boas-vindas ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า boas-vindas ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ boas-vindas ใน โปรตุเกส
คำว่า boas-vindas ใน โปรตุเกส หมายถึง ยินดีต้อนรับ, สวัสดี, ต้อนรับ, การทักทาย, หวัดดี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า boas-vindas
ยินดีต้อนรับ(welcome) |
สวัสดี(welcome) |
ต้อนรับ(welcome) |
การทักทาย(welcome) |
หวัดดี
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Dê a eles as boas-vindas e faça-os sentir que você está realmente feliz de vê-los. จง ต้อนรับ พวก เขา และ บอก ให้ เขา รู้ ว่า คุณ ดีใจ จริง ๆ ที่ เห็น เขา. |
Estes, por sua vez, terão excelentes oportunidades para dar aos visitantes amorosas boas-vindas e mostrar genuína hospitalidade. ส่วน พี่ น้อง ใน ท้องถิ่น ก็ จะ มี โอกาส ต้อนรับ ผู้ มา เยือน ด้วย ความ รัก และ แสดง น้ําใจ รับรอง แขก ที่ แท้ จริง. |
& Usar um ecrã de boas-vindas com temas ใช้ตัวทักทายที่เป็นชุดตกแต่ง |
Ia aonde a vida o levava para trabalhar, e as pessoas davam boas vindas a você. คุณเดินทางไปที่ไหนก็ตาม ที่ชีวิตของคุณจะพาคุณไปพบกับการงาน และคนส่วนใหญ่ก็มักจะต้อนรับคุณ |
Dicas para a mensagem de boas-vindas: เคล็ดลับสําหรับข้อความต้อนรับมีดังนี้ |
“Dava boas-vindas e queria ouvir sobre suas crenças.” ฉัน อยาก จะ ต้อนรับ พวก เขา สู่ ซิดนีย์ และ ได้ ยิน ได้ ฟัง ว่า พวก เขา เชื่อ อะไร.” |
Por isso, posso dar as boas-vindas a Sam, o surfista. เชิญ แซม นักโต้คลื่น จากทางนี้ อยู่ไหนครับแซม |
Por favor, juntem-se a mim a dar as boas-vindas à turma de 2009. ตอนนี้โปรดมาร่วมกัน ต้อนรับนักเรียนรุ่นปี2009 |
Eles deverão tomar a iniciativa de dar boas-vindas aos presentes. พวก เขา ต้อง ใช้ ความ ริเริ่ม ใน การ ต้อนรับ คน ใหม่ ๆ ที่ มา ร่วม ประชุม. |
A família vai lhe fazer uma festa de boas-vindas. ครอบครัวของเขามีการ / จัดงานเลี้ยงต้อนรับกลับบ้าน |
Todos na assistência estavam tão emocionados que quiseram pessoalmente dar-lhe as tradicionais boas-vindas calorosas. ผู้ เข้า ร่วม ทุก คน ต่าง ตื่นเต้น จน พวก เขา ต้องการ จะ ให้ การ ต้อนรับ เขา อย่าง อบอุ่น เป็น ส่วน ตัว แบบ จอร์เจีย. |
Não existe nenhum ' plugin ' de boas-vindas configurado ไม่มีการตั้งค่าส่วนเสริมสําหรับต้อนรับที่เหมาะสม |
Mas, ao darmos adeus a uma estrela, damos boas vindas à outra. ดั่งที่เราเอ่ยอําลาแก่ดาวดวงหนึ่ง เราก็ได้ให้การต้อนรับอีกดวง |
É com muito prazer que dou a todos as boas-vindas a Camelot. ข้าขอต้อนรับทุกๆคนในแคมเมอลอท ด้วยความปิติยินดีจากข้า |
Muita gente vem dar boas-vindas a este vôo semanal. ฝูง ชน กลุ่ม ใหญ่ อยู่ พร้อม ที่ จะ ให้ การ ต้อนรับ เที่ยว บิน ซึ่ง มา สัปดาห์ ละ ครั้ง. |
Andy merece nossas boas-vindas quando voltar da enfermaria. ฉันคิดว่าแอนดี้สามารถใช้การต้อนรับอย่างมีความสุขกลับมาเมื่อเขาได้รับออกจากโรงพยาบาล |
Ei, dê boas-vindas atrás. ขอต้อนรับครับ |
Danno, agradeço as boas vindas, mas qual motivo da presença policial? แดนโน ผมทราบซึ้งมากกับการต้อนรับกลับบ้าน แต่ว่า เกิดอะไรขึ้นกับพวกตํารวจ |
Houve muitas lágrimas de alegria à medida que os betelitas davam boas-vindas aos membros da delegação. น้ําตา ไหล พรั่งพรู ออก มา ขณะ ที่ ครอบครัว เบเธล ต้อนรับ เหล่า ผู้ แทน. |
Só para lhe dar as boas-vindas à nossa bela cidade. เพียงแค่นั่งอย่างรวดเร็วที่จะต้อนรับ คุณไปยังเมืองที่สวยงามของเรา. |
A escola deve começar NA HORA MARCADA com cântico, oração e breves expressões de boas-vindas. โรง เรียน ควร เริ่ม ตรง เวลา ด้วย การ ร้อง เพลง, คํา อธิษฐาน, และ คํา กล่าว ต้อนรับ. |
Zâmbia: Uma congregação dando boas-vindas para um casal que era de Betel แซมเบีย: พี่ น้อง ที่ เคย เป็น สมาชิก ครอบครัว เบเธล ได้ รับ การ ต้อนรับ อย่าง อบอุ่น จาก พี่ น้อง ใน ประชาคม ที่ พวก เขา ย้าย ไป |
* Por que você daria as boas-vindas a seu filho pródigo da maneira que você o fez? * เหตุใดท่านจึงต้อนรับบุตรที่หายไปกลับบ้านอย่างที่ท่านทํา |
Festa de boas-vindas amanhã à noite. งานคืนสู่เหย้าคืนพรุ่งนี้น่ะ |
As calorosas boas-vindas e o interesse pessoal demonstrado talvez os incentivem a começar a freqüentar as reuniões. การ ต้อนรับ ที่ อบอุ่น และ ความ สนใจ เป็น ส่วน ตัว อาจ กระตุ้น เขา ให้ เข้า ร่วม ประชุม เป็น ประจํา. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ boas-vindas ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ boas-vindas
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ