ก เยอรมนี เมื่อ เรา ถูก ขอ ให้ ไป ช่วย ประชาคม เล็ก ๆ ใน เมือง เคล เมือง อุตสาหกรรม เล็ก ๆ บน ฝั่ง แม่น้ํา ไรน์ เรา จึง ไป ที่ นั่น ได้. |
Le territoire était varié : ranchs de bovins, de moutons, réserves indiennes et beaucoup de bourgs et de villages. เขต งาน มี หลาก หลาย เช่น ฟาร์ม ปศุสัตว์, ฟาร์ม แกะ, เขต สงวน ของ พวก อินเดียน แดง รวม ทั้ง เมือง และ หมู่ บ้าน เล็ก ๆ มาก มาย. |
Nous nous sommes donc installés dans un bourg de 4 000 habitants où ne vivait à l’époque aucun Témoin de Jéhovah. เรา ปัก หลัก ใน เมือง เล็ก ๆ ซึ่ง มี ประชากร 4,000 คน และ ใน ตอน นั้น ไม่ มี พยาน พระ ยะโฮวา อยู่ เลย. |
Josèphe a dénombré 204 “bourgs ou villages” en Galilée, et il a ajouté que la région comptait ‘quantité de villages’. โยเซฟุส คํานวณ ว่า มี ทั้ง หมด 204 “เมือง และ หมู่ บ้าน” ใน ฆาลิลาย และ เขา พรรณนา ภูมิภาค นั้น ว่า มี “หมู่ บ้าน มาก มาย.” |
Chaque dimanche matin, nous louions un autocar qui nous emmenait dans les villages et les bourgs disséminés. ทุก เช้า วัน อาทิตย์ เรา เช่า รถ โดยสาร ซึ่ง นํา เรา ไป ยัง หมู่ บ้าน และ ตําบล เล็ก ๆ ที่ อยู่ กระจาย. |
5 Mais il arriva que tous les pays à côté desquels nous étions passés et dont les habitants n’avaient pas été rassemblés, furent détruits par les Lamanites, et leurs bourgs, et leurs villages, et leurs villes furent brûlés par le feu ; et ainsi, trois cent soixante-dix-neuf ans étaient passés. ๕ แต่เหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือผืนแผ่นดินใดก็ตามที่เราผ่านไป, และไม่ได้รวบรวมผู้อยู่อาศัยในนั้นเข้ามา, ก็ถูกชาวเลมันทําลาย, และเมือง, และหมู่บ้าน, และนครของพวกเขาถูกเผาไหม้ด้วยไฟ; และสามร้อยเจ็ดสิบเก้าปีผ่านไปดังนี้. |
Laissant derrière nous Maracaibo, nous avons traversé de nombreux bourgs et villages, ayant chacun son marché et quelques boutiques où l’on vend des sandales de corde tressée et de longues robes colorées appelées manta. ขณะ ที่ ออก จาก เมือง มาราไคโบ เรา ผ่าน เมือง เล็ก ๆ และ หมู่ บ้าน หลาย แห่ง แต่ ละ แห่ง ก็ มี ตลาด และ เพิง ขาย รอง เท้า สาน และ เสื้อ คลุม ยาว สี สัน งดงาม เรียก ว่า มานตา. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bourge ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ bourge
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ