bas-relief ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า bas-relief ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bas-relief ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า bas-relief ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ภาพสลักนูนต่ํา, ผ่อนปรน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า bas-relief

ภาพสลักนูนต่ํา

(bas relief)

ผ่อนปรน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Un bas-relief représentant un grand navire (Ier siècle de notre ère).
ไม้ แกะ สลัก รูป เรือ สินค้า ขนาด ใหญ่ (ศตวรรษ แรก)
Détail d’un bas-relief de Karnak, Égypte.
ราย ละเอียด ของ ภาพ สลัก นูน บน กําแพง ที่ เมือง คาร์นัก ประเทศ อียิปต์
Les dévots païens de Mithra et du dieu-soleil (sur le bas-relief) célébraient le 25 décembre.
ผู้ นมัสการ เทพ มิทรา และ สุริยเทพ (รูป นูน ต่ํา) ฉลอง วัน ที่ 25 ธันวาคม
Son triomphe est représenté sur des bas-reliefs, gravés à l’intérieur de l’arc, de chaque côté.
บน ด้าน หนึ่ง เป็น ภาพ ทหาร โรมัน ถือ หอก ที่ ไม่ มี ปลาย หอก และ สวม มงกุฎ ใบ ไม้ แบก หาม เครื่อง ใช้ อัน ศักดิ์สิทธิ์ จาก พระ วิหาร ใน ยะรูซาเลม.
Ci-dessus: trois détails d’un bas-relief.
บน: ราย ละเอียด สาม ประการ ที่ ได้ จาก ภาพ สลัก นูน บน กําแพง
Ci-dessous: dessin d’un bas-relief assyrien dépeignant le siège de Lachis.
ล่าง: ภาพ สลัก นูน บน กําแพง ของ อัสซีเรีย พรรณนา ถึง การ ล้อม เมือง ลาคิศ
Bas-relief représentant Quetzalcóatl, le dieu-serpent à plumes des Toltèques.
ภาพ นูน ต่ํา ของ เควทซาลโคทล์ เทพเจ้า งู ขน นก ของ ชาว ตอลเตก
Ce bas-relief confirme le récit biblique selon lequel Schischac remporta une victoire sur Juda.
ภาพ นูน บน กําแพง ยืน ยัน บันทึก ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ พูด ถึง ซีซัค ได้ มี ชัย ชนะ แก่ พวก ยูดาย
On peut voir à Rome un mémorial de cette victoire romaine sous la forme d’un bas-relief sur l’arc de Titus.
หาก คุณ ไป เยือน กรุง โรม คุณ จะ เห็น อนุสาวรีย์ เกี่ยว กับ เหตุ การณ์ นี้ เป็น ภาพ สลัก บน ซุ้ม ประตู ชัย ไททุส.
Un bas-relief assyrien révèle que le roi Sennachérib exigea du roi Ézéchias qu’il lui donne, comme tribut, des musiciens israélites.
ประติมากรรม อัสซีเรีย ชิ้น หนึ่ง มี ลวด ลาย แสดง กษัตริย์ เซนเฮริบ ออก คํา สั่ง ให้ กษัตริย์ ฮิศคียา จัด ส่ง นัก ดนตรี ชาว ยิศราเอล เป็น บรรณาการ.
Nous ne disposons que de représentations artistiques, comme celle qui figure sur le bas-relief de l’Arc de Titus, à Rome.
เรา มี แต่ ภาพ ที่ ศิลปิน ทํา ขึ้น เช่น ภาพ นูน ต่ํา ที่ สลัก อยู่ บน ซุ้ม ประตู แห่ง ทิทุส ใน กรุง โรม.
Les soldats devaient ressembler aux hommes armés représentés sur le bas-relief égyptien que l’on voit en haut de la page suivante.
พวก เขา คง ต้อง ดู ค่อนข้าง คล้าย กับ นัก รบ ดัง ที่ ปรากฏ ใน กําแพง ที่ สลัก จาก อียิปต์ ดัง ที่ มี ภาพ ประกอบ ใน หน้า ถัด ไป ด้าน บน ขวา.
Sur cet arc imposant, une frise en bas-relief représente deux files d’Africains enchaînés se rejoignant sur la plage, face à l’Atlantique.
ประตู โค้ง ขนาด ใหญ่ นี้ มี ภาพ นูน ต่ํา ของ เชลย ชาว แอฟริกา สอง แถว ที่ ถูก ล่าม โซ่ ซึ่ง มา บรรจบ กัน บน ชาย หาด โดย มี มหาสมุทร แอตแลนติก อยู่ เบื้อง หน้า.
Bas-relief venant du palais de Sennachérib à Ninive et montrant ce roi en train de recevoir le tribut de Lachis, ville judéenne.
ภาพ นูน บน กําแพง ราชวัง ของ กษัตริย์ ซันแฮริบ ณ กรุง นีนะเว แสดง ให้ เห็น การ รับ ทรัพย์ เชลย จาก เมือง ลาคิช ใน แคว้น ยูดา
En effet, selon un bas-relief assyrien, le roi Sennakérib réclama en guise de tribut au roi Hizqiya des musiciens et des musiciennes.
ที่ จริง ภาพ สลัก ลาย นูน ชิ้น หนึ่ง ของ ชาว อัสซีเรีย แสดง ภาพ กษัตริย์ ซันเฮริบ ขอ นัก ดนตรี ชาย หญิง เป็น ของ บรรณาการ จาก กษัตริย์ ฮิศคียาห์.
De l’autre côté, le bas-relief représente Titus, victorieux, se tenant sur un char tiré par quatre chevaux et conduit par une femme symbolisant la ville de Rome*.
ภาพ นูน อีก ด้าน หนึ่ง แสดง ให้ เห็น ทิทุส ผู้ มี ชัย ยืน บน รถ รบ ที่ ลาก ด้วย ม้า สี่ ตัว และ นํา โดย ผู้ หญิง ที่ เป็น ตัว แทน กรุง โรม.
À Karnak, dans le sud de l’Égypte, un bas-relief commémore cette invasion et inclut Arad dans la longue liste des villes conquises. — 2 Chroniques 12:1-4.
ที่ เมือง คาร์นัก ทาง ใต้ ของ อียิปต์ มี ภาพ สลัก นูน บน กําแพง เป็น อนุสรณ์ ถึง การ รุกราน ใน ครั้ง นั้น และ มี ชื่อ อาราด อยู่ ใน ราย ชื่อ เมือง ต่าง ๆ ที่ ถูก พิชิต.—2 โครนิกา 12:1-4.
Les peintures dans les catacombes et les églises, les mosaïques sur les sols, les murs et les plafonds, les bas-reliefs et les dessins que l’on trouve dans les anciens manuscrits du Nouveau Testament donnent des détails supplémentaires à cette histoire (...).
ภาพ วาด สี น้ํามัน ใน อุโมงค์ ฝัง ศพ และ โบสถ์ ต่าง ๆ, ลวด ลาย บน พื้น, ผนัง, และ เพดาน, ภาพ แกะ สลัก นูน, และ ภาพ วาด ใน ต้น ฉบับ เก่า แก่ ของ พระ คริสตธรรม ใหม่ เพิ่ม ราย ละเอียด ให้ กับ ประวัติ นี้ . . .
S’il en impose moins par ses dimensions que le temple d’Amon, cet édifice, qui jouait un rôle de premier plan dans le culte des Méroïtes, est richement décoré: il présente des sols et des murs carrelés en bleu et en jaune, ainsi que des bas-reliefs mettant en scène des victoires militaires.
แม้ ว่า ขนาด จะ ไม่ ใหญ่ โต อย่าง วิหาร อะโมน แต่ ก็ มี การ ประดับ ตกแต่ง ผนัง และ พื้น อย่าง หรูหรา งดงาม ด้วย กระเบื้อง สี น้ําเงิน และ สี เหลือง รวม ทั้ง ภาพ แกะ สลัก ที่ แสดง ถึง ชัย ชนะ ใน การ สงคราม.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bas-relief ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ bas-relief

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ