बिगाड देना ใน ภาษาฮินดี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า बिगाड देना ใน ภาษาฮินดี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ बिगाड देना ใน ภาษาฮินดี
คำว่า बिगाड देना ใน ภาษาฮินดี หมายถึง เตรียมอาหาร, เคี่ยว, ทําให้ไม่สมหวัง, คนทําครัว, คนปรุงอาหาร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า बिगाड देना
เตรียมอาหาร(cook) |
เคี่ยว(cook) |
ทําให้ไม่สมหวัง(disappoint) |
คนทําครัว(cook) |
คนปรุงอาหาร(cook) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
लेकिन रातोंरात एक ईर्ष्यालु विरोधी उसे बिगाड़ देता है। แต่ ชั่ว ข้าม คืน คู่ แข่ง ที่ ริษยา ได้ ทํา ให้ ภาพ นั้น เสีย โฉม ไป. |
यह वक्त खुशियों, अरमानों और उम्मीदों से भरा होना चाहिए। लेकिन कई नौजवान लैंगिक कामों में शामिल होकर इसे बिगाड़ देते हैं। ช่วง ดัง กล่าว น่า จะ เป็น เวลา อัน น่า ยินดี ซึ่ง เปี่ยม ไป ด้วย การ เฝ้า คอย และ ความ หวัง แต่ หนุ่ม สาว บาง คู่ ทํา ให้ ช่วง เวลา นั้น เสื่อม เสีย ด้วย การ เล่น กับ การ ผิด ศีลธรรม. |
उसे मालूम है कि अगर वह हमारी सोच ही बिगाड़ दे, तो हमें बुरे काम करने के लिए बहका सकता है।—याकूब 1:14, 15. มัน รู้ ว่า หาก บิดเบือน ความ คิด ของ เรา ได้ มัน ก็ จะ สามารถ ชักจูง เรา ให้ กระทํา สิ่ง ที่ ไม่ ดี ได้.—ยาโกโบ 1:14, 15. |
किसी जाति या धर्म के खिलाफ नफरत पैदा करने में इनकी चालाकियों का सबसे बड़ा हाथ रहा है। ये दूसरे राष्ट्र या धर्म के प्रति लोगों की सोच को बिगाड़ देते हैं। วิธี การ เหล่า นั้น เป็น ปัจจัย สําคัญ ใน การ ทํา ให้ เกิด ความ เกลียด ชัง ด้าน ชาติ พันธุ์ และ ด้าน ศาสนา โดย บิดเบือน แนว ความ คิด ของ ผู้ คน ที่ มี ต่อ ชาติ หรือ ศาสนา อื่น. |
चरित्रहीन पुरुष बच्चों को बहकाकर ले जाते हैं, उनके साथ लैंगिक दुर्व्यवहार करते हैं और फिर उन्हें डराते-धमकाते हैं या इतना लाड़-प्यार देकर बिगाड़ देते हैं कि वे उनके “क्लब” में ही रहें। เด็ก เหล่า นี้ ถูก ผู้ ชาย ที่ ไร้ ยางอาย หลอกล่อ ไป ทํา ร้าย ทาง เพศ จาก นั้น ก็ ขู่ หรือ ไม่ ก็ พะเน้าพะนอ เต็ม ที่ เพื่อ ให้ อยู่ กับ “สโมสร” ของ ตน. |
जो माता-पिता अपने बच्चों से प्यार करते हैं, वे उन्हें ज़्यादा लाड़-प्यार देकर बिगाड़ते नहीं और ना ही उनकी गलतियों को अनदेखा करते हैं। บิดา มารดา ที่ เปี่ยม ด้วย ความ รัก ไม่ ตาม ใจ บุตร หรือ มอง ข้าม ความ ผิด ของ เขา. |
१३, १४. (क) अनेक परिवारों के बिगाड़ के बावजूद, हमें बाइबल पर क्यों ध्यान देना चाहिए? 13, 14. (ก) เมื่อ เผชิญ กับ สภาพ เสื่อม ลง ของ ครอบครัว จํานวน มาก ทําไม เรา ควร เอา ใจ ใส่ คัมภีร์ ไบเบิล? |
एक बच्चे के साथी, या तो उसे एक नेक इंसान बनने में मदद दे सकते हैं, या फिर उसकी “अच्छी आदतों को बिगाड़” सकते हैं। คน ที่ เด็ก ติด ต่อ คบหา ด้วย สามารถ เสริม ให้ เขา เข้มแข็ง ขึ้น หรือ ไม่ ก็ “ทํา ให้ นิสัย ดี เสีย ไป.” |
लेकिन दुःख की बात है कि कुछ माता-पिता प्यार दिखाने के नाम पर अपने बच्चों के लिए सबकुछ करते हैं, लेकिन असल में वे उन्हें अपने लाड़-प्यार से बिगाड़ देते हैं। น่า เสียดาย บิดา มารดา บาง คน พะนอ บุตร ของ ตน บาง ที เนื่อง จาก ความ กรุณา ที่ ไม่ ถูก ทาง. |
कुछ लोग ऐसे होते हैं जो “हर हाल में अमीर बनना चाहते हैं,” और इस वजह से वे अपनी दोस्ती, रिश्ते-नाते और परमेश्वर के साथ अपने संबंध को पूरी तरह बिगाड़ देते हैं। อย่าง ไร ก็ ตาม คน ที่ “มุ่ง จะ ร่ํารวย” มัก ยอม สละ มิตรภาพ, สาย สัมพันธ์ ใน ครอบครัว, และ แม้ แต่ สาย สัมพันธ์ ที่ เขา มี กับ พระเจ้า. |
वे ज़ोर देते हैं: “अपने लिए पृथ्वी पर धन इकठ्ठा न करो; जहाँ कीड़ा और ज़ंग बिगाड़ते हैं, और जहाँ चोर सेंध लगाते और चुराते हैं।” พระองค์ เตือน ดัง นี้ “อย่า ส่ํา สม ทรัพย์ สมบัติ ไว้ สําหรับ ตัว ใน โลก ที่ ตัว หนอน และ สนิม อาจ ทําลาย เสีย ได้ และ ที่ ขโมย อาจ ขุด ช่อง ล้วง ลัก เอา ไป ได้.” |
वे ख़तरनाक रूप से मतवालेपन के नज़दीक जाते हुए, अपनी मद्यसार सहन-शक्ति का परीक्षण नहीं करते; न ही वे मद्य पेयों को किसी भी प्रकार से अपने पूरे प्राण और स्पष्ट मन के साथ परमेश्वर की अपनी सेवा को बिगाड़ने देते या बाधा डालने देते हैं। พวก เขา ไม่ พยายาม ทดลอง ดู ว่า จะ ต้าน ฤทธิ์ แอลกอฮอล์ ได้ ถึง ขีด ไหน, จึง เข้า ไป ใกล้ จวน ถึง ระดับ มึน เมา ซึ่ง เป็น อันตราย, อีก ทั้ง จะ ไม่ ปล่อย ให้ เครื่อง ดื่ม ที่ มี แอลกอฮอล์ เข้า มา ขัด ขวาง หรือ แทรกแซง งาน รับใช้ พระเจ้า ของ เขา ด้วย สิ้น สุด จิตวิญญาณ และ ด้วย จิตใจ ที่ ปลอด โปร่ง แจ่ม ใส. |
(मलाकी २:१३-१६; मत्ती १९:३-९) मौखिक परंपराओं में आदमी को अपनी पत्नी को तलाक़ देने की इजाज़त थी, “तब भी अगर इसने उसके लिए बनाए किसी पक़वान को बिगाड़ दिया हो,” या “अगर उसे इस से सुन्दर औरत मिल गयी हो।”—मिशना. (มาลาคี 2:13-16; มัดธาย 19:3-9) ประเพณี สืบ ปาก อนุญาต ให้ ผู้ ชาย หย่า ภรรยา ของ ตน ได้ ถ้า “เธอ ทํา อาหาร ไม่ ถูก ปาก สามี” หรือ “ถ้า สามี พบ ผู้ หญิง อื่น ที่ น่า รัก กว่า ภรรยา ของ ตน.”—มิชนาห์. |
इन्हीं कारणों से, जो व्यक्ति यहोवा पर भरोसा रखता है, यीशु की चेतावनी पर ध्यान देने की बुद्धिमत्ता को समझता है: “अपने लिये पृथ्वी पर धन इकट्ठा न करो; जहां कीड़ा और काई बिगाड़ते हैं, और जहां चोर सेंध लगाते और चुराते हैं। ด้วย เหตุ ผล เหล่า นี้ ผู้ ที่ วางใจ ใน พระ ยะโฮวา มอง เห็น สติ ปัญญา ของ การ รับ ฟัง คํา เตือน ของ พระ เยซู ที่ ว่า “อย่า สะสม ทรัพย์ สมบัติ ไว้ สําหรับ ตัว ใน โลก, ที่ ตัว หนอน และ สนิม อาจ ทําลาย เสีย ได้, และ ที่ ขโมย อาจ ขุด ช่อง ล้วง ลัก เอา ไป ได้. |
(इब्रानियों 4:13, आर. ओ. वी.) इसलिए अपने साथी के साथ वफादारी निभाने की सबसे बड़ी वजह है इस बात का एहसास होना कि किसी भी तरह का अनैतिक काम यहोवा के साथ हमारे रिश्ते को बिगाड़ देता है। फिर चाहे हम अपने साथी से यह बात छिपाए रखने में कामयाब क्यों न हुए हों या इस काम का हमारी सेहत पर कोई बुरा असर न पड़ा हो या फिर इससे समाज में हमारी इज़्ज़त पर कोई आँच न आयी हो। (เฮ็บราย 4:13) ดัง นั้น แรง กระตุ้น ที่ มี พลัง ที่ สุด ใน การ รักษา ความ ซื่อ สัตย์ ต่อ คู่ สมรส คือ การ ตระหนัก ว่า ไม่ ว่า การ นอก ใจ อาจ ถูก ปิด เป็น ความ ลับ อย่าง ไร และ ไม่ ว่า ผล ทาง กาย หรือ ผล ทาง สังคม อาจ ดู เหมือน ว่า เล็ก น้อย เพียง ไร ก็ ตาม การ กระทํา ใด ๆ ที่ ไม่ สะอาด ทาง เพศ สร้าง ความ เสียหาย ต่อ สาย สัมพันธ์ ของ เรา กับ พระ ยะโฮวา. |
8 एक भयंकर बीमारी ने अय्यूब का रंग-रूप बिगाड़ दिया। ऊपर से उसकी पत्नी ज़ोर दे रही थी कि वह परमेश्वर की निंदा करके मर जाए। 8 โยบ เป็น แผล ทั้ง ตัว เนื่อง จาก โรค ที่ น่า รังเกียจ และ ภรรยา ของ ท่าน ก็ กดดัน ท่าน ให้ แช่ง ด่า พระเจ้า แล้ว ตาย เสีย. |
१४ याजकीय शेषजनों के साथ, इस बड़ी भीड़ को परमेश्वर के आगे के शब्दों को ध्यान देना है: “मैं न्याय करने को तुम्हारे निकट आऊंगा; और टोन्हों, और व्यभिचारियों, और झूठी किरिया खानेवालों के विरुद्ध, और जो मज़दूर की मज़दूरी को दबाते, और विधवा और अनाथों पर अन्धेर करते, और परदेशी का न्याय बिगाड़ते, और मेरा भय नहीं मानते, उन सभों के विरुद्ध मैं तुरन्त साक्षी दूंगा, . . . 14 พร้อม กับ ชน ที่ เหลือ แห่ง ปุโรหิต ชน ฝูง ใหญ่ นี้ ต้อง เอา ใจ ใส่ คํา ตรัส ต่อ ไป ของ พระเจ้า ที่ ว่า “เรา จะ เข้า มา ใกล้ เจ้า ทั้ง หลาย เพื่อ พิจารณา พิพากษา และ เรา จะ เป็น พยาน พร้อม กับ หลักฐาน ปรักปรํา นัก กล มารยา, และ คน ผิด ประเวณี ชาย หญิง, คน ทวน สบถ, และ คน กด ค่า จ้าง ลูกจ้าง, คน ข่มเหง แม่ หม้าย และ ลูก กําพร้า, คน เบียด บัง แขก เมือง และ คน ไม่ ยําเกรง เรา . . . |
अस्थिर मनों को चँगा होने में मदद देने से कहीं परे, वे “अच्छे चरित्र को बिगाड़” देंगे।—यशायाह ५:२०; १ कुरिन्थियों १५:३३. แทน ที่ จะ ช่วย รักษา จิตใจ ที่ ไม่ มั่นคง พวก เขา จะ “ทํา ให้ นิสัย ดี กลับ ชั่ว ไป.”—ยะซายา 5:20; 1 โกรินโธ 15:33. |
9 हमें शैतान का विरोध करना चाहिए और उसे कोई मौका नहीं देना चाहिए कि वह परमेश्वर के साथ हमारे रिश्ते को बिगाड़ने में कामयाब हो जाए। 9 เรา ต้อง ต่อ สู้ พญา มาร อย่า ให้ มัน มี โอกาส ทํา ให้ เรา ได้ รับ ความ เสียหาย ฝ่าย วิญญาณ. |
आसपास के देशों के घटिया सोच-विचार ने उसकी सोच को भी पूरी तरह बिगाड़ दिया था। यहोवा को छोड़कर वह उनका सहारा लेना चाहता था जो उसे सच्ची सुरक्षा नहीं दे सकते थे। ท่าน ถูก ชัก นํา ให้ หลง ผิด อย่าง สิ้นเชิง โดย แนว คิด ของ ชาติ ต่าง ๆ หมาย พึ่ง แหล่ง แห่ง ความ มั่นคง จอม ปลอม แทน ที่ จะ หมาย พึ่ง พระ ยะโฮวา. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฮินดี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ बिगाड देना ใน ภาษาฮินดี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฮินดี
อัปเดตคำของ ภาษาฮินดี
คุณรู้จัก ภาษาฮินดี ไหม
ฮินดีเป็นหนึ่งในสองภาษาราชการของรัฐบาลอินเดียควบคู่ไปกับภาษาอังกฤษ ภาษาฮินดี ซึ่งเขียนด้วยอักษรเทวนาครี ฮินดีเป็นหนึ่งใน 22 ภาษาของสาธารณรัฐอินเดีย ภาษาฮินดูเป็นภาษาที่มีความหลากหลายมากเป็นอันดับสี่ของโลก รองจากจีน สเปน และอังกฤษ