bomberos ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า bomberos ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bomberos ใน สเปน
คำว่า bomberos ใน สเปน หมายถึง พนักงานดับเพลิง, พนักงานผจญเพลิง, ผู้ควบคุมไฟ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า bomberos
พนักงานดับเพลิงnoun Entonces llevamos a los bomberos para que lo despejen, entramos y desaparecemos en la multitud. ฉะนั้นเราก็พาพนักงานดับเพลิงมาเพื่อเคลียร์ทาง แล้วเราก็บุกเข้าไปจากนั้นก็หายตัวไปในฝูงชน |
พนักงานผจญเพลิงnoun |
ผู้ควบคุมไฟnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
”El lunes 17 de septiembre sacamos los cuerpos de algunos bomberos que habían entrado en el edificio a toda prisa el martes anterior. “วัน จันทร์ ที่ 17 กันยายน เรา พบ ร่าง ของ เจ้าหน้าที่ ดับ เพลิง บาง คน ที่ รีบ เข้า ไป ใน ตึก เมื่อ วัน อังคาร ก่อน. |
Hasta los más corruptos suelen proporcionar servicio de correos y bomberos, educación pública y fuerzas de seguridad. แม้ พระเจ้า ทรง ทราบ ดี ว่า รัฐบาล ที่ มนุษย์ ตั้ง ขึ้น มี ข้อ บกพร่อง หลาย อย่าง แต่ พระองค์ ก็ ยอม ให้ รัฐบาล เหล่า นี้ ดําเนิน งาน อยู่ ชั่ว ระยะ เวลา หนึ่ง. |
La primera es que, entre más lejos estén, más pequeños se ven; y la segunda es que, el bombero siempre es más grande que el violinista. หนึ่งคือ ยิ่งมันอยู่ไกลเท่าไหร่ ก็ยิ่งดูเล็กลง และสอง นักดับเพลิงใหญ่กว่า นักไวโอลินเสมอ |
Resulta que Lola montó esa foto suya con una chaqueta de bombero. มันเปลี่ยนจากละครโลล่า เป็นรูปภาพสําหรับตัวเธอเอง ในเสื้อแจ็กเก๊ตของนักดับเพลิง |
Uno de los trabajadores conocía al jefe de los bomberos, y decidió explicar a este hombre bondadoso el aprieto en que se hallaban. หนึ่ง ใน บรรดา คน งาน ก่อ สร้าง ที่ รู้ จัก หัวหน้า หน่วย งาน ดับ เพลิง ตัดสิน ใจ ว่า จะ อธิบาย ถึง สภาพ คับขัน นี้ ให้ เจ้าหน้าที่ ผู้ มี ใจ กรุณา คน นี้ ฟัง. |
Soy el bombero. ฉันเป็นนักผจญเพลิงแล้ว |
Eres bombero? เป็นนักดับเพลิงหรอ |
No somos perfectos, ni superiores, no somos bomberos del mundo, no somos superhéroes, no detenemos guerras, sabemos que la respuesta humanitaria no sustituye a la solución política. เราอาจไม่สมบูรณ์แบบ เราอาจไม่ได้เหนือกว่า เราไม่ใช่หน่วยดับเพลิงโลก เราไม่ใช่ยอดมนุษย์ เราหยุดสงครามไม่ได้ เรารู้ว่าการตอบสนองด้านมนุษยธรรม ไม่อาจแทนที่ของทางออกทางการเมืองได้ |
Éste es el inspector de bomberos Zhang. นี่คือสารวัตรดับเพลิง ชาง |
" Honestamente, nunca escuché que a un bombero varón se lo preguntaran. พูดตามตรง ฉันไม่เคยได้ยิน นักผจญเพลิงผู้ชายถูกถามแบบนี้เลย |
Ofrecen su asistencia en obras de construcción, oficinas, fábricas, asilos de ancianos, residencias para enfermos terminales, campos de refugiados, albergues para personas sin hogar, parques de bomberos, instituciones de ayuda, centros de protección de animales y así por el estilo. พวก เขา ช่วย ทํา งาน ใน สถาน ที่ ก่อ สร้าง และ สํานักงาน, โรง งาน, สถาน พยาบาล, สถาน ดู แล ผู้ ป่วย, ค่าย ผู้ ลี้ ภัย, ศูนย์ ช่วยเหลือ คน จรจัด, สถานี ดับ เพลิง, ศูนย์ ช่วยเหลือ ฉุกเฉิน, สถาน สงเคราะห์ สัตว์ และ อื่น ๆ อีก. |
Matthew, bomberos, víctimas heridas. แมททิว พนักงานดับเพลิง เหยื่อที่บาดเจ็บ |
Había policías y bomberos voluntarios de servicio. ตํารวจ และ เจ้าหน้าที่ ดับ เพลิง อาสา สมัคร ปฏิบัติ หน้า ที่ อยู่. |
Y en la época cuando hacíamos esta investigación, yo trataba a un bombero de 29 años de Connecticut que se hallaba casi al final de su vida debido a este cáncer incurable. ในขณะที่เรากําลังทดลองอยู่นั้น ผมกําลังรักษานักดับเพลิงวัย 29 ปีจากรัฐคอนเนคติกัต คนหนึี่ง ซึ่งป่วยอยู่ในระยะสุดท้าย ด้วยมะเร็งชนิดนี้ |
Este capitán va a emplear nuestros hallazgos acerca de la predisposición al optimismo para intentar explicar a los bomberos por qué piensan de la manera en que lo hacen, con el fin de hacerles del todo conscientes sobre la predisposición al optimismo de la gente. หัวหน้าทีมคนนี้จะใช้สิ่งที่เราค้นพบจากการมองโลกแบบมีอคติในเชิงบวก เพื่อพยายามอธิบายแก่บรรดานักผจญเพลิง ว่าพวกเขาทําแบบนั้นไปทําไม เพื่อทําให้พวกเขาตระหนักถึงการมองโลกอย่างมีอคติในเชิงบวกของมนุษย์ |
Está investigando el robo de las monedas y ya siguió el rastro hasta la estación de bomberos. เขากําลังสืบสวนคดีปล้นทอง และเขาก็ได้สืบสาวมันไป จนถึงสถานีดับเพลิงแล้วด้วย |
¿Tienes algún bombero al que decir adiós, o qué? คุณมีเจ้าหน้าที่ดับเพลิงต้อง บอกลาหรือยังไง |
Derecha: cientos de bomberos y de miembros de los equipos de rescate trabajaron incansablemente en la zona cero ขวา: เจ้าหน้าที่ ดับ เพลิง และ หน่วย กู้ ภัย หลาย ร้อย คน ทํา งาน อย่าง ไม่ รู้ จัก เหน็ด เหนื่อย ที่ กราวนด์ ซีโร |
Los bomberos y la policía corrían frenéticamente para ayudarlos. เจ้าหน้าที่ ดับ เพลิง และ ตํารวจ วิ่ง กัน พล่าน เพื่อ ไป ช่วย พวก เขา. |
Está trabajando en la estación de bomberos. ไม่ได้หรอกจ้ะ คืนนี้คุณพ่อทํางานที่สถานีดับเพลิงนะจ้ะ |
En cierta ocasión hablé con un oficial de bomberos del aeropuerto acerca de la esperanza que ofrecen las Escrituras de vivir en un paraíso en la Tierra. ณ โอกาส หนึ่ง ผม เข้า ไป พบ เจ้าหน้าที่ ฝ่าย ดับ เพลิง ท่า อากาศยาน และ สนทนา กัน ถึง เรื่อง ความ หวัง จาก พระ คัมภีร์ ที่ จะ มี ชีวิต อยู่ ใน อุทยาน บน แผ่นดิน โลก. |
Lo que vemos aquí son dos tipos, uno de ellos más grande que el otro: el bombero y el violinista. ที่เห็นอยู่นี้คือคนสองคน คนหนึ่งตัวใหญ่กว่าอีกคน: เป็นนักดับเพลิงกับนักไวโอลิน |
Los bomberos contemplaban impotentes la situación, pues el terremoto había cortado el suministro de agua. พนักงาน ดับ เพลิง มอง อย่าง หมด ทาง ช่วย เพราะ แผ่นดิน ไหว ทํา ให้ ระบบ จ่าย น้ํา ถูก ตัด ขาด. |
Aquí el teniente Al Garner, solicitando a los bomberos y ayuda médica. ผมร้อยโท อัล การ์เนอร์ ต้องการหน่วยดับเพลิงและหน่วยกู้ภัย |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bomberos ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ bomberos
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา