bombinha ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า bombinha ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bombinha ใน โปรตุเกส

คำว่า bombinha ใน โปรตุเกส หมายถึง เครื่องสูดยา, เครื่องช่วยหายใจ, ยาดม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า bombinha

เครื่องสูดยา

(inhaler)

เครื่องช่วยหายใจ

(inhaler)

ยาดม

(inhaler)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Recolham as bombinhas patéticas e depois matamo-las.
กู้ระเบิดน่าสมเพชนั่น แล้วฆ่าพวกมันซะ
Pode ter sido só bombinhas, ou um escapamento de carro.
และฉันรู้ว่าเสียงปืนน่ะมันเป็นยังไง บางคนยิง
* A bombinha
* ประทัด
Sim, a minha irmã e eu estávamos a brincar com bombinhas.
ค่ะ ฉันกับพี่สาว เรากําลังเล่นประทัด
Onde está sua " bombinha "?
ยาพ่นคุณอยู่ที่ไหน
O código de barras da bombinha na mala da Jane?
บาร์โค๊ตบนยาพ่นที่เราพบในกระเป๋าของเจน
Pegou a bombinha?
เอาเครื่องพ่นคอไปรึยัง?
Por exemplo, como se poderia provar que as lanternas iluminem o caminho para o espírito, que as bombinhas espantem os maus espíritos e que a queima de objetos de papel possa ajudar o espírito do falecido a entrar na bem-aventurança celeste?
ยก ตัว อย่าง เช่น คน เรา จะ สามารถ พิสูจน์ ได้ อย่าง ไร ว่า โคม ไฟ นั้น ส่อง หน ทาง ให้ แก่ วิญญาณ อย่าง แท้ จริง ประทัด จะ ไล่ พวก วิญญาณ ชั่ว ไป ให้ พ้น และ เครื่อง ใช้ ต่าง ๆ ที่ ทํา ด้วย กระดาษ เงิน กระดาษ ทอง ที่ เอา มา เผา นั้น สามารถ ช่วย ให้ วิญญาณ ของ ผู้ ตาย เข้า ไป สู่ แดน บรม สุข ได้?
O Tomas faz truques com bombinhas de Carnaval?
โทมัสเล่นมายากลดอกไม้ไฟได้งั้นเหรอ
Renlund sente alegria após confessar ao seu presidente do ramo que ele acendeu uma bombinha na igreja.
เรนลันด์วัยเด็กรู้สึกถึงปีติหลังจากสารภาพกับประธานสาขาของท่านว่าท่านจุดประทัดที่โบสถ์
Eu teria colocado bombinhas na cabeça dele.
ฉันว่าน่าจะเอาประทัดยัดใส่หัวมันนะ
Os que têm muita riqueza naturalmente podem comprar mais bombinhas, mais objetos de papel ou outras coisas que supostamente ajudem os mortos.
ตาม ธรรมดา แล้ว คน ที่ มี ทรัพย์ สมบัติ อย่าง มหาศาล ย่อม สามารถ ซื้อ ประทัด ซื้อกระดาษ เงิน กระดาษ ทอง หรือ สิ่ง อื่น ๆ อีก ที่ สมมุติ กัน ขึ้น ใน การ ช่วยเหลือ ผู้ ตาย นั้น ได้ อย่าง มาก มาย.
Tem uma bombinha de spray?
คุณมีน้ํายามั๊ย?
Onde é que arranjaste essas bombinhas?
ลูกไปเอาประทัดมาจากไหน
Atiravam-me bombinhas à cabeça.
พวกเค้าเขวี้ยง ประทัดใส่หัวชั้น
Bombinhas...
ประทัดนะ
Não estou a falar de bombinhas.
ก็กูไม่ได้เอามาแต่ปะทัดนี่หว่า
A bombinha explodiu!
ประทัดระเบิด!
A bombinha
ประทัด
Você colocou bombinhas nele por minha causa?
นี่นายเอาประทัดใส่ ไว้ในหัวของมันเหรอเนี่ย
Bombinhas não vão resolver nada, manos.
ปะทัดทําอะไรมันไม่ได้หรอกน่าเพื่อน
Minha bombinha pra asma.
นั่นเครื่องช่วยหายใจครับ
Quem faz truques com bombinhas?
ใครเหรอเล่นมายากลดอกไม้ไฟได้
Matéria-prima suficiente para uma bombinha nuclear.
ซึ่งเพียงพอ ต่อการผลิต ระเบิดนิวเคลียร์ซักลูก
No dia de ano-novo, é comum trocar presentes e votos, em geral desejando riqueza e prosperidade, distribuir pacotinhos vermelhos com o chamado dinheiro da sorte, comer determinados alimentos, estourar bombinhas, assistir à colorida dança do dragão ou do leão ou simplesmente passar tempo com a família e amigos.
ใน วัน ปี ใหม่ พวก เขา อาจ แลก ของ ขวัญ และ คํา อวย พร กัน และ มัก จะ อวย พร ให้ ร่ํารวย และ เจริญ ก้าว หน้า, ให้ เงิน ที่ ใส่ ใน ซอง สี แดง ที่ ถือ กัน ว่า เป็น เงิน ให้ โชค, กิน อาหาร พิเศษ, จุด ประทัด, ไป ดู การ เชิด สิงโต หรือ เชิด มังกร, หรือ ไป เที่ยว กับ ครอบครัว และ เพื่อน ๆ.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bombinha ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ