bloc ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า bloc ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bloc ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า bloc ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง กลุ่มประเทศ, กลุ่ม, สันนิบาต หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า bloc

กลุ่มประเทศ

noun

The Communist bloc promoted outright atheism.
กลุ่ม ประเทศ คอมมิวนิสต์ ส่ง เสริม ลัทธิ อเทวนิยม อย่าง โจ่งแจ้ง.

กลุ่ม

noun

We lose him, then we lose that Southern voting bloc.
เราสูญเสียเขาแล้วเราสูญเสียการออกเสียงลงคะแนนในภาคใต้กลุ่ม

สันนิบาต

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

As Time magazine explains: “It is impossible to divide the world into clear-cut democratic and nondemocratic blocs.
ดัง ที่ นิตยสาร ไทม์ อธิบาย ว่า “การ จะ แบ่ง โลก ออก เป็น กลุ่ม ประชาธิปไตย กับ กลุ่ม ที่ ไม่ เป็น ประชาธิปไตย ให้ แจ่ม ชัด นั้น เป็น เรื่อง ที่ เป็น ไป ไม่ ได้.
You see a lot of this in Africa, even Latin America, but interestingly, Eastern Europe, where Soviet Union and Eastern Bloc countries used to be, is still a mess agriculturally.
เราจะพบพื้นที่แบบนี้ได้มากในแอฟริกา แม้แต่ละตินอเมริกา แต่ที่น่าสนใจ ในยุโรปตะวันออก ซึ่งเป็นบริเวณที่สหภาพโซเวียต และกลุ่มประเทศค่ายตะวันออกตั้งอยู่ เกษตรกรรมยังคงย่ําแย่
An editorial in Asiaweek commented: “The countries of what can no longer quite be called the Soviet bloc are in an economic mess . . .
บท บรรณาธิการ ใน นิตยสาร เอเชียวีค ให้ ความ เห็น ว่า “ประเทศ ต่าง ๆ ซึ่ง ไม่ อาจ เรียก อีก ต่อ ไป ได้ ว่า ค่าย โซเวียต มี ฐานะ ทาง เศรษฐกิจ ย่ําแย่ . . .
As evidence that a new world is near, world leaders point to the end of the Cold War between Eastern bloc and Western bloc nations.
เพื่อ เป็น หลักฐาน ว่า โลก ใหม่ ใกล้ เข้า มา เหล่า ผู้ นํา โลก ชี้ ถึง การ ยุติ สงคราม เย็น ระหว่าง ชาติ ต่าง ๆ ใน ค่าย ตะวัน ออก และ ค่าย ตะวัน ตก.
Under the title “Atlantic Alliance Says a Final Goodbye to Cold-War Era,” The German Tribune quotes the Stuttgart paper as saying: “After 41 years of confrontation [with the Soviet bloc nations] the 16 Nato leaders paved the way for a new strategy and bade the cold war era a last farewell. . . .
ภาย ใต้ หัวเรื่อง “พันธมิตร แอตแลนติก กล่าว คํา อําลา ต่อ ยุค สงคราม เย็น” หนังสือ เดอะ เยอรมัน ทริบูน อ้าง ข่าว จาก หนังสือ พิมพ์ สตุตการ์ต นั้น ว่า “หลัง จาก เผชิญ หน้า กัน มา 41 ปี [กับ เหล่า ชาติ ใน ข่าย สหภาพ โซเวียต] ผู้ นํา กลุ่ม นาโต้ 16 คน เปิด หน ทาง เพื่อ ยุทธศาสตร์ ชนิด ใหม่ และ กล่าว คํา อําลา ครั้ง สุด ท้าย แล้ว ต่อ ยุค แห่ง สงคราม เย็น. . . .
We lose him, then we lose that Southern voting bloc.
เราสูญเสียเขาแล้วเราสูญเสียการออกเสียงลงคะแนนในภาคใต้กลุ่ม
(Laughter) Let me tell you my story. 20 years ago, Bonnier, Swedish publisher, started to set newspapers in the former Soviet Bloc.
(เสียงหัวเราะ) ขอผมเล่าเรื่องของผมให้ฟังหน่อยครับ เมื่อ 20 ปีก่อน "บอนเนียร์ (Bonnier)" สํานักพิมพ์สัญชาติสวีเดน เริ่มก่อตั้งหนังสือพิมพ์ ในอดีตรัฐบริวารโซเวียต
As the conflict nears its end, Nazi Germany, the Communist bloc of nations, the Anglo-American World Power, the League of Nations, and the United Nations have also been involved.
เมื่อ การ สู้ รบ ใกล้ จะ ยุติ ลง เยอรมนี ยุค นาซี, กลุ่ม ประเทศ คอมมิวนิสต์, มหาอํานาจ แองโกล-อเมริกัน, สันนิบาต ชาติ, และ สหประชาชาติ ต่าง ก็ มี ส่วน เกี่ยว ข้อง ด้วย.
Daniel foretold that the bitter rivalry between these two blocs, as noted during the past 45 years, would be as “a pushing,” like two wrestlers striving for an advantage.
ดานิเอล ได้ บอก ล่วง หน้า ว่า การ แข่งขัน ชิง ดี กัน อย่าง รุนแรง ระหว่าง สอง กลุ่ม นี้ ดัง ที่ สังเกต ได้ ระหว่าง 45 ปี ที่ แล้ว คง จะ เป็น “การ ผลัก ดัน” เหมือน กับ นัก มวย ปล้ํา สอง คน พยายาม เป็น ฝ่าย ที่ ได้ เปรียบ.
As Asiaweek commented: “Today, despite some setbacks, [Gorbachev’s] campaigns for glasnost (openness) and perestroika (restructuring) have encouraged reformers in Hungary, Poland and throughout the Soviet Bloc.”
ดัง ความ เห็น ของ วารสาร เอเซียวีค “ปัจจุบัน นี้ ทั้ง ๆ ที่ เกิด อุปสรรค บ้าง การ รณรงค์ [ของ กอร์บาชอพ] เพื่อ กลาสนอสต์ (แบบ เปิด เผย) และ เปเรสตรอยกา [การ เปลี่ยน โครง สร้าง] ให้ กําลังใจ นัก ปฏิรูป ใน ฮังการี โปแลนด์ และ ตลอด ทั้ง ค่าย ของ โซเวียต.”
Since the designations “the king of the north” and “the king of the south” are titles, they can refer to any ruling entity, including a king, a queen, or a bloc of nations.
เนื่อง จาก ชื่อ “กษัตริย์ ทิศ เหนือ” และ “กษัตริย์ ทิศ ใต้” เป็น ตําแหน่ง ชื่อ ทั้ง สอง จะ หมาย ถึง อํานาจ ปกครอง ใด ก็ ได้ รวม ทั้ง กษัตริย์, ราชินี, หรือ กลุ่ม ชาติ ต่าง ๆ.
AFTER World War II, a power struggle arose between Western democratic capitalist countries and the Eastern Communist Soviet bloc.
หลัง จาก สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง สิ้น สุด เกิด การ ต่อ สู้ ด้าน อํานาจ ระหว่าง ประเทศ ประชาธิปไตย ทุน นิยม ทาง ตะวัน ตก กับ กลุ่ม ประเทศ คอมมิวนิสต์ โซเวียต ทาง ตะวัน ออก.
Ex-KGB, Eastern Bloc thugs, Russian arms dealers...
อดีตเคจีบี อันธพาลค้าอาวุธเถื่อน
Thus, the Soviet bloc of eight Eastern European Communist countries was formed within a few years of 1945.
ฉะนั้น ค่าย โซเวียต ซึ่ง ประกอบ ด้วย ประเทศ คอมมิวนิสต์ แปด ประเทศ ทาง ยุโรป ตะวัน ออก จึง จัด ตั้ง ขึ้น ภาย ใน ไม่ กี่ ปี หลัง ปี 1945.
En bloc, the clergy of Christendom put nationalism ahead of obedience to divine law.
นัก เทศน์ นัก บวช ใน คริสต์ ศาสนจักร ทั้ง มวล ต่าง ให้ ลัทธิ ชาติ นิยม ขึ้น หน้า การ เชื่อ ฟัง กฎหมาย ของ พระเจ้า.
Daniel 11:32-43 Communist bloc Anglo-American
ดานิเอล 11:32-43 กลุ่ม ประเทศ คอมมิวนิสต์ มหาอํานาจ โลก แองโกล-อเมริกัน
This bloc, or political entity, stood up as the king of the north, in strong opposition to the Anglo-American alliance.
กลุ่ม ประเทศ หรือ อํานาจ ทาง การ เมือง นี้ ขึ้น มา เป็น กษัตริย์ ทิศ เหนือ เป็น ปฏิปักษ์ อย่าง รุนแรง กับ ฝ่าย พันธมิตร แองโกล-อเมริกัน.
The Communist bloc, which now included part of Germany, stood up in strong opposition to the Anglo-American alliance, and the rivalry between the two kings became a Cold War. —See “Your Will Be Done on Earth,” pages 264-84.
กลุ่ม ประเทศ คอมมิวนิสต์ ซึ่ง ใน เวลา นั้น นับ รวม เอา ส่วน หนึ่ง ของ เยอรมนี เข้า ด้วย ได้ ตั้ง ตัว เป็น ปรปักษ์ อย่าง รุนแรง กับ ฝ่าย พันธมิตร แองโกล-อเมริกัน และ การ ชิง อํานาจ ระหว่าง กษัตริย์ สอง องค์ จึง กลาย เป็น สงคราม เย็น.—ดู “ขอ ให้ พระทัย ประสงค์ ของ พระองค์ สําเร็จ บน แผ่นดิน โลก” (ภาษา อังกฤษ) หน้า 264-284.
Similarly, the Soviet newspaper Vostochno-Sibirskaya Pravda reported: “Since the organization of Jehovah’s Witnesses is strictly religious, they do not share in political conflicts and do not encourage their members to support any political bloc, but they support the authority of the Bible and its Author, Jehovah God.”
ใน ทํา นอง คล้าย กัน หนังสือ พิมพ์ ของ โซเวียต ชื่อ วอสต็อคโน–ซิบิร์สกายา ปราฟดา รายงาน ว่า: “เนื่อง จาก องค์การ ของ พยาน พระ ยะโฮวา เป็น องค์การ ทาง ศาสนา ที่ เข้มงวด กวดขัน พวก เขา ไม่ เข้า ร่วม ใน ความ ขัด แย้ง ทาง การ เมือง และ ไม่ สนับสนุน สมาชิก ของ เขา ให้ ช่วย เหลือ กลุ่ม การ เมือง ใด ๆ แต่ พวก เขา สนับสนุน อํา นา จ ของ คัมภีร์ ไบเบิล และ ผู้ ประพันธ์ พระ คัมภีร์ พระ ยะโฮวา พระเจ้า.”
(Daniel 11:5-43) Since the end of World War II, these power blocs have been represented by a capitalistic “king of the south” and a socialistic “king of the north.”
(ดานิเอล 11:5-43, ล. ม.) ตั้ง แต่ ตอน จบ ของ สงคราม โลก ที่ 2 กลุ่ม อํานาจ เหล่า นี้ มี ภาพ แสดง ให้ เห็น โดย “กษัตริย์ ทิศ ใต้” แบบ ทุน นิยม และ “กษัตริย์ ทิศ เหนือ” แบบ สังคม นิยม.
West Germany became an ally of the king of the south, and East Germany aligned itself with another powerful entity—the Communist bloc of nations headed by the Soviet Union.
เยอรมนี ตะวัน ตก กลาย เป็น พันธมิตร ของ กษัตริย์ ทิศ ใต้ และ เยอรมนี ตะวัน ออก อยู่ ฝ่าย อํานาจ ทาง การ เมือง อีก ขั้ว หนึ่ง คือ กลุ่ม ประเทศ คอมมิวนิสต์ ซึ่ง นํา โดย สหภาพ โซเวียต.
Each bloc developed its own security organization: the North Atlantic Treaty Organization (NATO) in the West and the Warsaw Pact in the East.
แต่ ละ กลุ่ม ต่าง ก่อ ตั้ง องค์การ เพื่อ ความ มั่นคง ของ ตน ขึ้น มา คือ องค์การ สนธิสัญญา แอตแลนติก เหนือ (นาโต้) ใน ทาง ตะวัน ตก และ กติกา สัญญา วอร์ซอ ว์ ใน ทาง ตะวัน ออก.
For decades the Cold War divided the UN into two power blocs, each inclined to thwart whatever the other wished to do.
เป็น เวลา หลาย สิบ ปี ที่ สงคราม เย็น ได้ แบ่ง สหประชาชาติ ออก เป็น สอง ขั้ว อํานาจ ต่าง ฝ่าย ต่าง ก็ คอย ขัด แข้ง ขัด ขา กัน ไม่ ว่า เรื่อง ใด ก็ ตาม ที่ อีก ฝ่าย หนึ่ง ต้องการ จะ ทํา.
The Communist bloc promoted outright atheism.
กลุ่ม ประเทศ คอมมิวนิสต์ ส่ง เสริม ลัทธิ อเทวนิยม อย่าง โจ่งแจ้ง.
He showed that the time of distress would occur at the end of long-standing conflict between two power blocs, one called “the king of the north” and the other, “the king of the south.”
ท่าน แสดง ให้ เห็น ว่า ยุค แห่ง ความ ยาก ลําบาก จะ เกิด ขึ้น ใน ตอน สิ้น สุด ลง ของ การ ต่อ สู้ อัน ต่อ เนื่อง เป็น เวลา นาน ระหว่าง กลุ่ม อํานาจ สอง กลุ่ม กลุ่ม หนึ่ง มี ชื่อ ว่า “กษัตริย์ ทิศ เหนือ” กับ อีก กลุ่ม หนึ่ง “กษัตริย์ ทิศ ใต้.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bloc ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ bloc

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว