basculer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า basculer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ basculer ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า basculer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สวิตซ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า basculer

สวิตซ์

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Basculer en plein écran
กาเลือก/ไม่กาเลือก อัตโนมัติ
Donc, pour le faire basculer, voici l'une des deux façons de le faire.
จะทําให้มันเอียงได้ มีอยู่สองวิธี
Le rapport précisait aussi que la pauvreté dans le monde, les injustices permanentes, la surexploitation des ressources naturelles pouvaient amener la société à basculer “ d’une crise environnementale, sociale et sécuritaire à une autre ”.
รายงาน ยัง กล่าว ต่อ ไป อีก ว่า ความ ยาก จน, ความ อยุติธรรม, และ การ ทําลาย ทรัพยากร ธรรมชาติ อาจ ทํา ให้ มนุษย์ ประสบ วิกฤติ “ทาง สิ่ง แวด ล้อม สังคม และ ความ มั่นคง ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า.”
Sans cette lune “ taillée sur mesure ”, notre planète tournoierait en vacillant comme une toupie, et pourrait même basculer ou se retourner !
ถ้า ไม่ มี ดวง จันทร์ ที่ ได้ รับ การ ออก แบบ ขึ้น โดย เฉพาะ โลก ของ เรา คง จะ เหมือน กับ ลูก ข่าง ที่ เอียง ไป เอียง มา บาง ที อาจ จะ พลิก และ หมุน ตะแคง ข้าง ก็ ได้!
Avec la clé basculer à terme ou verrouiller le Mode et les portes de l'opérateur fermés
คีย์สลับในการรัน หรือล็อคและตัวดําเนินการประตูปิด
Quand vous écrivez sur votre Blackberry, Android, IPhone, ne vous embêtez pas à basculer du clavier à celui de la ponctuation pour mettre un point, puis un espace et après essayer de mettre la lettre suivante en majuscule.
เมื่อคุณพิมพ์บนแบล็คเบอรี่ แอนดรอยด์ ไอโฟน ไม่ต้องไปสนใจเปลี่ยนหน้าจอเพื่อจะไปยังจอเครื่องหมายวรรคตอน เพื่อที่จะหาตัวจุด แล้วก็เว้นวรรค และจากนั้นก็พยายามที่จะทําตัวหนังสือตัวถัดไปเป็นตัวใหญ่
Ceci est un raccourci pour basculer vers un troisième niveau de la disposition actuelle (si elle en possède) pris en charge par X. org. Il gère les raccourcis composés seulement de touches de modification
นี่คือปุ่มพิมพ์ลัดสําหรับสลัยไปยังระดับที่สามของผังที่ใช้อยู่ (ถ้ามี) ซึ่งควบคุมโดย X. org โดยจะอนุญาตให้ใช้ปุ่มพิมพ์ลัดแบบใช้ปุ่มเปลี่ยนหน้าที่ (Modifier) เท่านั้น
Son fauteuil à bascule et le feu dans la cheminée, où mijotait un bien meilleur ragoût.
หนูเห็นเก้าอี้โยก และกองไฟโชนในเตาผิง และหม้อสตูว์ที่น่ากินกว่าเก่า
● Pour Jeremy, tout a basculé lorsque son ami est parti habiter à 1 500 kilomètres de lui.
● เมื่อ เพื่อน สนิท ของ เจเรมี ย้าย ไป ไกล กว่า พัน กิโลเมตร อะไร ๆ ก็ ดู เหมือน เปลี่ยน ไป.
C’est alors que tout a basculé pour Samson.
การ เปิด เผย นั้น ได้ นํา ความ หายนะ มา สู่ ซิมโซน.
Horace Jones avait beaucoup voyagé. L’idée d’un pont basculant à contrepoids lui avait été inspirée par les petits ponts à bascule jetés sur les canaux des Pays-Bas.
โจนส์ ได้ เดิน ทาง ไป หลาย ประเทศ และ สะพาน ชัก ขนาด เล็ก ที่ ทอด ข้าม ลํา คลอง ใน เนเธอร์แลนด์ ทํา ให้ เขา เกิด ความ คิด ที่ จะ สร้าง สะพาน หก ซึ่ง เป็น แบบ ที่ ใช้ แท่น ถ่วง น้ําหนัก.
Ouvert, son tablier à double bascule laisse aux gros bateaux un passage de 76 mètres entre ses tours jumelles.
สะพาน หก แห่ง นี้ สามารถ ยก และ เปิด เป็น ช่อง ได้ กว้าง ถึง 76 เมตร เพื่อ ให้ เรือ ขนาด ใหญ่ แล่น ผ่าน ระหว่าง หอคอย คู่ ของ สะพาน.
Donc ici il vous faut basculer votre iPad, pour faire sortir les lucioles.
และตรงนี้คุณต้องเอียง iPad เพื่อเอาหิงห้อยออก
UN JEUNE de 20 ans qui se tenait sur un quai de métro a été victime d’une crise d’épilepsie et a basculé sur les rails.
ชาย วัย 20 ปี คน หนึ่ง ที่ ยืน อยู่ บน ชานชาลา รถไฟ ใต้ ดิน เกิด อาการ ลม ชัก และ ตก ลง ไป ที่ ราง รถไฟ.
La situation est particulièrement critique dans l’Asie du Sud-Est, où la crise financière a fait basculer les plus démunis dans le crime.
สถานการณ์ เลว ร้าย ยิ่ง ขึ้น โดย เฉพาะ ใน เอเชีย อาคเนย์ ซึ่ง เกิด ภาวะ วิกฤติ ทาง การ เงิน ทํา ให้ คน จน ที่ สุด หัน ไป ก่อ อาชญากรรม.
Le vent fait basculer ce truc.
อะไรๆก็เกิดขึ้นได้
Sharon : Ma vie a basculé.
ชารอน: ชีวิต ของ ดิฉัน เปลี่ยน ไป ใน ชั่ว พริบ ตา เดียว.
Une fois connecté à G Suite, vous pouvez basculer entre les services et les applications G Suite :
หลังจากลงชื่อเข้าใช้ G Suite คุณจะสลับระหว่างบริการและแอปของ G Suite ได้
basculement en accès d'urgence.
ปรับสวิตช์ไปที่ ยกเลิกสภาวะฉุกเฉิน
Toutefois, le leurre étant fixé à un bras articulé, son élan le fait basculer avec sa conquête directement contre les sacs de pollen.
แต่ เมื่อ มัน เริ่ม บิน แรง พุ่ง ของ มัน ทํา ให้ ตัว มัน กับ สิ่ง ที่ มัน นึก ว่า เป็น เจ้าสาว กระดก ตีลังกา เข้า ไป ใน ถุง เรณู เหนียว ๆ นั้น.
Les hormones adrénocorticotropes et le cortisol inondent le système sanguin, augmentent le rythme cardiaque et la tension artérielle, et font basculer le corps dans l'hypervigilance.
ฮอร์โมนคอร์ติซอลและอดรีโนคอร์ติทรอปิก ไหลผ่านกระแสโลหิต เพิ่มอัตราการเต้นหัวใจ และความดันโลหิต และกระตุกร่างกาย ให้อยู่ในภาวะตื่นตัวมากเกินไป
Les chauffeurs savent très bien que, si le camion y bascule, ils mettront plusieurs jours à l’en sortir.
คน ขับ รถ บรรทุก รู้ ดี ว่า ถ้า ลื่น ตก คู ไป ก็ อาจ ต้อง ใช้ เวลา หลาย วัน กว่า จะ ขึ้น มา ได้.
Les deux bascules du pont se redressent à leur hauteur maximale en moins d’une minute.
สะพาน ทั้ง สอง ข้าง ถูก ยก ขึ้น เต็ม ที่ โดย ใช้ เวลา ไม่ ถึง หนึ่ง นาที
C'est stupéfiant comme c'est difficile de faire quelque chose qui réfracte la lumière comme ça, qui sort de l'outil correctement, qui descend le long de la ligne sans basculer.
เป็นสิ่งที่ทําได้ยากจนบอกไม่ถูก ที่จะทําให้บางสิ่งได้รับแสงที่หักมุมสะท้อนแบบนั้น แสงสะท้อนออกมาจากวัตถุได้อย่างลงตัว มันสะท้อนไปตามเส้นโดยที่ไม่ตกกระทบลงโดยตรง
J'ai mis le détendeur dans ma bouche, et j'ai basculé au-dessus du Zodiac dans l'eau.
แต่ก็ใส่สน๊อร์กเกิล (snorkel) เข้าที่ปาก ผมม้วนตัวลงน้ําข้างเรือโซดิแอค

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ basculer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ basculer

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ