boi ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า boi ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ boi ใน โปรตุเกส
คำว่า boi ใน โปรตุเกส หมายถึง วัว, วัวตัวผู้, โคตัวผู้ตอน, ฉลู, วัวควาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า boi
วัวnoun Engasgamo-nos em sangue de vaca para que nenhum deles tenha de sofrer. เราดื่ม. เลือดวัว เพื่อ ไม่ให้พวกมันเจ็บปวดเหรอ? |
วัวตัวผู้noun O homem na minha projecção do futuro tinha um pescoço como o de um boi, e cheirava a frigorífico de talho. ชายที่อยู่ภาพอนาคตของผม มีคอเหมือนกับวัวตัวผู้ กลิ่นตัวเหมือนกับ ตู้เก็บเนื้อ |
โคตัวผู้ตอนnoun |
ฉลูnoun proper (Boi (zodíaco) |
วัวควายnoun O problema é que os bois pisam nesses túneis, a terra cede e eles acabam quebrando uma perna. บ่อยครั้ง วัวควายขาหักเมื่อพวกมันก้าวเหยียบลงไปบนอุโมงค์แล้วอุโมงค์ก็ยุบพังลง. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Apesar de sua disposição de serem afagados pelo homem, a dura realidade é que os dingos silvestres são caçadores vorazes e podem causar danos aos rebanhos de carneiros e a manadas de bois. แม้ เต็ม ใจ ที่ จะ ให้ มนุษย์ ลูบ ไล้ ความ จริง ที่ ปฏิเสธ ไม่ ได้ ก็ คือ เจ้า ดิงโก ที่ เดิน ท่อง อยู่ ตาม ป่า เป็น นัก ล่า ที่ ไม่ รู้ จัก อิ่ม และ สามารถ ก่อ ความ เสียหาย แก่ ฝูง แกะ กับ ฝูง ปศุสัตว์. |
O gaial, um enorme boi indiano semi-selvagem, pode também ser visto pastando tranqüilamente na estepe. วัว กายัล วัว อินเดีย ที่ มี ขนาด ใหญ่ มาก ซึ่ง เป็น กึ่ง สัตว์ เลี้ยง ก็ เห็น ได้ ใน ที่ ราบ อัน กว้าง ใหญ่ ขณะ ที่ มัน และ เล็ม หญ้า อยู่ อย่าง สงบ. |
13 E a vaca e a ursa pastarão; suas crias juntas se deitarão; e o leão comerá palha como o boi. ๑๓ และโคเพศเมียและหมีจะกินด้วยกัน; ลูกของมันจะนอนด้วยกัน; และสิงห์จะกินฟางเหมือนโคเพศผู้. |
De modo similar, o Salmo 8:6-8 diz: “Tu [Deus] . . . puseste tudo debaixo de seus pés [do homem]: gado miúdo e bois, todos eles, e também os animais da campina, as aves do céu e os peixes do mar.” คล้าย กัน บทเพลง สรรเสริญ 8:6-8 กล่าว ว่า “พระองค์ [พระเจ้า] ทรง ให้ สรรพสิ่ง อยู่ ใต้ เท้า ของ มนุษย์ นั้น: คือ บรรดา ฝูง แกะ ฝูง โค, และ ฝูง สัตว์ ตาม ทุ่ง นา, ทั้ง นก ใน อากาศ, และ ปลา ใน ทะเล.” |
Começou de manhã quando tentei fazer vitamina de osso de boi e quebrei meu espremedor de fruta. เริ่มตั้งแต่เช้าตรู่ ตอนฉันลองทําสมูธตี้จากกระดูกวัว |
Matança de bois e abate de ovelhas, ฆ่า วัว ฆ่า แกะ |
O boi ficou em segundo, com o poderoso tigre atrás dele. วัวจึงได้ตําแหน่งที่สอง ตามด้วยเสือผู้ทรงพลังรั้งท้ายมา |
Lembro-me de minha admiração juvenil ao ver juntas de bois desbravando a vegetação rasteira do sertão ou tempestades uivantes de pó cobrindo a zona rural. ตอน เป็น เด็ก หนุ่ม ผม จํา เหตุ การณ์ ที่ น่า ครั่นคร้าม ผม ได้ เห็น วัว ตัว ผู้ หลาย ตัว ผูก เข้า กับ คราด ไถ ลาก ต้น วัชพืช ขณะ เดียว กัน ก็ ปราบ ดิน ให้ โล่ง เตียน หรือ เสียง พายุ ดัง กึกก้อง พัด ฝุ่น ลง มา กลบ ทั่ว ชนบท. |
31 Depois de Eúde, veio Sangar,+ filho de Anate, que matou 600 filisteus+ com uma aguilhada de bois; ele também salvou Israel. + 31 หลัง จาก เอฮูด ตาย แล้ว ชัมการ์+ลูก ชาย ของ อานาท ก็ ช่วย ชาว อิสราเอล เขา ฆ่า ชาว ฟีลิสเตีย+ตาย ไป 600 คน ด้วย ประตัก วัว อัน เดียว+ |
6 Foram buscar a Jeová com seus bois e suas ovelhas, 6 พวก เขา พา ฝูง แกะ ฝูง วัว ตาม หา เรา ยะโฮวา |
Mais tarde, alguns que já estavam trabalhando concordavam em parar um pouco para ouvir a nossa mensagem da Palavra de Deus, concedendo ao boi um merecido descanso de puxar o arado. หลัง จาก นั้น บาง คน ที่ ทํา งาน ไป แล้ว จะ หยุด ฟัง ข่าวสาร ของ เรา จาก พระ คํา ของ พระเจ้า และ วัว ก็ พลอย ได้ พัก จาก การ ลาก คัน ไถ. |
Se você enfileirar todos eles -- frangos, bois, porcos e carneiros -- até a lua, eles iriam até lá e voltariam cinco vezes -- ida e volta. ถ้าคุณแขวนพวกมันทั้งหมด -- ไก่ วัว หมู แกะ -- ไปถึงดวงจันทร์ มันจะต่อกันได้เท่ากับไปกลับห้ารอบ -- ไปและกลับ |
Criávamos bois, cavalos, galinhas e gansos. ครอบครัว ของ ผม เลี้ยง วัว ม้า ไก่ และ ห่าน. |
Num carro de bois? ไปด้วยเกวียนขนผักเนี่ยน่ะ |
Considerando que os pagãos costumavam “sacrificar muitos bois aos demônios”, escreveu o papa, esperava-se que “não mais sacrificassem animais ao diabo, mas que os abatessem para seu próprio usufruto, a fim de dar glória a Deus”. โปป เขียน ว่า ขณะ ที่ พวก นอก รีต เคย “ฆ่า โค ตัว ผู้ มาก มาย ถวาย บูชา แก่ ผี ปิศาจ” แต่ เป็น ที่ หวัง ว่า จาก นี้ ไป “พวก เขา จะ ไม่ บูชายัญ สัตว์ แก่ ผี ปิศาจ อีก แต่ ฆ่า สัตว์ เพื่อ ความ สดชื่น รื่นรมย์ ใน ท่ามกลาง พวก เขา เอง เพื่อ การ สรรเสริญ พระเจ้า.” |
17 Contudo, o trigo para o homem e o milho para o boi e a aveia para o cavalo e o centeio para as aves e os porcos e para todos os animais do campo; e a cevada para todos os animais úteis e para bebidas suaves, como também outros grãos. ๑๗ กระนั้นก็ตาม, ข้าวสาลีสําหรับมนุษย์, และข้าวโพดสําหรับวัวควาย, และข้าวโอ๊ตสําหรับม้า, และข้าวไรย์สําหรับสัตว์ปีกและสําหรับสุกร, และสําหรับสัตว์ทั้งปวงแห่งท้องทุ่ง, และข้าวบาร์เลย์สําหรับสัตว์ที่มีประโยชน์ทั้งปวง, และสําหรับเป็นเครื่องดื่มอ่อน ๆ, ดังธัญพืชอื่นด้วย. |
Aquele boi virou churrasco na nossa recepção de casamento, em 1.° de julho de 1978. เรา ย่าง โค ตัว นั้น ฉลอง เลี้ยง วัน สมรส ของ เรา ใน วัน ที่ 1 กรกฎาคม 1978. |
Outras versões usam ‘boi silvestre’, ‘touro selvagem’ ou ‘búfalo’. ฉบับ แปล อื่น ๆ ใช้ คํา ‘วัว ป่า,’ ‘สัตว์ ป่า,’ หรือ ‘ควาย ป่า.’ |
Se olharem para a primeira pista na linha 1 das horizontais, começa com a letra C, de Corrupto. Logo abaixo temos um O, para "Outfielder" Se continuarem a ler as primeiras letras das pistas por aí abaixo, ficam com "cavalo de cobalto". "coruja âmbar", "boi prateado", "burro vermelho" e "galo esmeralda". ถ้าคุณดูที่อักษรแรกของคําใบ้แนวตั้ง มันเริ่มจาก ตัวซี คือ คอร์รัป (corrupt) ข้างใต้เรามี โอ คือ เอาท์ฟิลเดอร์ (outfielder) และถ้าคุณลองอ่านดู ตัวอักษรแรกของคําใบ้ทั้งหมด คุณจะได้คําว่า ม้าสีน้ําเงิน นกฮูกสีเหลือง วัวสีเงิน ลาสีแดง ไก่สีเขียว |
Assavam-se bois e era possível ver a realeza comendo por ali. มี การ ย่าง วัว และ จะ เห็น บรรดา สมาชิก ของ ราชวงศ์ มา รับประทาน อาหาร ที่ นั่น. |
Todavia, o sangue de boi tem sido usado apenas em quantidades limitadas para consumo humano direto por causa da cor intensa e do sabor característico.” — Journal of Food Science, Volume 55, Número 2, 1990. อย่าง ไร ก็ ดี เลือด วัว นั้น มี การ ใช้ กัน ใน ปริมาณ จํากัด เท่า นั้น สําหรับ ให้ มนุษย์ บริโภค โดย ตรง เนื่อง จาก มี สี จัด และ มี รส เฉพาะ ตัว.—นิตยสาร วิทยาศาสตร์ การ อาหาร (ภาษา อังกฤษ) ปี ที่ 55 เล่ม ที่ 2, 1990. |
Animais de carga ou bois podiam ser apreendidos. สัตว์ บรรทุก ของ หรือ วัว อาจ ถูก ยึด เอา ไป ได้. |
Menor que Bois-Roussel, a Fazenda de Criação La Louvière também ficava na Normandia e para mim era um pequeno paraíso de 100 hectares, com uns cem cavalos, contando garanhões, éguas e potros. ฟาร์ม เพาะ เลี้ยง ม้า พันธุ์ ลา ลูฟว์เยอร์ แห่ง นี้ ซึ่ง เล็ก กว่า ฟาร์ม บวา-รูเซล ตั้ง อยู่ ใน นอร์มังดี เช่น กัน และ สําหรับ ผม แล้ว นับ เป็น อุทยาน ขนาด ย่อม ซึ่ง มี เนื้อ ที่ 625 ไร่ และ มี ม้า ประมาณ ร้อย ตัว นับ รวม ม้า ตัว ผู้, ตัว เมีย, และ ลูก ม้า. |
O pé de um leão, o rabo de um boi, a asa de uma águia e uma cabeça de homem. ขาสิงโต หางของวัว ปีกนกอินทรี และหัวของมนุษย์ |
Mugiram os bois e Jesus despertou สัตว์เลี้ยงร้องพาตระหนกทารกน้อยพลอยตื่น |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ boi ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ boi
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ