bình tĩnh ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า bình tĩnh ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bình tĩnh ใน เวียดนาม
คำว่า bình tĩnh ใน เวียดนาม หมายถึง ใจเย็น, สงบ, เงียบ, ทําให้สงบ, กล่อม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า bình tĩnh
ใจเย็น(cool) |
สงบ(composed) |
เงียบ(composed) |
ทําให้สงบ(sedate) |
กล่อม(calm down) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Mọi người, ở yên tại chỗ và bình tĩnh. ทุกคนอยู่กับที่ พยายามอย่าแตกตื่น |
Bình tĩnh! ใจเย็น |
Điều gì sẽ giúp con cái giữ bình tĩnh? อะไร จะ ช่วย เด็ก ให้ ควบคุม อารมณ์ ตัว เอง? |
Ê-xơ-tê cố gắng giữ bình tĩnh khi cô bước vào sân cung điện tại Su-sơ. เอศเธระ พยายาม ข่ม ใจ ให้ สงบ ขณะ เดิน เข้า ไป ใกล้ บริเวณ ที่ ประทับ ของ กษัตริย์ ใน พระ ราชวัง ที่ กรุง ชูชาน (ซูซัร). |
Đừng bắt tôi phải bình tĩnh. อย่ามาบอกให้ฉันใจเย็น |
Danko, bình tĩnh đi. แดนโก้ ใจเย็นๆ |
Bình tĩnh nào. ใจเย็นๆก่อนสิ |
Bình tĩnh lại và mô tả một cách rõ ràng แล้วก็อธิบายให้ฉันฟัง |
20 Môn đồ Ê-tiên biểu lộ sự bình tĩnh khi chịu thử thách gay go vì đức tin. 20 สาวก ซะเตฟาโน แสดง ให้ เห็น ถึง ความ สงบ ใจ เมื่อ อด ทน กับ การ ทดสอบ ความ เชื่อ อย่าง รุนแรง. |
Các chị em bình tĩnh chuẩn bị mọi thứ cho buổi biểu diễn. น้องสาวกับไวโอลิน น้องสาวที่เตรียมทุกอย่างสําหรับใจเย็น |
Tôi cố hết sức để giữ bình tĩnh. ฝืนใจให้สงบ |
Bình tĩnh. ใจเย็น |
Được rồi, chàng cao bồi, bình tĩnh đã. สิทธิทั้งหมดคาวบอยชะลอตัวลง |
Domina sẽ mất bình tĩnh โดมิน่า จะหมดความอดทน |
Bình tĩnh đi, gã nghiện máy tính. ใจเย็น, คนเก่ง |
18 Kiềm chế cơn giận không đơn giản là ra vẻ bình tĩnh. 18 การ ควบคุม ความ โกรธ ไม่ ใช่ เรื่อง ที่ ทํา ได้ โดย เพียง แค่ วาง สี หน้า เรียบ เฉย ไม่ แสดง ความ รู้สึก ใด ๆ ออก มา. |
Oh Ha Ni. Bình tĩnh đi. โอฮานิ ใจเย็นๆก่อน |
Đó, chắc cậu cũng hiểu vì sao tôi không bình tĩnh được. โอเค เอาล่ะ นายทําให้ฉันเย็นไม่ได้แล้ว |
Và tôi cố gắng tỏ vẻ bình tĩnh, cố gắng không để lộ gì. พยายามไม่ให้เธอจับได้ |
Bình tĩnh. ใจ เย็น ๆ. |
Vì vậy tôi cầu nguyện và bình tĩnh chờ đợi. ฉันจึงสวดอ้อนวอนและคอยท่า |
Bình tĩnh! สงบไว้! |
Giờ tôi muốn anh bình tĩnh và hãy nói thật cụ thể. ผมอยากให้คุณใจเย็นๆ แล้วก็พูดออกมาช้าๆชัดๆ |
Bình tĩnh nào. ใจเย็นไว้นะ |
Bình tĩnh nào! ใจเย็นก่อน |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bình tĩnh ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก